Джеймс Гриппандо - Смерть в кредит

Тут можно читать онлайн Джеймс Гриппандо - Смерть в кредит - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Смерть в кредит
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва
  • Год:
    2009
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-17-055372-3, 978-5-403-01467-0
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Гриппандо - Смерть в кредит краткое содержание

Смерть в кредит - описание и краткое содержание, автор Джеймс Гриппандо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Заплати столько, сколько стоит ее жизнь!».

Вот требование Оценщика – таинственного преступника, похищающего жен, дочерей и невест богачей.

Если сумма не устроит Оценщика, женщину ждет мучительная смерть.

Но миллиардер Салазар, чья жена Мия стала очередной жертвой Оценщика, отказывается идти на сделку с похитителем…

И теперь Мие угрожает смертельная опасность.

Полиция и ФБР пытаются схватить Оценщика – но пока безуспешно.

Влюбленный в Мию адвокат Джек Свайтек понимает: пока не поздно, он сам должен найти убийцу и спасти любимую…

Смерть в кредит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смерть в кредит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Гриппандо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все смешалось, он не успел отреагировать – осколок стекла, острый как бритва, нашел свою цель. Голова похитителя откинулась назад, в стенах эхом отозвался чудовищный крик, кровь брызнула из пронзенного глазного яблока. Мужчина грянулся оземь и стал кататься по земле, краем уха уловив звон цепей: Тереза в своих оковах проскочила мимо. Хлопнула дверь, вторая. Похититель понимал, что глаз уже не спасти, и если сейчас не взять себя в руки, то можно лишиться чего-то гораздо большего.

Ощупью выбравшись из сарая, раненый схватил на верстаке грязную тряпицу и прижал к глазу. Импровизированный тампон тут же пропитался кровью, но похититель не терял хладнокровия.

«За Жерара!» – твердил он про себя.

Потом вытащил из ящика со столярным инструментом пистолет и ринулся за беглянкой.

Глава 68

Мия мчалась по ночному лесу, и клонящиеся к земле ветви хлестали по лицу. Палец саднило после первых садистских съемок, и это сильно затрудняло бег. Из ладони хлестала кровь: острым осколком она пронзила ладонь, нанеся себе не меньший ущерб, чем противнику. Беглянка крикнула разок, призывая на помощь, но вовремя одумалась: в этой глуши вряд ли кто-нибудь ее услышит, разве что преследователь, а потому не стоит выдавать свое местоположение.

Было не так-то просто передвигаться со связанными впереди руками и метровой цепью, болтающейся на лодыжках. Мию украли во время пробежки, и это делало ее положение немного более выгодным: на ногах была удобная обувь. Сейчас не время беречь раненый палец: она бежала что было мочи, продираясь сквозь густой кустарник, пока не выскочила на проселочную дорогу. Теперь куда: направо или налево? Одному Богу ведомо. В мягкой пружинящей земле отпечатались чьи-то следы. Они вели направо, в сторону зависшей над самым горизонтом луны. Что это? Восход луны на востоке или ее закат на западе? Она давно потеряла ощущение времени суток и совершенно не ориентировалась на местности. Мысль сработала четко: если следы направляются в эту сторону, значит, там что-то есть. Быстрым шагом Мия двинулась по дороге. Беглянка быстро обвыклась передвигаться с цепью на ногах и помчалась во всю прыть.

По обе стороны дороги, подобно часовым, высились призрачные силуэты стройных кипарисов. Вскоре впереди засверкала залитая лунным светом дорога. В воздухе висел какой-то статический свист, и становилось понятно, что это отнюдь не асфальт. Лунный свет отражался от колеблющихся вод реки. Река! Ноги ломило, палец пульсировал болью, после стольких дней в плену члены лишились былой гибкости. Превозмогая боль, беглянка сосредоточилась и с новыми силами ринулась навстречу спасению. Сбиваясь с дыхания, она выскочила на берег, сердце гулко барабанило в груди. Она нервно оглянулась – преследователя не было видно, но на земле отчетливо просматривались отпечатки ее стоп: даже одноглазый сможет отыскать ее по этому следу. Что делать? Мелькнула шальная мысль пуститься вплавь, но со связанными руками даже думать об этом не имело смысла, И тут она заметила ярдах в пятидесяти причал и рядом пришвартованные лодки. Мия рванулась туда, без лишних колебаний покрыв это расстояние с решимостью олимпийской чемпионки.

Беглянка запрыгнула в катер из стекловолокна с большим выносным двигателем и попыталась разобраться с панелью управления. Это было трудно: дыхание срывалось, волнение мешало сосредоточиться. В замке зажигания не оказалось ключа. Она стала рыться в ящичках, в капитанской рубке, везде, где предположительно мог находиться ключ к спасению, в прямом смысле слова. Мотки рыболовной лески, фонарик, открыватель для бутылок с надписью «Вперед, чемпион!» – все, кроме ключа. В отчаянии она швырнула попавшуюся под руку оранжево-синюю открывашку для бутылок – и сердце захолонуло…

По дороге шел похититель, и он приближался.

Беглянка выбралась из катера и залезла в алюминиевую рыбацкую лодку. Здесь ключ не требовался. Отвязав трос от пирса, Мия потянула за шнур стартера – да так неуклюже (трудно было удерживать равновесие со связанными руками), что чуть не повалилась за борт. Снова оглянулась – теперь от преследователя ее отделяло футов пятьдесят. Мия переменила позицию и снова рванула шнур. Двигатель рыкнул и радостно заурчал, пронзая спокойствие спящей реки. От этого звука, от дрожи под ногами и бурления воды накатил небывалый прилив радости: свобода! Голова пошла кругом. Мия оттолкнулась от пирса, села на корму и оттянула дроссель. Нос лодки задрался, но лодка едва двигалась. Беглянка сильнее отвернула дроссель. Двигатель рычал, а лодка едва ползла.

Якорь! Ей и в голову не пришло, что кому-то понадобится заякоривать пришвартованную лодку, – может, хотели подстраховаться от шпаны?

Мия дала задний ход, и лодка ткнулась в доски пирса. Бросившись на корму, беглянка схватила якорную цепь и снова оглянулась: теперь от похитителя ее отделало ярдов двадцать пять. Она принялась отчаянно вытаскивать якорь, торопливо подтягивая на себя цепь. Наконец тяжелый металлический крюк показался на поверхности и с глухим стуком упал на дно лодки. Тут же раздались оглушительные выстрелы, пуля с холодным шлепком пронзила правый борт на уровне ватерлинии. Преследователь палил в нее с берега: алюминиевые борта были никудышной защитой – что фольга. Мия нырнула к двигателю, схватилась за дроссель и выжала его на полную. И снова выстрел – мимо: пуля шлепнулась в воду, как камешек, который уже не подскочит. Очевидно, с поврежденным глазом сместилась ось прицела. Беглянка до боли в запястье до упора вывернула дроссель. Лодчонка набирала скорость, рассекая воду на максимуме своих возможностей, подгоняемая молитвами Мии. Несчастная залегла на дно, для обзора чуть приподняв голову над кормой. Она с ужасом ждала очередного выстрела, как вдруг раздался львиноподобный рык. Мия нервно оглянулась: преследователь завел катер и пустился в погоню.

Глава 69

Агент Хеннинг уже в третий раз набирала мобильный номер Джека.

Когда тот решил лично доставить похитителю выкуп, она умоляла его подключиться к фэбээровской радиосети. Джек категорически отверг все предложения, которые, в буквальном смысле слова, могли бы навести преступника на мысль о том, что в деле участвует ФБР: рация, чипы спутникового обнаружения на одежде. Исключено, и точка. Достаточно уже того, что он согласился надеть бронежилет и подложить «маячок» в «дипломат» с выкупом. Конечно, Энди было бы куда проще, если бы Свайтек пошел на уступки, хотя она прекрасно понимала, почему тот не проявляет особого рвения в сотрудничестве с властями. Достаточно вспомнить печальную развязку в случае с Эшли Торнтон.

– Ну же, Свайтек, ответьте!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Гриппандо читать все книги автора по порядку

Джеймс Гриппандо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть в кредит отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть в кредит, автор: Джеймс Гриппандо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x