Бен Элтон - До последнего звонка
- Название:До последнего звонка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-94145-478-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бен Элтон - До последнего звонка краткое содержание
Эдвард Ньюсон выделяется среди прочих сотрудников Скотленд-Ярда не только ярко-рыжей шевелюрой и мягкими манерами. Ему 33 года, а он уже старший инспектор. Но у него есть две проблемы: серия абсурдных на первый взгляд, но тщательно спланированных убийств, которую он расследует, и красавица сержант Наташа Уилки, в которую он давно и безнадежно влюблен. В попытке отвлечься инспектор регистрируется на сайте поиска одноклассников и приходит на встречу Выпускников'86. Но вместо милой ностальгии под музычку «новой волны» вечеринка вскрывает множество былых нарывов — и оказывается напрямую связана и с расследованием, и с Наташей.
Британец Бен Элтон не первый раз блистательно обыгрывает темы «английских чудачеств» и музыки «золотой эры» британского рока (он — один их создателей «Мистера Бина», а мюзикл по его либретто — «We will rock you» шел и в Москве). Но никогда раньше эти две темы не пересекались таким неожиданным и драматическим образом.
До последнего звонка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кто бы подумал, а?
— Это мир. Везде одно и то же. То же дерьмо, другой толчок.
— Сильно сказано.
— Брэдшоу был манипулятором, и от него было много шума, — продолжила Наташа. — Он был членом всех клубов и выступал на всех конференциях, постоянно создавая и перемешивая альянсы ради собственной выгоды. Странно, да? Он был просто монстром, Сталиным от краеведения. Конечно, все замешано на финансировании: кто получает поддержку и в каком объеме, и Брэдшоу был мастером по запугиванию комитетов, чтобы те вкладывали деньги в его дело. Из-за этого врагов у него было предостаточно.
— И все равно я не вижу никого, кто мог бы пытать мужчину и довести его до голодной смерти просто потому, что он умудрился получить грант на местный туризм.
— Людей убивали за меньшее. За гораздо меньшее.
— Ты права. Как ты думаешь, в этих пончиках есть натуральные ингредиенты или только буквы «Е»? — спросил Ньюсон.
— Не задавай глупых вопросов. Как ты думаешь, почему они такие вкусные?
— Но разница между «они такие вкусные» и «Господи, лучше бы я этого не делал» такая незначительная.
— Еще одна причина наслаждаться ими, пока они есть, — ответила Наташа, выбирая второй пончик, розовый с зеленой посыпкой. — В любом случае, помимо этой туристической байды, у нас есть еще пара обвинений в сексуальных домогательствах. Я познакомилась с семнадцатилетней девицей, которая по субботам работала с книгами. Она заявляла, что поначалу Брэдшоу дарил ей подарки и разные мелочи, но довольно быстро попросил прислать ему по электронной почте свои пляжные фотографии. Когда она отказалась, он взъярился и наорал на нее. Она думает, что именно он подсунул в ее сумку деньги и книгу и потом обвинил в воровстве. К тому же он шантажировал ее, пытаясь заставить выслать ему свои фотографии в обнаженном виде, даже предлагал одолжить ей веб-камеру для этих целей. Она ушла с работы, все прекратилось, и она никогда больше о нем не слышала. Но догадайся, какая была ее последняя фраза?
— «Я рада, что он умер»?
— Именно. Сколько раз мы будем слышать это в ходе расследования?
— Значит, ни Брэдшоу, ни Тэтум не были особо приятными людьми. Как насчет мичмана Спенсера?
— Ну, его подразделение сейчас находится в Афганистане, так что лично поговорить ни с кем не удалось, но я отослала некоторые вопросы по электронной почте местным военным полицейским, и они очень помогли. Наверное, соскучились по настоящей работе полицейских, им надоело иметь дело с одними алкашами. В любом случае у нас снова портрет человека, который уж точно не был всеобщим любимцем. Им восхищались как опытным бойцом, но его подчиненные ненавидели его и боялись. Он считал, что единственный способ закалить солдата — это забить его до полусмерти. Ты знаешь таких людей — если вы переживете меня, вы переживете все на свете.
— Не слишком популярное отношение в наших современных, заботливых и прогрессивных вооруженных силах.
— Да уж, и Спенсер чуть не потерял свои лычки на погонах из-за ряда случаев издевательств над подчиненными. Парню, который играл на казу на его похоронах, пришлось вылизать дочиста ботинки целого взвода якобы за то, что показался на параде в нечищеных ботинках.
— Гадость какая.
— Да, в общем, такие вот дела. Что ж, могу сказать, твоя интуиция тебя не подводит, хотя в деле Брэдшоу и Спенсера твоя догадка более верна, чем в случае с Тэтум.
— Но все же все пятеро наших жертв были в большей или меньшей степени уродами.
— Да. Кажется, у нашего серийного убийцы очень тонкий вкус.
19
На следующий день была встреча выпускников, которую очень тщательно организовала Кристина Копперфильд, разослав множество сообщений с вопросами и указаниями. Она так и не упомянула интернет-атаку Хелен, видимо решив просто ее проигнорировать. Наверное, остальные решили сделать то же, потому что Кристина обещала устроить отличную тусовку в «Гайд-парк Хилтон», где всем предстояло собраться в час дня.
«Прикиньте, ребята! Я получила эту комнату ДАРОМ! Ура! Круче всех! Они были рады отдать нам ее ради выручки в баре. Так что НЕ приносите с собой, пожалуйста, или нас вышвырнут! Я говорю про ТЕБЯ, Пит Вулфорд. Я помню, как ты вечно протаскивал бухло на школьные вечеринки. Заметь, я не жалуюсь, ты всегда давал мне глоточек (на что ты НАДЕЯЛСЯ, а?). В общем, я сказала, что комната бесплатно, но за шведский стол нужно скинуться по десять фунтов. Я выбрала „Корпоративный фуршет № 2“: йоркширский мини-пирог с говядиной, креветки с чесночным соусом, бутерброды с икрой и crème fraiche, тайские роллы и разные бутерброды. Надеюсь, вам понравится. И наконец, сообщаю тем, кто идет на концерт „Круче всех?“ (а большинство из нас туда ИДУТ — ура!), билеты стоят сорок фунтов с носа. ИЗВИНИТЕ, что приходится говорить о деньгах, но цена того стоит! Дани Миног появится в четыре часа и заведет толпу, поэтому у нас будет КУЧА времени для теплых воспоминаний. Вы РАДЫ?»
Ньюсон прошел в фойе «Гайд-парк Хилтон» в солнцезащитных очках, надеясь, что выглядит круто. Оглядевшись, он попытался придать себе вид человека, который точно знает, чего хочет и куда идет. Он рассчитывал, что на доске будет прикреплена записка: «Встреча выпускников 81–87 годов». Такой записки не было, и Ньюсон подошел к секретарю.
— Добрый день, я ищу комнату, заказанную на имя Кристины Копперфильд. Возможно, там сказано «Встреча выпускников Шелфордской средней школы».
Назвав цель своего визита, Ньюсон смутился. Возможно, потому, что девушке за стойкой было лет семнадцать, и в ее понимании встреча выпускников была не чем иным, как сборищем старых пердунов.
— Да, я знаю, — вдруг разоткровенничался он. — Полное безумие. Правило номер один: никогда не оглядывайся в прошлое. Никогда.
Девушка либо не поняла, что Ньюсон сказал, либо пропустила мимо ушей.
— Комната двести три. Второй этаж, — сказала она, указывая Ньюсону в сторону лифта.
Повернувшись, он наткнулся на толстяка со смутно знакомым лицом.
— Эдвард? — спросил мужчина. — Эд Ньюсон, так? Это ты. Твой цвет волос ни с чем не перепутаешь! Коротышка Ньюсон! Господь мой всемогущий! Сам Ньюсон! Поверить не могу!
Ньюсон всмотрелся в лицо мужчины.
— Кейран Битти?
— Да, Толстяк Битти, — сказал он, хлопая рукой по выдающемуся животу. — По-прежнему толстячок.
— Да, а я по-прежнему коротышка.
— Маленькая собачка — до старости щенок.
— Рад тебя видеть, Кейран. Сколько уже?
— О-о-о…
— Что?
— Сколько? Очень давно, парень. Ха-ха.
— Я хотел спросить, сколько уже мы не виделись?
— Понял. Восемнадцать лет.
— Ух ты. Целая вечность… восемнадцать лет. Как дела?
— Хорошо, нормально. Зажигаю. Правда зажигаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: