Джефф Лонг - Стена
- Название:Стена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2010
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-40890-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джефф Лонг - Стена краткое содержание
Хью Гласс и Льюис Коул, оба бывшие альпинисты, решают совершить свое последнее восхождение на Эль-Капитан, самую высокую вершину в горах Калифорнии. Уже на первых этапах подъема происходит череда событий странных и страшных, кажется, будто сама гора обретает демоническую власть над природой и не дает человеку проникнуть сквозь непогоду и облака, чтобы он раскрыл ее опасную тайну. Но упрямые скалолазы продолжают свой нелегкий маршрут, еще не зная, что их ждет наверху.
Джефф Лонг — автор романа «Преисподняя», возглавившего списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс», лауреат нескольких престижных американских литературных премий.
Стена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он вытер сажу с ее бровей, лба и висков. Ей было лет двадцать с небольшим. После разговоров Огастина насчет ведьмы он ожидал увидеть иссушенную солнцем колдунью, покрытую преждевременными морщинами, жилистую, отощавшую от бега наперегонки с волками. Нечто вроде Джошуа в женском обличии. Но под грязью не оказалось ни морщин, ни признаков неистовства берсеркера. [31] Берсеркеры — древнескандинавские витязи, отличавшиеся невероятной яростью в бою.
Когда он промыл ее налитые кровью глаза, они оказались ярко-зелеными. Ее тело было зрелым и привлекательным.
Она всмотрелась в его лицо.
— Ваши глаза…
Его глаза, обведенные синяками, бакенбарды, в которых застряли корки запекшейся крови, перемазанная копотью кожа… Хью смущенным движением потер покрытый недельной щетиной подбородок.
— Я не всегда такой урод.
— Я запомню вас, — сказала она.
Они еще долго перешептывались. Она прижималась щекой к его ладони. В другой обстановке их можно было бы принять за любовников, изнемогших от близости.
Хью видел, что с толком использует время. Объятие, в котором она сжимала труп, понемногу расслаблялось.
Огонь в глазах угасал. Транквилизатор начал действовать.
Он осторожно прислонил ее голову к стене. Невзирая на усталость, она все так же, не отрываясь, смотрела ему в глаза. Он погладил ее закопченные волосы.
— Хью Гласс, — сказала она.
Он мгновенно прокрутил в памяти все свои слова. Совершенно точно: он не называл своей фамилии.
— Откуда вы знаете?
Она улыбнулась. Мона Лиза с ожогами от веревки и свалявшейся в колтуны шевелюрой.
Снизу донесся голос Огастина. Он спорил с кем-то по радио… снова спорил.
— Это все ерунда, — говорил он. — Разберитесь. Поговорите с ними. Вытащите нас немедленно.
Хью попытался прислушаться, но Кьюба требовала, чтобы он уделял все внимание ей. Притянув его к себе, она сказал чуть слышным шепотом:
— Не бросайте меня.
Бедняжка.
— Вы очень скоро отправитесь домой, — сказал он. — Вас ждут. На вершине дежурит команда. Они спустят носилки. Отсюда вы поедете с удобствами. Лежите себе и любуйтесь видами. Мы уже почти дома.
В ее глазах снова вспыхнул прежний свет: тигр, о тигр, светло горящий. [32] Строка из стихотворения У. Блейка «Тигр» (перевод С. Я. Маршака).
Она медленно, осознанно покачала головой.
— Это не так-то легко, Хью.
Он подумал, что она возражала из упрямства. Еще пятьсот футов, и она со своими сестрами закончила бы восхождение. Теперь же оказалось, что все их усилия были тщетны, их перечеркнуло падение. Даже гордое название стена Троянок будет захоронено и забыто. Поскольку традиция дозволяет именовать маршруты только тем группам, которые проходят их до конца, и не могло быть сомнений, что новые группы уже готовят снаряжение, собираясь именно сюда.
К тому времени их восхождение, а также совпавший с ним пожар превратятся в легенду. По альпинистскому сообществу распространится известие о несчастном случае. Стена Троянок (хотя, может быть, ее назовут как-то иначе) получит известность людоедского маршрута, и честолюбивые скалолазы толпой ринутся на ее покорение. Нельзя же забывать, что, после того как Кракауэр издал «В разреженном воздухе», [33] В книге Д. Кракауэра описывается состоявшееся в 1996 г. восхождение на Эверест, в котором участвовало много любителей, не обладавших достаточной подготовкой. Несколько человек из них погибли. Автор, опытный альпинист, сам участвовал в этих событиях.
цена услуг проводников при восхождениях на Эверест сильно подскочила.
— Мы не можем просто так уйти отсюда, — прошептала женщина.
— Мне очень жаль, — ответил Хью, — но и оставаться здесь мы тоже не можем.
Гирлянда молитвенных флагов заколебалась. Хью посмотрел вниз. В дыму появились рваные просветы. На лицо повеял легкий ветерок.
— Еще не все закончилось. — Она произнесла это как прорицание.
— Да, — согласился он. — Вы всегда сможете вернуться. За каждым сезоном приходит следующий. — Именно так сказали ему рейнджеры. Но это была ложь, и он это знал.
Хью представил себе, как покорители больших стен, суровые мужчины вроде Огастина, его самого и Льюиса (какими они были много лет назад), перезваниваются друг с другом и шлют послания по электронной почте, составляя планы безотлагательной атаки на стену, не дожидаясь даже эвакуации погибших и раненых. На альпинистах можно было изучать теорию Дарвина. Во всяком случае, Хью всегда был в этом уверен. Побеждали самые сильные и способные. Целью было покорение непокоренного. В королевстве камня правила меритократия, [34] Меритократия — система, при которой положение человека в обществе определяется его способностями.
доказавшая свои права потом и кровью. И все же он искренне сожалел о потере Кьюбы. Она и ее подруги одолели этот маршрут. Они заслуживали большего, нежели краткое упоминание в чьем-нибудь описании более успешного восхождения.
— Мы звали вас, — сказала она. — И вы пришли.
Ее глаза начали понемногу затуманиваться, но она все еще сохраняла власть над той силой, которую Огастин так яростно ненавидел. Этот волшебный театр составлял врожденную часть ее существа. И это понравилось Хью.
— Да, я здесь, — улыбнулся он.
И вдруг вспомнил шепот, послышавшийся ему среди деревьев возле тела разбившейся девушки. А на следующее утро была песня в камне, слишком тихая для того, чтобы ее по-настоящему расслышать, но звавшая его в высоту. И выше на стене он не раз слышал среди ночи свое имя. Можно было подумать, что его действительно кто-то звал.
Ее взгляд вновь смягчился. Но она продолжала бороться с действием наркотика.
— Я не стала бы звать вас сюда просто так, — сказала она.
Он погладил ее по голове.
— Вы сами сказали это, Кьюба. Я не мог не прийти.
Она улыбнулась окровавленными губами и что-то пробормотала. Он склонился поближе, уверенный, что неправильно расслышал. Конечно же, она должна была сказать что-то ласковое.
— Что вы сказали?
Она повторила, снова почти любовным тоном.
— Ты круто обломался, Хью Гласс.
Он отдернул голову. Они вернулись к самому началу. Он — спасатель, она — полусумасшедшая женщина, живущая в мире призраков.
— Вам ни к чему бороться со мной, Кьюба. Вы спасены. Поверьте мне.
— Знаете, она говорит со мной, — произнесла она вместо ответа.
Хью посмотрел на то единственное, чем обладала Кьюба, на ее компаньонку — безжизненное тело. Затянувшееся объятие с Анди стало для нее губительным. Она, пожалуй, в самом буквальном смысле находилась в смертной тени. Эта девочка-дикарка еще много лет будет нуждаться в помощи психиатров.
— Не волнуйтесь, Кьюба. Она тоже пойдет с нами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: