Скотт Смит - Простой план

Тут можно читать онлайн Скотт Смит - Простой план - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Новости, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Простой план
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Новости
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-5070-0996-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Скотт Смит - Простой план краткое содержание

Простой план - описание и краткое содержание, автор Скотт Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На окраине провинциального городка трое мужчин случайно обнаруживают потерпевший крушение спортивный самолет. В кабине — мертвый пилот и четыре с лишним миллиона долларов. Друзья внезапно становятся обладателями огромного богатства, способного изменить их убогую жизнь. Но деньги не приносят им счастья, в который уже раз превращая вроде бы нормальных людей в бешеных зверей, толкая их на преступления и заставляя жить в постоянном страхе перед разоблачением.

Простой план - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Простой план - читать книгу онлайн бесплатно, автор Скотт Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дженкинс был невысок ростом, ниже меня. Круглолицый, с широким лоснящимся лбом и маленьким, тонкогубым ртом. Он отличался подчеркнутой элегантностью: его форма цвета хаки всегда была безупречно отутюжена, ногти подстрижены, густые седые волосы расчесаны на строгий пробор. Он часто улыбался, и от него всегда исходил запах чистоты и свежести — сладковатая смесь талька и крема для обуви.

Я остановился в нескольких шагах от его машины.

— Что, мотор барахлит? — справился он.

— Нет, — ответил я. — Все из-за собаки.

Я чувствовал себя на удивление спокойно. Мысль о деньгах на какое-то время покинула меня. Я был почти уверен, что шериф не станет выходить из машины, так что проблем у нас не возникнет. Я рассказал ему про лисицу.

— Он загнал ее на дерево? — заинтересовался Карл.

— Мы так думали, но не прошли по парку и ста ярдов, как он уже выскочил нам навстречу.

Карл внимательно посмотрел на меня; на его лице отразилось беспокойство.

— Что у тебя с головой?

Я ощупал шишку на лбу и махнул в сторону леса.

— Наткнулся на ветку, — сказал я. Это было первое, что пришло мне на ум.

Он задержал на мне взгляд еще на секунду-другую потом переключил свое внимание на Джекоба и Лу. Когда он затормозил на дороге, они помахали ему рукой, а сейчас сидели в машине и, почти уткнувшись друг в друга, о чем-то заговорщически шептались. Лу отчаянно жестикулировал, Джекоб кивал, поддакивая приятелю. Мэри-Бет сидел у Джекоба на коленях, уставившись на нас из окна.

— Они что, выпили? — тихо спросил Карл.

— Нет еще, — ответил я. — Мы с Джекобом днем были на кладбище.

— На кладбище? Я кивнул.

— Ходили на могилы к родителям. Мы всегда навещаем их в этот день.

— В канун Нового года? — просиял Карл. Казалось, идея ему понравилась.

— Я взял выходной, — добавил я.

Карл потянулся к приборной доске и включил обогреватель на полную мощность. В кабину шумно хлынул поток теплого воздуха.

— Джекоб все еще без работы? — спросил Карл.

— Ищет, — соврал я, почувствовав неловкость, как это бывало всякий раз, когда разговор заходил на эту тему.

— А Лу работает?

— Нет. Не думаю.

Карл печально покачал головой, задумчиво глядя на них через дорогу.

— Вот ведь позор какой, а? Двое взрослых мужиков, работоспособных. Эта страна… — Он не договорил, углубившись в свои мысли.

— Что ж, — начал было я, — наверное, нам…

— Лу, помнится, тренировал бейсбольную команду, — прервал меня Карл. — В детском спортклубе в Мичигане. Он был чертовски хорош в нападении. Ты знаешь об этом?

— Нет, — ответил я. — Никогда раньше не слышал.

— Глядя на него сейчас, трудно догадаться. Но было время…

Со скрипом открылась дверца грузовичка Джекоба. Карл примолк: Джекоб выбрался из машины и неуклюже двигался в нашу сторону.

— Привет, Джекоб, — сказал Карл. — Я уже подумал, что ты меня избегаешь.

Джекоб заискивающе улыбнулся. Это была его обычная реакция при встрече с представителями власти. Я тут же вспомнил, что эта привычка живет в нем с детства. Так Джекоб смотрел на учителя, когда тот вызывал его к доске.

— Я что-то замерз, — затараторил он. — Так что хотел погреться в машине.

— Хэнк сказал мне, что вы сегодня навещали могилы родителей.

Джекоб бросил на меня быстрый взгляд и неуверенно кивнул.

— Это дело хорошее, — сказал Карл, — очень хорошее. Надеюсь, мои дети тоже не забудут меня после моей смерти.

— Это была воля нашего отца, — пояснил Джекоб. — Он оговорил ее в своем завещании.

Карл, казалось, не слушал его.

— Я помню вашего отца, — начал было он, но вдруг запнулся, словно не был уверен в том, что не путает нашего отца с каким-нибудь другим умершим жителем Ашенвиля. Покачав головой, он добавил: — Хороший был человек. Очень хороший.

Мы не нашлись с ответом. Возникла неловкая пауза, которую в конце концов нарушил Джекоб.

— Ты рассказал ему про самолет? — обратился он ко мне.

Я в ужасе уставился на брата. На его лице застыла глупая ухмылка, в толстых щеках прорезались ямочки, губы приоткрылись, оголив крупные зубы. Он взглянул на меня, и я вдруг испугался, что он сейчас подмигнет.

— Что такое? — спросил Карл. Он перевел взгляд с Джекоба на меня.

— Мы с Хэнком проезжали здесь во вторник, и нам показалось, что где-то неподалеку пикирует самолет.

— Самолет?

Джекоб кивнул.

— Шел довольно сильный снег, и мы так и не поняли, что случилось, но звук был такой, словно у самолета отказал двигатель.

Карл, взметнув брови, выжидательно уставился на него. Я лихорадочно соображал, как сменить тему разговора, но безуспешно. Мне ничего не оставалось, как только молить Бога о том, чтобы Джекоб наконец заткнулся.

— Не было никаких сообщений о пропавшем самолете? — спросил Джекоб.

— Нет, — медленно, нараспев, произнес Карл, всем своим видом показывая, что напряженно думает, — Что-то не припоминаю.

Он вновь взглянул на меня.

— Так вы слышали только рев двигателя? Но ничего не видели?

Я силой заставил себя кивнуть.

— Тогда это могло быть и что-то другое. Мотоцикл, аэросани или цепная пила. — Он жестом показал на юго-восток. — Может, Дуайт Педерсон что-нибудь ремонтировал.

Мы развернулись и бросили взгляд через поле, пытаясь рассмотреть ферму Педерсона. В нижних этажах дома горел свет, но сарай и другие надворные постройки уже затерялись в темноте.

— Если что-нибудь услышите, — проговорил Джекоб все с той же шутовской улыбкой на лице, — обязательно дайте нам знать. Мы могли бы показать место, где мы находились в тот момент.

— Я уверен, что такого рода информация уже давно просочилась бы, — сказал Карл. — Самолеты бесследно не исчезают, наверняка кто-нибудь заметил падение, если оно было.

Я посмотрел на часы, пытаясь завершить беседу, прежде чем Джекоб скажет еще хоть слово.

— Наверное, вам не терпится побыстрее добраться до дома, Карл. Уже шестой час.

Вздохнув, он покачал головой.

— Мне сегодня допоздна работать — канун Нового года и все такое. Раздолье для нетрезвых водителей. — Он взглянул на Джекоба. — Надеюсь, ты не из их числа.

Улыбка исчезла с лица Джекоба.

— Нет. Вам не стоит беспокоиться на мой счет.

Карл задержал на нем взгляд, словно ожидая услышать еще что-то. Потом повернулся ко мне.

— Как самочувствие Сары? Она ведь скоро должна родить, если я не ошибаюсь?

— В конце января, — ответил я. Жена моя была на восьмом месяце беременности нашим первым ребенком.

— Передавайте ей мои поздравления с Новым годом. — Карл начал закрывать окно. — И скажите Лу, чтобы в следующий раз не был таким робким. Я не кусаюсь.

Пока мы садились в машину, Карл уже отъехал. Он продолжил путь на запад, удаляясь от Ашенвиля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Скотт Смит читать все книги автора по порядку

Скотт Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Простой план отзывы


Отзывы читателей о книге Простой план, автор: Скотт Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x