Мишель Мартинес - Особо опасен
- Название:Особо опасен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-046608-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Мартинес - Особо опасен краткое содержание
Прокурор Мелани Варгас давно мечтает о серьезном деле, которое поможет ей подняться по служебной лестнице. И наконец ей действительно поручают расследование громкого преступления.
Кто убил знаменитого адвоката Джеда Бенсона, искалечил его маленькую дочь и поджег особняк?
ФБР и полиция предполагают, что мотивом послужила месть нью-йоркской криминальной группировки, имевшей старые счеты с адвокатом, или ревность бандита, у которого Джед отбил любовницу.
Однако Мелани убеждена: истинную причину трагедии следует искать в прошлом жертвы. В прошлом, где скрыто немало темных историй и незаконных сделок…
Особо опасен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Нет, нет! Миссис Санградор, не вините себя! – воскликнула Мелани. – На вашем месте любой поступил бы точно так же!
«Не вините себя», – сказала Мелани Розарио, хотя сама во всех проблемах винила только себя.
– Что произошло потом? – спросила Мелани.
– Он толкать дверь и хватать меня. Я чувствовать пушка в лицо и кричать. Он бить меня пушка. Вот здесь. – Розарио показала на зашитую щеку.
– Он сказал вам что-нибудь, когда вошел?
– Он сказать: «Ты шуметь – я тебя убить». Потом он пинать меня, и я падать. Он связать меня руки шнур. Сильно острый. Сильно больно. Потом он открыть дверь, и друзья прийти. Все друзья в черный маска, я нет видеть лицо. Бог мой, еще собака! Большой собака!
Розарио тяжело дышала и заламывала руки. Мелани успокаивающе похлопала ее по плечу и ободряюще заглянула в глаза.
– Ничего, все хорошо. Продолжайте.
– Четыре, пять человек и большой черный собака. Собака прыгать меня. Зубы вот так: щелк-щелк. – Розарио изобразила рукой щелкающие челюсти. – Они смеяться. Говорить, он уже чуять мой кровь.
– У них было оружие?
– Да. Пушка. Много большой пушка, все. Такой же пушка. – Она указала на «глок» за поясом Дэна.
– Точно такой же? – Дэн вытащил пистолет из-за пояса и показал ей.
– Да.
– Полуавтоматический, калибр девять миллиметров, – кивнула Мелани и сделала пометку в блокноте. – Соответствует найденной в кабинете Бенсона гильзе. Миссис Санградор, вы не заметили, они были в перчатках?
– Да-да, а ночь очень жарко. Я замечать. Они нет хотеть отпечатки, да?
– Да, – ответила Мелани. – А потом?
– Потом они поднять меня, и начальник спросить вопросы. Он хотеть знать, где мистер Бенсон.
– Они назвали его по имени?
– Да-да. Я думать, они его знать. Когда они говорить «Джед», а когда – «Бледнолицый».
– Как-как? «Бледнолицый»? – переспросила Мелани, делая пометку в блокноте.
– Да. И они знать дом. Начальник спросить меня: «Джед внизу, в кабинете?» Я испугаться и нет говорить. Я писать штаны. Он злиться, опять толкать меня, пинать меня, обзывать меня. – Из глаз Розарио потекли слезы, и Мелани стиснула ее плечо.
– Вы очень хорошо рассказываете. Продолжайте.
– Потом я слышать Аманда. Она кричать. Они говорить, они трахать ее. Я лежать на пол. Штаны мокрый, сильно холодно. Я так бояться, я нет думать. Только молиться. Потом я нет помнить.
Мелани помолчала немного, давая возможность Розарио прийти в себя, и наконец осторожно спросила:
– А что вы помните после этого?
– Очень тихо. Все уходить, кроме большой.
– Расскажите мне о большом. Как он выглядел?
– Очень высокий, очень жирный. Звать Бугай. Но он надеть маска. Я нет видеть лицо.
– А еще какие-нибудь имена вы слышали?
– Да. Кто первый прийти в дверь, звать Хирург. Потом я понимать почему! – Она всхлипнула и задрожала от сдерживаемых рыданий.
– Почему? – спросила Мелани.
– Потому что он резать Аманда! – Розарио дрожала всем телом.
– Это произошло в кабинете? В подвале?
– Я нет видеть. Когда я приходить туда, пальцы уже отрезать!
– А как вы пришли в подвал?
– Хирург звонить Бугай на радио. Сказать взять клорокс, потому что он хотеть фокус, как на тот колумбиец.
– Какой фокус?
Розарио затрясла головой и закрыла глаза руками.
– Хорошо, давайте по порядку. Бугай попросил у вас клорокс?
– Да. Поднимать меня. Я показать клорокс в кладовка. Потом мы идти вниз, но новый человек приходить.
– Пришел еще один человек? Вы имеете в виду еще один престу… бандит? – удивилась Мелани.
– Да. Мы слышать стук. Он стучать дверь пушка. Бугай открыть дверь и сказать: «Почему опоздать? Хирург сильно злой. Будь осторожный».
– А новый человек сказал что-нибудь?
– Он сказать: «Пошел он, козел вонючий. Я ему говорить, я решать эта проблема, а он что?»
– Он был в маске? Вы видели его лицо? – спросила Мелани.
– Он надеть маска, когда заходить. Я только видеть коричневый волос. Красивый коричневый волос. Как он. – Розарио показала на густые темные кудри Дэна. – Потом он вести нас вниз. Он знать дорога. Я помнить, он открыть кабинет дверь ногой. Он нет перчатки, как все другой.
Мелани наспех записала ее слова.
– Очень хорошо, Розарио. Такие детали нам очень помогают. Что вы увидели в кабинете?
На глазах Розарио вновь выступили слезы и покатились по щекам.
– В кабинете я видеть мистер Джед. Его привязать на стул. Бог мой, кровь на нем! Везде кровь! Вонять как рынок дома, когда резать куриц. Кровь на рот собака. Я знать, он кусать мистер Джед.
– Теперь расскажите мне, зачем им понадобился клорокс.
Слезы потекли сильнее.
– Мистер Джед закрыть глаза. Хирург ударить его лицо, раз-два-три. Разбудить его. Он говорить мистер Джед: «Ты смотреть сюда, потом ты говорить». Он взять игла из карман. Большой игла, как у врач. Он налить игла клорокс, потом хватать Аманда за рука и тыкать игла. Он прижать игла и хотеть втыкать. Потом он говорить: «Эй, мистер Джед. Ты знать, что клорокс делать в вена? Ты говорить, или я втыкать».
– «Ты говорить, или я втыкать»? Что это значит, миссис Санградор? Они выпытывали что-то у мистера Бенсона?
– Я нет знать. – Розарио опустила глаза на сложенные на коленях руки и глубоко вздохнула. – Он втыкать игла. Потом я видеть рука Аманда. Пальцы. – Она заговорила совсем тихо, словно разговаривая сама с собой: – О Боже, Аманда нет пальцы! И сильно много кровь.
– А дальше?
– Комната кружиться. Глаза темнеть.
– Вы видели, кто стрелял в мистера Бенсона?
– Я падать обморок. Голова кружиться, я закрыть глаза. Я нет видеть, но слышать. Я слышать выстрел.
– Вы услышали выстрел?
– Да-да. Выстрел.
– Никто ничего не говорил? До или после выстрела?
– Они спорить. Сильно ругаться. Потом «бах!».
– А потом?
– Я бежать коридор, бежать на улица. Много дым.
– Вы никого больше не видели? Аманду? Хирурга? Еще кого-нибудь? Вы видели, как они вышли или куда пошли?
– Нет, нет видеть. Потом я помнить, хороший полицейский меня помогать. Все. Я больше нет помнить.
Дрожащая Розарио посмотрела на Мелани и вздохнула. Мелани обняла ее и почувствовала под одеждой повязку. Женщина сморщилась от боли.
– Ой, извините. – Мелани отпустила ее.
– Меня ломать ребро.
– Бедняжка, вы такая храбрая! Вы так смело вели себя, что я вами горжусь.
– Хорошо, тогда завтра я говорить на суд. А вы там быть?
– Конечно. Именно я буду задавать вам вопросы. Как сегодня.
– Когда вы быть там, то хорошо. Сейчас я хотеть отдыхать. Выпить таблетку от боль и смотреть телик.
– Конечно. Агент О'Рейли принесет вам все, что пожелаете.
– Я любить рыба. Здесь есть рыба?
– Розарио, – сказал Дэн, – если у них здесь нет рыбы, то я пойду и лично наловлю ее для вас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: