Натан Барридж - Код каббалы

Тут можно читать онлайн Натан Барридж - Код каббалы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, Домино, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Код каббалы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва, СПб
  • ISBN:
    978-5-699-38023-7
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Натан Барридж - Код каббалы краткое содержание

Код каббалы - описание и краткое содержание, автор Натан Барридж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Испокон веков сила Света противостоит силе Тьмы. И пока пять ангелов — апостолов Тьмы — находятся в заточении, куда поместил их Творец, победа будет на стороне Света. Но падшие ангелы не сидят сложа руки в своей темнице: из века в век они пытаются вырваться на свободу, вселиться в чужую плоть и завладеть миром... Во время вояжа по заповедным местам доброй старой Англии пятеро молодых лондонцев попадают на территорию древнего замка и случайно находят там таинственную пятиугольную комнату с пятью отпечатками рук в камне. Если бы они только знали, что принесет им эта находка!

Код каббалы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Код каббалы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натан Барридж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ради себя.

Ради всех пятерых.

Элиз побежала по снегу. Женщина-снеговик манила Джеймса, пальцы-прутики напоминали когти. Он снова шагнул к ней, и Элиз закричала. Звук разнесся далеко над водой.

Пошатываясь, Джеймс шел к мерцающей фигуре, раскинув длинные руки в широком беззащитном жесте. Элиз, оскальзываясь, бежала по грязи, но — слишком медленно. Ее противница увеличивалась по мере приближения Элиз, торжествующая улыбка виднелась над плечом Джеймса.

Неожиданно, в последний миг, Джеймс выбросил вперед кулак, вошедший в мягкое снежное брюхо. Торжество сменилось болью, и женщина-снеговик взвыла то ли от ярости, то ли от боли, а скорее, от того и другого. Звук был оглушающим. Он пригнул Элиз к земле. Она закрыла голову обеими руками. Фигура увеличивалась, и Джеймс рядом с ней показался карликом, настолько невероятным стал ее размер. Шквал звука не прекращался, вой только нарастал, он проникал в мозг Элиз даже сквозь пальцы, заткнувшие уши.

Джеймс стоял неколебимо перед возвышающейся над ним снежной женщиной, слившись с ней в смертельной схватке, не умея или не желая освободиться. Элиз пробиралась к нему на четвереньках. В ее ушах пульсировал неумолчный вопль, но она стремилась только добраться до Джеймса.

Впоследствии Элиз утверждала, что ползла к нему минут десять, на самом же деле ей понадобилась лишь десятая часть этого времени. Боль сломила ее защитные силы, внедрилась в самую глубь, и Элиз внезапно узнала кое-что о твари, против которой боролся Джеймс. Ее охватил миллион чувств: ненависть, ярость и, как ни странно, горечь от постигшего ее предательства.

Она запомнила ноги Джеймса. Точнее — его пятки, если говорить точнее. Голые, не защищенные от снега, они дрожали, как и все его тело, в борьбе со снежной женщиной. Элиз рухнула ему на ноги и прижалась к ним лицом. И тут вопль прекратился.

Он упал на землю, обмякший и вялый. Элиз, должно быть, тоже потеряла сознание, потому что в следующий миг она почувствовала, как ее трясет Морган.

— Прекрати. Со мной все нормально. — Слова дались ей с трудом, но возымели эффект. Морган ее отпустила, и Элиз села.

— Оно пропало, — сказала Морган, обводя глазами окрестности, как будто сама не вполне себе верила. — Оно грохнулось наземь вон там. — Она указала на место в паре метров от них.

— Что это была за чертовщина? — В устах Элиз ругательство звучало странно, но она заслужила право ругаться.

— Откуда мне знать, прах побери? — ответила Морган.

— Джеймс?

— Без сознания.

— Да, как же, — сказал он, со стоном усаживаясь. — Ах, дьявол, как больно.

Его правая рука почернела и была явно вывихнута.

— Что эта тварь тебе сделала? — в ужасе спросила Морган.

— Обожгла меня, сука. Погодите чуток. — Он поднялся на ноги и с трудом пошел к озеру.

— Что ты делаешь? — спросила Элиз. Она пошла за ним на заплетающихся ногах.

— Проверяю одну теорию.

Джеймс сунул руку в воду — и завопил. Вены на его шее взбухли, а исторгнутые им проклятия уподобили робкие ругательства Элиз вежливой беседе за вечерним чаем. Рука, вынутая из исходящей паром воды, была розовой, только еще заживающей, но целой. Женщины уставились на него в изумлении, после чего Элиз задала вертевшийся на языке вопрос:

— Джеймс, что это была за тварь?

— Это была беда. Как и большинство женщин, — сказал он с улыбкой.

Улыбка была неуверенной и будто подернутой сожалением, но Элиз больше ничего и не было нужно. Она бросилась к нему на грудь, и он засмеялся, прежде чем ответить на ее яростное объятие.

Они не разнимали рук, пока Морган вежливо не покашляла:

— Гм, если позволите, один вопрос. Где это ты растерял всю свою одежду, Джеймс?

Искренне удивленный, Джеймс посмотрел вниз, и Элиз тоже, после чего краска стыда начала заливать ее лицо.

— Эту историю, моя дорогая Морган, — сказал он, радостно ее обнимая, — надо рассказывать за кружкой пива. А пока суд да дело, не найдется ли у вас лишней одежонки?

— Посмотрим, что я смогу сделать. — Морган закатила глаза и глянула на Элиз, отчего та подавилась сдавленным смешком.

Они пошли к машине, не слишком спеша, но и не медля. Джеймс не подавал виду, но Элиз понимала, что ему хочется как можно быстрее убраться из этого места.

Когда они забрались в машину, Элиз бросила взгляд на ту точку, где исчезла женщина-снеговик. Не осталось ничего, что напоминало бы о ее существовании, и это не утешало, потому что Элиз преследовало ощущение: кем бы ни была та тварь, ее интерес к Джеймсу не угас.

Чем скорее они отсюда уедут, тем лучше.

ЭШВИН

Эшвин со вздохом отложил книгу. Эрик и мистер Чизвик даже не шелохнулись, спрятав головы за кожаными переплетами своих книг, как и подобало таким, как они, книжным червям. Он прошелся по библиотеке Раннох-Лодж, дома, где они остановились. Полки ломились от старых книг. Старинная деревянная обшивка стен потускнела от темных мазков времени. Он снял с полки один томик, потом другой, но отложил оба, не способный сосредоточиться ни на чем, кроме Элиз.

Мистер Чизвик заложил страницу и поднял на него глаза:

— В чем дело?

— А вы как думаете, в чем дело? — спросил Эшвин. — Мне тошно сидеть здесь и ждать, в то время как Элиз и Морган могут быть в опасности.

— Нам с ними никак не связаться. Придется нам поверить, что они смогут за себя постоять.

— По части веры в людей я не большой мастак.

— Я знаю, — сказал мистер Чизвик с раздражающей улыбкой.

— Почему бы нам прямо сейчас не пойти в Храм? — спросил Эшвин.

— Не так громко. — Мистер Чизвик посмотрел на закрытую дверь. — Мы не можем туда пойти, пока я не уверюсь, что твоя лодыжка выдержит это путешествие. Дорог там нет, идти придется по пересеченной местности, а я тебя не понесу.

— Я вам сказал, что с ногой все в порядке. — Эшвин с трудом говорил ровным голосом.

— Вчера ты хромал, — сказал Эрик, не отрывая взгляда от книги.

— Спасибо за поддержку, друг, — огрызнулся Эшвин.

— Пожалуйста, — откликнулся Эрик.

— Я понимаю, почему тебе не сидится на месте, — сказал мистер Чизвик. — Но постарайся набраться терпения.

— Да вы хоть слушаете меня? Хоть один из вас? Я вам говорю, что готов идти прямо сейчас! — Вся беспомощность Эшвина, возраставшая вместе с расстоянием, отделявшим его от Элиз, была вложена в эту последнюю фразу. Даже Эрик поднял голову.

— Ладно, — сказал мистер Чизвик. — Успокойся. Тут возле деревни есть крутой холм, за которым — горное пастбище и лес шотландских сосен. Туда, вверх, идти около часа и обратно с полчаса. Если ты в одиночку пройдешь этот путь за два часа, я признаю, что ты осилишь дорогу. Договорились?

— Вы просто пытаетесь от меня избавиться. — Эшвин понимал, что говорит как обиженный ребенок, но ничего не мог с собой поделать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Натан Барридж читать все книги автора по порядку

Натан Барридж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Код каббалы отзывы


Отзывы читателей о книге Код каббалы, автор: Натан Барридж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x