Дэннис Лехэйн - Таинственная река
- Название:Таинственная река
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2004
- Город:СПб
- ISBN:5-94278-657-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэннис Лехэйн - Таинственная река краткое содержание
В жизни трех неразлучных приятелей произошло несчастье — одного из них похитили, и это злополучное похищение навсегда изменило судьбы друзей…
Психологическая драма известного писателя Д. Лехэйна легла в основу сюжета мистического триллера «Таинственная река», поставленного режиссером и актером Клином Иствудом.
Таинственная река - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шон утвердительно кивнул.
— В базе данных социального страхования не числится, кредитных карточек на это имя не выдавалось, в центрах занятости человек с таким именем и такого возраста не зарегистрирован. Ни полиция города Нью-Йорка, ни полиция штата Нью-Йорк никогда не арестовывала человека с его отпечатками пальцев.
— И ты думаешь, что это он убил Катрин Маркус?
Шон покачал головой.
— Нет. Я допускаю это, но я не уверен. Я даже не знаю, жив ли он. Я лишь говорю, что возможно это он. К тому же, оружием убийства послужил его пистолет. Мне кажется, Брендан что-то знает и у него нет никого, кто бы мог подтвердить, что он был дома и лежал в кровати в то время, когда Кейти Маркус была убита. А поэтому я и надеюсь, что, проведя некоторое время в камере, он кое о чем нам расскажет.
Уити раскатисто рыгнул.
— У вас по истине великосветские манеры, сержант — поморщившись, съязвил Шон — Я было подумал, уж не взорвался ли на кухне баллон с газом.
Уити вяло пожал плечами.
— Мы даже и не знаем, принимал ли Рей Харрис участие в ограблении винного магазина восемнадцать лет назад. Мы не знаем, его ли это пистолет. Все это лишь предположения. В лучшем случае, это лишь дополнительные обстоятельства. В суде о них лучше не упоминать вообще. Пойми ты, хороший окружной прокурор об этом даже и слушать не станет.
— Согласен, но все равно, я чувствую, что здесь что-то есть.
— Чувствую, — с издевкой в голосе произнес сержант, глядя через плечо Шона на входную дверь, которая в этот момент распахнулась. — О, Господи, слабоумные близнецы.
К их кабинке направлялся Соуза, а в нескольких шагах позади него шел Коннолли.
— А вы, сержант, говорили, что это пустяки.
Уити, глядя на Соуза, приложил ладонь рупором к уху.
— Так что нового, сынок? Я слушаю тебя, давай.
— Мы проверили список машин, отбуксированных с парковки возле «Последней капли», — объявил Соуза.
— Так это же территория, за которую отвечает полиция Бостона, — взвился Уити. — Сколько раз я говорил вам об этом?
— Сержант, мы обнаружили машину, — продолжал докладывать Соуза, — владелец которой не объявлялся.
— И что?
— Мы послали дежурного проверить, и оказалось, что машина все еще на штрафной стоянке. Когда он вернулся, то связался с нами по телефону и сообщил, что из багажника течет.
— Что течет? — спросил Шон.
— Не знаем, но он говорит, что запах ужасный.
«Кадиллак» был двуцветный, белая крыша и темно-голубой корпус. Уити, приложив растопыренные ладони к вискам, склонился к окну передней правой дверцы.
— Что-то больно подозрительно выглядит это коричневое пятно на приборной панели перед креслом водителя.
Стоявший у багажника Коннолли, не выдержав, подал голос:
— Господи, ну и вонь. Воняет, как во время отлива на Уоллостонском пляже.
Уити обошел машину спереди и подошел к багажнику как раз в тот момент, когда дежурный на штрафной стоянке вложил в руку Шона мастер-ключ для вскрытия багажников.
Шон отошел в сторону и, встав рядом с Коннолли, отстранил рукой дежурного и сказал:
— Воспользуйтесь своим галстуком.
— Что?
— Закройте рот и нос, дружище. Воспользуйтесь для этого своим галстуком.
Уити показал на свою лоснящуюся верхнюю губу.
— Мы, когда шли сюда помазали под носом «Виксом» [31] Популярная в США мазь от простуды с сильным запахом.
. Но, прошу прощения, мальчики, у нас больше не осталось.
Шон закрепил оправку на конце мастер-ключа. Затем он вставил ключ в замок багажника «кадиллака», несколько раз осторожно повернул мастер-ключ вправо, влево и, уловив направление, протолкнул ключ во внутренний цилиндр замка.
— Попал? — спросил Уити. — Только сперва полегче и поосторожней.
— Попал. — Шон с усилием вытащил из замка цилиндр, беглым взглядом окинул отверстие в корпусе замка, ключ выпал из цилиндра, крышка багажника поднялась вверх, и изнутри пахнуло чем-то ужасным; запах пляжа сменился зловонием, которое казалось смесью болотного газа и вареного мяса, оставленного гнить на куче протухших яиц.
— Господи, — простонал Коннолли, прижимая к лицу галстук и пятясь от машины.
— Что-то вроде сандвича «Монтекристо» [32] Сандвич с ветчиной, курятиной и сыром, который обжаривается в кляре из яиц и молока.
, верно? — спросил Уити, и лицо Коннолли стало зеленым, как трава.
Соуза был более стойким. Он, зажав пальцами нос, приблизился к багажнику и спросил:
— А где его лицо?
— Вот его лицо, — ответил Шон.
Мужчина сидел скрючившись, в позе зародыша; голова закинута назад, словно шея, на которой она держалась, была сломана; тело наклонено в противоположную сторону. Костюм на нем был стильный и дорогой, туфли тоже. Шон, рассмотрев его руки и редкие волосы надо лбом, решил, что ему что-то около пятидесяти лет. На спинке пиджака он заметил круглое отверстие и при помощи шариковой ручки приподнял полу пиджака. От пота и жары внутри багажника белая ткань рубашки пожелтела, но на ней также было отверстие; обрывки ткани присохли к его краям, а по расположению отверстие на рубашке совпадало с тем, что было на пиджаке.
— Сквозное ранение, сержант. Определенно из пистолета. Пуля прошла навылет. — Шон еще некоторое время внимательно осматривал багажник. — Что-то пули не видно.
Уити повернулся к Коннолли, на котором по-прежнему не было лица.
— Быстро в машину и дуй что есть мочи на парковку к «Последней капле». Прежде всего поставь в известность полицию Бостона. Единственно, чего нам не хватало, так это уличной войны. После этого начинай тщательный осмотр парковки с того места, где вы накануне нашли кровавую лужу. Ищите пулю, детектив. Понятно?
Коннолли кивнул, судорожно глотнув воздух широко раскрытым ртом.
— Пуля прошла через нижнюю часть грудной клетки, а это практически мертвая точка, — сказал Шон.
Уити снова повернулся к Коннолли.
— Пришли сюда криминалистов и детективов, всех, которых сможешь; делай все так, чтобы не раздражать этих остолопов из Бостонского управления. Когда найдешь пулю, собственноручно отвезешь ее в лабораторию.
Шон наклонился над багажником, внимательно рассматривая раздробленное лицо.
— Судя по тому, сколько мелких камней и грязи налипло на лицо, кто-то основательно трамбовал им тротуар до тех пор, пока не иссякли силы.
Уити положил руку на плечо Коннолли.
— Попроси в управлении городской полиции прислать сюда убойный отдел в полном составе, криминалистов, фотографов, дежурного районного прокурора и судмедэкспертов. Скажи, что сержант Пауэрс просит прислать кого-нибудь, кто может здесь определить тип крови. Вперед.
Коннолли готов был бежать куда угодно и за чем угодно, лишь бы поскорее и подальше оказаться от этого страшного запаха. Он помчался к машине; хлопнула дверца, взревел мотор и через несколько секунд машина исчезла из виду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: