Дэвид Голмон - Легенда

Тут можно читать онлайн Дэвид Голмон - Легенда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Книжный клуб Клуб семейного досуга, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Легенда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб Клуб семейного досуга
  • Год:
    2008
  • Город:
    Харьков, Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-0498-5, 978-966-14-0012-1, 978-0-312-35263-9
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Голмон - Легенда краткое содержание

Легенда - описание и краткое содержание, автор Дэвид Голмон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Легенда об Эльдорадо гласит, что смерть ожидает каждого, кто осмелится ступить на эту землю. Однако это не пугает профессора зоологии Хелен Закари, ведь ее влечет не золото или иные богатства, а возможность найти неизвестных науке существ. Итак, экспедиция под руководством профессора Закари отправляется к берегам Амазонки и… пропадает без вести. На ее розыски послан специальный отряд. Что именно найдут они в Эльдорадо и каким силам им придется противостоять?..

Легенда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Легенда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Голмон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Будет сделано, Найлз. — Голдинг быстро собрал фотографии со стола и вышел.

Комптон молча смотрел на монитор. Оставалось надеяться, что Коллинз сразу же выйдет на связь, как только выберется из пещеры. И чем дольше Найлз вглядывался в снимки, тем яснее ему становилось, что ситуация выходит из-под контроля. И это не считая того, что ждет Коллинза в долине. Того, что погубило экспедиции Падиллы и Хелен Закари.

14

Пещера, Черный приток, Бразилия

Уже третий час «Тичер» на самом малом ходу осторожно продвигался в черном сумраке пещеры. К удивлению всей экспедиции, низкие своды были покрыты наскальными рисунками, запечатлевшими сцены охоты и погребений, богов инков и воинов, странных зверей и рыб.

Ученые насчитали и сфотографировали более трехсот рисунков, повествующих о жизни тех, кто пользовался древним тоннелем в незапамятные времена.

Эверетт и Коллинз все это время провели в рубке. Карл очень осторожно вел «Тичер» вперед. Свод пещеры нависал всего в трех метрах над катером, иногда снижаясь до какого-нибудь метра, несмотря на то что «Тичер» шел с полным балластом. В свете внешних прожекторов то и дело пролетали летучие мыши.

Дженкс работал в секции номер семь, помогая команде технических специалистов подготовить обзорный модуль к спуску прямо из днища катера для подводного наблюдения.

Модуль, изготовленный из особого стекла в алюминиевом каркасе, находился посреди секции. Судя по количеству кресел внутри, он был рассчитан на шесть человек. Несколько видеокамер давали возможность вести съемку одновременно во всех направлениях.

Дженкс помог Даниэль, Саре, Менденхоллу, Хейди Родригес и профессору Элленшоу забраться в модуль и еще раз лично проверил состояние аппарата. Потом вынул изо рта неизменную сигару и обратился к ним с маленькой речью.

— Все в порядке, можно начинать. Скорее всего, поначалу вам будет немного не по себе, но помните, что эта штука выдвигается телескопически, так что, по существу, вы не покидаете катер, просто окажетесь под ним. Готовы?

Все шестеро пассажиров кивнули.

Дженкс нажал на кнопку интеркома.

— Лягушонок! Я опускаю модуль, и катер малость застопорится, но компьютер компенсирует это в течение тридцати секунд, так что не волнуйся там.

— Понял, старшина. Сейчас глубина у нас под килем больше десяти метров. Сразу сообщу, если она уменьшится до шести, — отозвался из рубки Карл.

— Ладно, мальчики и девочки, поехали, — кивнул Дженкс и нажал кнопку.

Тотчас послышалось гудение гидравлической системы, и модуль двинулся вниз. Все шестеро пассажиров инстинктивно вцепились в подлокотники кресел. Когда модуль опустили метра на полтора под днище «Тичера», на нем вспыхнули подводные прожекторы.

— Господи, это здорово! — воскликнула Сара, сразу позабыв о том, что от подводного мира их отделяет всего шесть дюймов акрилового стекла.

Вокруг модуля сновало множество рыб самых разных цветов и размеров. Некоторые с любопытством подплывали к модулю и глазели на странных созданий, вторгшихся в их подводный мир.

— Вы только посмотрите на это! — сказал Менденхолл, сидевший впереди. — Клянусь, это самый большой сом, которого я видел в жизни. А цвет? Вы видели сомов такой расцветки?

Перед прозрачным модулем возник огромный сом-альбинос. Его пасть была так широка, что он легко бы мог проглотить человека. Чудовищный сом двинулся было к модулю, но, попав под яркий луч прожектора, метнулся в сторону.

— Мы нарушили границы его владений, — прошептала Даниэль, проследив за огромной рыбой.

— Лучше взгляните сюда, — отозвался профессор Элленшоу. — Сюпэй, бог подземного царства, собственной персоной.

Через прозрачные стены все прекрасно могли рассмотреть статую, лежавшую на спине. В ней было по меньшей мере метров двенадцать в длину. Каменные, с вертикальными зрачками глаза созерцали странное судно, проплывающее над ним.

— Профессор! Вон там! — воскликнула Даниэль.

— О Боже! Камеры работают?! Мы это снимаем? — закричал Элленшоу при виде пресноводного целаканта, проплывающего совсем рядом, того самого, что считался вымершим шестьдесят миллионов лет назад.

Все прекрасно помнили, какую сенсацию в научном мире вызвали целаканты, пойманные не так давно у берегов Африки, но пресноводных профессору Элленшоу доводилось лицезреть только на снимках, сделанных года четыре назад. А теперь это ископаемое чудо находилось всего в паре метров от застывшего в благоговейном восторге ученого.

— Профессор, не беспокойтесь, работают все камеры, — отозвался по интеркому Дженкс.

— Потрясающе, — прошептал Элленшоу и протянул руку к стеклу, словно хотел коснуться этого чуда. — Обратите внимание, он весит килограммов сто, гораздо больше, чем экземпляры, выловленные в океане. Просто поразительно для пресноводной особи. Профессор Китинг, надеюсь, вам хорошо его видно?

— Прекрасно, — не менее восторженно отозвался по интеркому Китинг. — Это просто чудо!

Сара тоже подалась поближе к стеклу, чтобы получше рассмотреть доисторическую рыбу, но тут целакант вдруг стремительно бросился на них. Все невольно подались назад, когда он врезался в стекло. Ничуть не смущенный неудачной атакой, целакант отплыл в сторону и вновь ринулся на модуль. Сделав несколько безуспешных заходов, он, очевидно, решил, что с него хватит, и медленно удалился.

— Славная рыбешка, — пробормотала Сара, когда Менденхолл помог ей подняться с пола, на который она упала, отпрянув от стекла. — Но я не стала бы держать такую у себя в аквариуме.

— Так мы засняли все это? — робко спросил Элленшоу, все еще не в силах поверить в то, что видел.

— Засняли, засняли, — буркнул с катера Дженкс. — Еще немного, и эта чертова образина пробила бы дыру в стенке.

— Какая мощь! Какая агрессивность! — Всклокоченная шевелюра Элленшоу словно светилась от восторга.

Менденхолл посмотрел на него, как на сумасшедшего.

— Ладно, ребятки, на первый раз хватит. Я вас поднимаю, — сказал Дженкс.

Модуль втянулся обратно в днище катера, и все шестеро членов экипажа почувствовали себя так, словно вернулись из другого мира.

— Надеюсь, мы поймаем такой экземпляр, прежде чем вернемся домой! Это будет настоящий триумф! — Профессор Элленшоу с энтузиазмом хлопнул Менденхолла по плечу.

Тот вежливо покивал и, повернувшись к Саре, закатил глаза.

Позже, когда на вахте в рубке был Дженкс, катер неожиданно вышел из пещеры в темноту тропической ночи, под усыпанное звездами небо. Только когда свет луны проник в рубку, старшина сообразил, что они покинули пещеру, и тут же растолкал спящего в кресле штурмана, капрала Уолтера Лебовица, который нес вахту вместе с ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Голмон читать все книги автора по порядку

Дэвид Голмон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легенда отзывы


Отзывы читателей о книге Легенда, автор: Дэвид Голмон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x