Сергей Разбоев - Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы

Тут можно читать онлайн Сергей Разбоев - Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, год 1996. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1996
  • Город:
    Т.Витебск
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Разбоев - Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы краткое содержание

Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы - описание и краткое содержание, автор Сергей Разбоев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Воспитанник Шао» — это вторая книга трилогии «Безумие истины». В ней повествуется о противостоянии одной из сект боевого тайного общества в Китае «Байляньшэ» — «Белый Лотос» имперским интересам спецотделов ЦРУ и Китая. В центре — судьба потомка русских эмигрантов, волею судьбы оказавшегося в одном из монастырей тайного общества «Белый Лотос» течения «Син-и» — «Направленная воля» или «Оформленный разум».

Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Разбоев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сквозь пальцы рук у них обильно проступала кровь. На руках у монаха были дети. Они испуганно оглядывались по сторонам: подозревая, что зеваки у домов могли метать в них что-то острое. Но под лихую матерщину капитана, суматошно и сутуло, отделения строились во взводы, прижимались к домам, оттесняя любопытный люд в подворотни. Оттуда продолжала нестись колкая острота на любые действия капитана. Группы карабинеров настойчиво наседали на Руса, сужая ему простор для маневрирования. Один немолодой лейтенант стоял немного в стороне и в отличие от капитана толково руководил подчиненными. И хотя они продолжали скользить на шариках, все же паники и замешательства в их рядах не было. Эти секунды позволили монаху выскочить на тротуар, где не было шариков, опустить детей на землю и сразу же дать отпор догнавшему его солдату. Тот был остановлен жестким ударом ногой в колено. Монах подхватил карабин из ослабевших рук и, как его братья по духу, также молниеносно и мощно начал обрабатывать подбегающих солдат.

Капитан поднял угрожающе руку с револьвером, произвел предупредительный выстрел. Но какая-то, весьма не к месту дубинка, вылетела из толпы зевак и совсем уже не мягко опустилась на голову ошалевшего командира. Офицер снова упал, болезненно скривился. На помощь одинокому Русу бросилась большая часть совестливых граждан проклиная громко солдат, бессердечно пинающих детей, разгоряченные виденным, возбужденные донельзя мужики устроили беспорядочную потасовку с солдатами. Краем глаза Рус заметил, как в этой же толпе быстро орудовали металлическими трубами Син и Ши. Карабинеры спешно отступили. Под громогласные команды хладнокровного лейтенанта солдаты снова строились в шеренги. Взяли оружие наперевес. Но Рус уже исчез с детьми в подворотне. Секундами позже пропали молодые монахи. Следом разбежались удовлетворенные мужики.

Все это видели Ван и Коу. Они сначала отдали указание Мину приготовить слезоточивый газ и дымовые шашки против карабинеров. Но, когда в поле зрения неожиданно появился Рус, а потом и Син с Ши, передали, чтобы он быстро нашел Хан Хуа, Руса. Начать отход группе Сен Ю.

Монахи свое дело сделали. Наступала кульминационная минута. Роты карабинеров снова сгруппировались, выстроились, вышли на площадь с карабинами наперевес. Соединились с полицейскими и под маршевый бой барабанов грозно пошли на демонстрантов. Сзади подбегали отставшие, пристраивались. Офицеры все вынули пистолеты. Прогремели предупредительные залпы в воздух. Впереди снова появился капитан, но уже с перевязанной головой.

Незаметно, словно их здесь и не было, воители по-одному исчезли.

Уходили в подворотни домов, где их поджидали автомобили.

Демонстрация еще азартно шумела, но гнев и ярость проходили.

Выплеснутая энергия, потеря активной части демонстрантов, пролитая кровь, насытили демонстрантов и вернули их к обыденной реальности.

Было ясно: к мэрии не пробиться. И, если жертв среди полицейских и карабинеров еще нет, то лучше, если их не будет вообще. Было еще неизвестно: отдадут ли роковой приказ офицеры подчиненным. Более сотни человек, получивших травмы, плелись к машинам медицинской помощи.

Самые тяжелые потери были среди наемников плантаторов. Их тела валялись с правой стороны площади и никто на них не обращал внимания.

Некоторые могли ползать по асфальту, просили помощи, но санитары еще опасались выбегать на площадь. Демонстранты без всяких команд быстро отходили назад, помогая друг другу, без слов понимая, что сделали много лишнего. Площадь быстро опустела. На оголенной местности словно смерч прошел по мостовой. Более двухсот тел валялось то кучками, то по одному, довершая ужасную картину большого побоища. Осознавая противоестественность свершенного, народ еще более быстро отходил назад. Полицейские ряды, шеренги карабинеров чеканили шаг следом, но не догоняли. Они видели силу и нрав разъяренной массы, боялись, и только приказ вынуждал их следовать за демонстрантами, расчищая площадь и магистральную часть улицы для санитарных машин.

Эту же шокирующую картину наблюдали Динстон, Маккинрой, Брюнер с пятого этажа мэрии. Через минуту подошел майор Рэй со своими людьми.

— Как вы, господин полковник, так точно и уверенно предопределили, что здесь обязательно должны появиться монахи? — Резидент, не к месту для расстроенной души Динстона, появившийся в дверях, не сдержал своего профессионального восклицания. — Уму непостижимо.

Присутствующие молчали. Динстон устало хлопал глазами и старался скрыть от всех нервную дрожь. Маккинрой был холодно спокоен и больше ехиден, нежели сочувственен. Брюнер плевался с высоты пятого этажа и шипяще выдавливал:

— Можно было стрелять. Надо стрелять.

— Друг мой, успокойтесь, не суетитесь. Согласитесь: они все предусмотрели. И я более, чем уверен, что начни кто-то стрелять они и нас разворотили бы в следующие секунды. — Маккинрой чему-то сам себе глубокомысленно улыбался. — Думаете, они не просчитали ваши возможности?

Полковник Динстон-большой тактик. Он прекрасно помнит китайский период своей службы. Монахи воспроизвели там предметный урок своей военной выучки и образованности.

Динстону пришлось нехотя поддакнуть словам коллеги.

— Но при всем этом я не мог и приблизительно представить, что монахов будет столь много. Откуда они взялись? по нашим данным только группа, объявившаяся в Парагвае, могла присутствовать здесь, да сам русский монах. И все. Откуда эти истуканы с длинными палками. Не могут же они быть местными.

— Конечно не могут, — насмешливо подтвердил Маккинрой.

Рэй восторженно мял пачку «Мальборо» в руках, совсем не обращая внимания на опечаленных коллег.

— А как они крутят свои палки. Выстоять против такой многочисленной бригады обученных боевиков. Тех, наверное, целый батальон был. Разогнали, как рабочий скот. Наколотили, как на мясной бойне. А кто те зеваки, которые с целым батальоном карабинеров сцепились? Малышки, не выше колена: они что, тоже монашки?

Динстон посмотрел на майора, как на дурака:

— Вот того, с детьми, и следовало наказать. — Полковник не осмелился высказаться прямее при Маккинрое, но накопившаяся злость гнала его желчь бурным потоком. — Это и есть тот паршивый русский, монах. Он уже считает возможным вмешиваться во внутренние дела суверенных государств. Он становится фигурой одиозной, опасной, вне закона.

Шпионы с мировым именем так не наглели, как этот монашеский заморыш.

— Ну, господин Динстон, кто вмешивается в дела суверенных государств, вам следовало поинтересоваться бы в своем паспорте. Ваша виза давно просрочена. И международные эксперты вам много чего подскажут, — довольно резко обрубил злобную тираду офицера Маккинрой. — И степень его наглости определяется только борьбой за собственное выживание. Такую волю к сопротивлению порицать никак нельзя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Разбоев читать все книги автора по порядку

Сергей Разбоев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы, автор: Сергей Разбоев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x