Ли Чайлд - Выстрел
- Название:Выстрел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство «Эксмо»
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 978-5-699-39960-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Чайлд - Выстрел краткое содержание
В самом центре города, возле нового офисного здания, невидимый снайпер начинает отстрел людей. Шесть выстрелов — пять жертв. Город повергнут в ужас. Однако уже через несколько часов полиция выходит на преступника. Дело абсолютно ясное: все улики указывают на него. Тем не менее подозреваемый все отрицает. Он говорит, что полиция арестовала не того парня. И требует: «Найдите мне Джека Ричера». Но что может связывать этого законченного психопата с бывшим военным полицейским Джеком Ричером?
Ли Чайлд — один из лучших современных авторов, работающих в жанре детектива экшн. Его герой Джек Ричер стал поистине культовой фигурой, воплощением несгибаемого героя-детектива.
Выстрел - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Автомобиль перед Ричером устремился вперед. Свет сменился на красный.
Патрульная машина затормозила перед ограничительной линией, Ричеру ничего не оставалось, как занять освободившееся место рядом с ней. Он оперся локтем о приборную доску и прикрыл лицо ладонью. Ему пришлось пошире раздвинуть пальцы. Ричер смотрел прямо вперед, на светофор, мечтая, чтобы поскорее вспыхнул зеленый свет.
Хелен Родин спустилась на лифте и встретилась с Энн Янни в приемной Эн-би-си. Работу Франклина оплачивала эта телерадиокомпания, так что на совещание с Ричером надо было пригласить Янни. Обе женщины спустились в гараж и сели в «сатурн» Хелен. Они выехали из гаража по пандусу и оказались на улице, залитой солнечным светом. Хелен посмотрела направо и повернула налево. Она не обратила внимания на серую «импалу», отъехавшую от тротуара в двадцати ярдах у нее за спиной.
Красный свет не гас ужасно долго. Затем загорелся зеленый, парень сзади принялся сигналить, и полицейский повернулся, чтобы посмотреть в его сторону. Ричер тут же нажал на газ и умчался вперед, не оглядываясь. Он сразу ушел на левую линию, а патрульная машина осталась справа. Ричер видел, что патрульная снова стала притормаживать немного впереди. Он не хотел еще раз оказаться рядом с ней, поэтому остался на левой линии — и вскоре ему пришлось свернуть налево. Ричер очутился на улице, где находилось кафе «У Марты». Движение здесь тоже было довольно медленным. Он заерзал на сиденье, проверил карман брюк и сгреб болтающиеся там монеты. Насчитал двадцать пять центов. И пока «мустанг» преодолевал следующие двадцать, тридцать или сорок ярдов, Ричер обдумывал план дальнейших действий.
Потом он заехал на крошечную стоянку возле кафе «У Марты». Не стал выключать двигатель и быстро подошел к висящему на стене телефону-автомату. Бросив в него монету, он достал из кармана разорванную визитку Эмерсона. И затем набрал номер полицейского участка.
— Чем могу помочь? — послышался голос дежурного.
— Полиция? — спросил Ричер.
— Продолжайте, сэр.
Ричер заговорил быстро и тихо:
— Я о том парне с плаката. Ну, того, что вы всем раздавали.
— Да, сэр?
— Он здесь, прямо сейчас.
— Где?
— В моем кафе, в том, что находится на четырехполосной дороге к северу от города, рядом с магазином, где продают шины. Он сейчас внутри, ест за стойкой.
— Вы уверены, что это тот самый человек?
— Ну, он выглядит как на плакате.
— У него есть машина?
— Большой красный пикап «додж».
— Сэр, как вас зовут?
— Тони Лаззери, — ответил Ричер.
«Энтони Майкл Лаззери выбил 273 очка за 118 матчей, появился во второй базе в 1935 году. Играл в полуфинале». Ричер считал, что Лаззери не смог стать яркой бейсбольной звездой. То ли команда «Янки» не имела тогда резерва, то ли это просто были годы, когда чемпионам не везло.
— Мы выезжаем, сэр, — сказал полицейский.
Ричер повесил трубку и быстро вернулся в «мустанг». Он не двигался, пока не услышал вой приближающихся сирен.
Хелен Родин успела проехать половину Второй улицы, когда уловила какое-то необычное движение в зеркале заднего вида. Серый седан «импала», находившийся в трех машинах позади, резко вывернул через двойную осевую и помчался в противоположном направлении.
— Вот урод, — проворчала Хелен.
Энн Янни повернулась и тоже посмотрела вслед «импале».
— Полицейская машина, — сказала она. — Достаточно взглянуть на антенны.
Ричер опоздал в офис Франклина примерно на десять минут. Это было двухэтажное кирпичное здание. Нижний этаж напоминал небольшую заброшенную фабрику. Двери и окна закрывали стальные ставни. На окнах второго этажа имелись подъемные жалюзи, сквозь которые пробивался свет. Внешняя лестница вела на второй этаж. На дверях офиса висела белая пластиковая табличка с надписью: «Расследование Франклина». На улице Ричер увидел небольшую парковку на шесть машин. Здесь стояли зеленый «сатурн» Хелен Родин, синяя «хонда-цивик» и очень длинный черный «шевроле», которому пришлось заехать колесами на тротуар. На «шевроле», наверное, ездит Франклин, решил Ричер. «Хонда» могла принадлежать Розмари Барр.
Не снижая скорости, Ричер объехал вокруг квартала и не заметил ничего подозрительного. После чего поставил «мустанг» рядом с «сатурном», вылез из машины и запер ее. Взбежал по лестнице, без стука открыл дверь и очутился в коротком коридоре с маленькой кухней справа; слева, вероятно, была ванная. Из большой комнаты впереди доносились голоса. Он прошел туда и увидел сидящего за столом Франклина. Хелен Родин и Розмари Барр о чем-то негромко беседовали, а Энн Янни смотрела в окно на свою машину. Все четверо обернулись, когда появился Ричер.
— Вы знакомы с медицинской терминологией? — спросила у него Хелен.
— Что вас интересует?
— ПД, — сказала Хелен. — Так написал врач. Какое-то сокращение.
Ричер посмотрел на нее, а потом перевел взгляд на Розмари Барр.
— Попробую угадать, — ответил он. — Такой диагноз поставили в больнице Джеймсу Барру. Все просто.
— Начало заболевания, — сказала Розмари. — Уж не знаю, что это значит.
— А как вы узнали? — спросила Хелен.
— Интуиция, — ответил Ричер.
— Что это такое?
— Выясним позднее, — сказал Ричер. — Давайте все делать по порядку. — Он повернулся к Франклину. — Расскажите, что вам удалось узнать о жертвах.
— Это пять случайных людей, — ответил Франклин. — Между ними не было никакой связи. Ничего общего. И все они, несомненно, не имеют никакого отношения к Джеймсу Барру. Я полагаю, что вы совершенно правы. У него не было никаких причин их убивать.
— Нет, я был совершенно не прав, — сказал Ричер. — Дело в том, что Джеймс в них вообще не стрелял.
Григор Лински отступил в тень подъезда и позвонил по сотовому телефону.
— Я действовал по обстановке, — сказал он.
— И что же ты сделал? — спросил Зэк.
— Увидел, что офис адвоката под наблюдением полиции, и решил, что солдат не сможет с ней встретиться. Однако они явно не закончили дело. Поэтому я подумал, что она сама отправится на встречу с ним. Так и получилось. Я поехал за ней. Сейчас они в офисе частного детектива. Вместе с сестрой. И с женщиной, которая ведет телевизионные новости.
— Остальные наши с тобой?
— Мы окружили весь квартал. Восток, запад, север и юг.
— Оставайтесь на месте, — сказал Зэк. — Я к вам приеду.
Хелен Родин спросила Ричера:
— Может, объясните, на чем основывается ваше заявление?
— Доказательства преступления Барра неопровержимы, — поддержал ее Франклин.
Энн Янни даже улыбнулась: «Ну и история!» Розмари молча смотрела на Ричера.
— Вы купили вашему брату приемник «Боуз», — сказал ей Ричер. — Чтобы он слушал репортажи о бейсбольных матчах. Он мне сам это рассказал. Вы ему покупали что-нибудь еще?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: