Алекс Баркли - Темный дом
- Название:Темный дом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:5-17-039634-1, 5-9713-3859-5, 5-9762-1340-5, 978-985-13-9499-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Баркли - Темный дом краткое содержание
Жители тихой деревушки на юге Ирландии охвачены ужасом.
Бесследно исчезла молодая девушка, и полиции не удается ни обнаружить ее, ни отыскать тело.
Детектив-американец Джо Лаккези, переехавший туда с семьей, вынужден начать собственное расследование.
Вскоре он приходит к шокирующим выводам.
Исчезновение девушки связано с восемью нераскрытыми убийствами, совершенными десять лет назад…
А маньяка явно покрывает кто-то из местных полицейских.
Кто и почему?!
Джо должен выяснить это — иначе он и его семья станут следующими жертвами преступника…
Темный дом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты хочешь сказать, что за счет расширения и сжатия металла ржавчина вошла в стену?
— Именно. Даже не представляю, что и делать.
— А может быть, нанять бригаду поскоблить тут? — спросил Джо.
Анна молча кивнула.
— Не переживай, что-нибудь придумаем. Послушай, я надеюсь, вот эту штуку, — он показал на наполненную ртутью опору, — нам ремонтировать не придется? Я полагаю, что она не работает. А ртуть оттуда не потечет? — Он вопросительно посмотрел на Анну. По его взгляду она поняла, что если он и шутит, то только отчасти.
— Не волнуйся, не потечет. — Она отвернулась. Ей казалось, что нет необходимости посвящать мужа во все свои планы относительно маяка.
На краю футбольного поля стояли маленькие кабинки. Шон зашел в одну из них, поставил сумку на бетон.
— Ни хрена себе у вас тут раздевалочка, — недовольно проговорил он.
— А где ты тут увидел раздевалку? — спросил его Роберт, оглядывая маленькие стенки. Ему нравилось подзуживать друга. — Здесь у нас есть место для переодевания. Небольшое. А больше тут и не нужно. Вошел, надел форму — и на поле. В любую погоду. Не бойся, задницу не отморозишь.
К шуткам друга Шон относился спокойно и даже радовался им. Прожив в Ирландии всего месяц, он понял, что если здесь над кем-то не подшучивают — значит, и относятся к нему неважно.
— Посторонись-ка, — легонько подтолкнул Шона один из учеников, выбегая на поле. Вскоре за ним, по направлению к ослепляющим огням, последовали и остальные, поеживаясь в тоненьких шортах и футболках с короткими рукавами. Трава на поле подмерзла, земля застыла. Было не по сезону морозно. По краю поля мелкой трусцой бегал, согреваясь, тренер Ричи Бейтс в черно-белом спортивном костюме «Найк» и такого же цвета кроссовках. Высокий мускулистый двадцатипятилетний здоровяк с короткой шеей и идеально плоским бобриком на голове, он всю свою жизнь посвятил спорту, следя за состоянием каждого своего мускула. Он служил в полиции — в Ирландии она называется «гарда» — в звании сержанта. Когда Ричи не гонял ребят на поле или не бегал кросс сам, его можно было найти в полицейском участке Маунткеннона. Энергия в нем била через край — даже через час интенсивной тренировки он продолжал так же бегать, но уже по полю, и все время кричал:
— Давайте, ребятки, давайте! На поле надо бегать, а не задницами трясти! Пошевеливайтесь!
— Черт. Как же холодно, — пробормотал Роберт и рванулся за мячом.
— Побегай по-настоящему — и сразу согреешься, — сказал Ричи.
— Ну конечно, — бросил ему Роберт.
Он совсем недавно вышел на поле. Остальные ребята уже согрелись, лица их покраснели, изо рта валил белый пар. Один Роберт оставался бледным как привидение. Спортсменом он был неважным — немного грузный, с крупными волосатыми ногами, он быстро начинал потеть и задыхаться. Зато он хорошо писа́л про спорт, поэтому его выбрали спортивным корреспондентом школьной газеты.
Шон получил мяч и стремительно побежал к воротам. Гол, казалось, неминуем, но метрах в семи от ворот Шон вдруг зацепился мыском кроссовки за мерзлую землю и упал.
— Вставай, Лаккези! — сразу же закричал тренер.
Шон, тяжело дыша, поднялся, но Ричи решил остановить игру.
— Все, ребята, на сегодня хватит. Все молодцы, можете отправляться по домам.
Ему никто не ответил.
Ребята понуро направились к кабинкам.
В одной из них Билли Макменн, невысокий костлявый двенадцатилетний мальчик, сгорбившись и трясясь от холода, пытался застегнуть ветровку. Озябшие пальцы не слушались его. Он поднял голову и, увидев направленный на него взгляд Шона, едва улыбнулся. Шон подошел к нему, вставил «молнию», дернул вверх язычок.
— Ничего, малыш, — подмигнул он Билли.
— Спасибо, — ответил тот.
— Что я вижу?! — раздался вдруг голос Ричи. — Наш Билли так замерз, что даже не может застегнуть ширинку. — И он засмеялся.
Шон повернулся к тренеру.
— А что тут такого? Холод собачий.
Билли смущенно переступал с ноги на ногу.
— А ну-ка помни́ его. — Ричи указал Шону на мальчика. — Потолкай, согрей его малость.
— Зачем вы к нему пристаете? — повысил голос Шон. — У парня пальцы замерзли.
— Следи за своим языком, Лаккези! — жестко сказал тренер. — Иначе мы все перестанем называть тебя Счастливчиком. Правда, ребята? — Он оглядел остальных.
— Сейчас вы не полицейский, — пробормотал один из учеников, но так, что тренер его расслышал.
— И ты тоже помалкивай, Каннинхэм. А то мы с тобой еще полчасика побегаем. Понял?
Он повернулся и пошел с поля.
Часть ребят недовольно заворчала, затем Роберт повернулся к Шону.
— А круто ты ему вставил, Счастливчик.
Все дружно рассмеялись.
— Тебя подвезти? — спросил Роберт.
— Нет, — ответил Шон. — За мной отец должен приехать.
Он обошел здание школы и, остановившись у ворот, принялся разглядывать, как других ребят сажают в машины их родители. Наконец показался знакомый джип.
— Ну ты даешь. Я тебя тут уже минут двадцать как дожидаюсь, — обиженно проговорил Шон.
— Извини, я был занят.
— Скажи уж, что просто забыл.
— Нет, не забыл. Не спорь и давай садись в машину.
— Слушай, пап, а какое место на твоей шкале запоминаний занимаю я?
Джо удивленно посмотрел на сына.
— Ну о ком или о чем ты помнишь в первую очередь, во вторую и так далее до десяти, — пояснил тот.
— Сейчас я больше помню о дороге, — попробовал отшутиться Джо.
— Нет, ты не уходи от ответа. Я знаю, что сразу ответить очень тяжело. Но ты подумай и ответь.
— Прекрати.
— Чего это «прекрати»? Ну вот я сейчас только что как дурак тебя чуть ли не полчаса дожидался…
— Прекрати, я сказал! — прикрикнул Джо.
Шон обиженно замолчал.
Когда они уже подъезжали к дому, в кармане у Джо зазвонил мобильный телефон. Он вытащил трубку и, нажав кнопку приема, поднес ее к уху:
— Да, я слушаю.
— Вот и хорошо, — раздался голос Дэнни Марки. — Можешь возвращаться, тебя простили.
— Я уже говорил тебе, чтобы ты не звонил мне по этому номеру, — резко произнес Джо. — Я не вернусь. Все кончено.
— И это я тоже слышал.
Они оба рассмеялись. Шон посмотрел на отца и поморщился, недовольный внезапной переменой его настроения.
— Что? Хреново тебе без меня? — спросил Джо, не обращая внимания на сына.
— Ты даже не представляешь как, — отозвался Дэнни. — В помощники дали двоих, Альдоса Мартинеса и Эла Доуза. С тоски либо заснешь, либо повесишься. Если тебе этого недостаточно, то вот еще — позавчера после ночной смены я отправился к Марии. Не знаю, что уж там моей жене утром от меня понадобилось, но она позвонила в участок, а один дурак молодой, недавно появился у нас, сказал, что я закончил работу несколько часов назад. Я приезжаю домой, начинаю гнать о том, какой тяжелой была ночь, а жена поднимает скандал и буквально пинком под зад вышвыривает меня из собственного дома. Ты не поверишь, живу в мотеле. Что я сделаю с этим молодым уродом — лучше не спрашивай. Башку оторву. Все, ему лучше сразу уходить от нас. Клэнси, правда, говорит, что он ему тоже что-нибудь в этом духе устроит, но мне все равно. У него баба покруче будет. Мексиканка, Хуанита София Маргерита или что-то в этом духе. Короче — зверь в юбке. А-а, пошли они все!.. Короче, все плохо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: