Дэвид Вилтц - Дар сопереживания

Тут можно читать онлайн Дэвид Вилтц - Дар сопереживания - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Полина, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дар сопереживания
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Полина
  • Год:
    1995
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-86773-027-1
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Вилтц - Дар сопереживания краткое содержание

Дар сопереживания - описание и краткое содержание, автор Дэвид Вилтц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Агент ФБР Джон Беккер известен своими нетрадиционными методами работы и умением проникать в мозг преступника. Когда в Нью-Йорк по заданию террористической организации прибывает опаснейший наемный убийца, только Беккеру по силам выйти на его след.

Дар сопереживания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дар сопереживания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Вилтц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– На колени, – приказал он.

Солин попытался вырваться. Кейн ударил его сзади по ногам, и Солин рухнул на колени.

– Я хочу тебе кое-что показать, – прошептал Кейн ему на ухо. – Ты меня слушаешь, Солин? – Он слегка отпустил горло жертвы, чтобы Солин мог вздохнуть. – Я не сделаю тебе больно, но хочу, чтобы ты кое-что увидел. Это изменит твое отношение ко мне.

– Я...

Кейн мгновенно усилил хватку на горле, лишив Солина возможности говорить.

– Ты сможешь сказать мне, что ты думаешь по этому поводу позже, – снова зашептал Кейн. Он поднес нож к самому лицу Солина. – Видишь, я не собираюсь причинять тебе боли, я только хочу, чтобы ты на это посмотрел. Это важно. Вон под той машиной, видишь? Поверни голову, так тебе будет лучше видно.

Солин почувствовал, что давление на горло слегка ослабло. Он снова мог дышать.

– Поверни голову, – настаивал Кейн.

Он еще чуть-чуть ослабил захват, и Солин послушно повернул голову, пытаясь заглянуть под машину. Нож он больше не видел. Правая рука Кейна тоже исчезла из его поля зрения.

– Видишь? – спросил Кейн – Видишь это?

Солин сильнее нагнул голову, стараясь обнаружить, что ему хочет показать Кейн. Под машиной не было ничего, кроме масляного пятна на асфальте.

Вдруг что-то металлическое коснулось уха, и перед самой смертью в его мозгу вспыхнул ослепительный свет.

– Видел? – удовлетворенно переспросил Кейн.

Он подтащил тело Солина к стене, прикрыл его голову кусками картона, подкатил к безвольным пальцам пустую бутылку и мгновение полюбовался своим произведением. Солин теперь ничем не отличался от тысяч других бездомных, спящих на улицах. Пройдет немало времени, прежде чем кто-то побеспокоится узнать, почему он не встает. Но это будет нескоро: в Нью-Йорке всем наплевать друг на друга. Солин пролежит под стеной, пока не начнет разлагаться, или пока до него не доберутся бродячие собаки:

Стерев отпечатки с рукоятки ножа полой рубашки, Кейн засунул его в ближайший мусорный бак. Любимое шило улеглось на привычное место в ремне.

Еще очень рано, Майра, скорее всего, спит. Что ж, пришло время ей проснуться. Кейн провел большую часть ночи в эротических фантазиях о ней. Теперь можно опустить фантазии, настало время для реальности.

Он дошел до конца квартала и поймал такси.

* * *

Не получив ответа на повторный стук в дверь, Беккер повернулся к Джениссу.

– Думаю, вам стоит проверить, тот ли это адрес. Он остался у вас в машине, не так ли, капитан?

Дженисс улыбнулся.

– Пойду принесу, – с готовностью откликнулся он.

Беккер выжидательно посмотрел на Хэтчера.

– А она? – спросил Хэтчер.

– Она пусть учится, – ответил Беккер.

Хэтчер хотел что-то сказать, потом передумал и стал спускаться по лестнице вслед за Джениссом.

– В чем дело? – недоуменно спросила Карен. Шаги замерли. Карен догадалась, что Хэтчер и Дженисс остановились на следующей лестничной площадке вне их видимости и ждут. Но чего?

– Во избежание неприятностей смотри на ту дверь, – сказал Беккер, указав на дверь позади Карен.

– Зачем?

– Не своди с нее глаз. Мне показалось, я заметил там какое-то движение.

Карен, выполняя приказ, повернулась к Беккеру спиной и услышала, что он возится с замком двери Солина.

– Уф, – выдохнул Беккер через несколько секунд. – Как ты думаешь, почему он оставил дверь открытой?

Когда Карен повернулась, Беккер уже вошел в квартиру Солина. Дверь была широко открыта.

Быстро стало ясно, что квартира пуста. Именно Карен обнаружила, что дверную цепочку пытались перекусить.

Внимательно взглянув на поврежденное звено, Беккер с криком: «Ах, черт!», рванулся вниз по лестнице.

Промчавшись мимо Дженисса и Хэтчера, он в три огромных прыжка очутился перед входной дверью и вылетел на улицу как раз в тот момент, когда мужчина садился в такси в конце квартала. Прежде чем закрыть за собой дверцу, мужчина оглянулся на Беккера, и такси тронулось с места.

Беккер побежал за такси, крикнув на ходу Джениссу и Хэтчеру, выскочившим из подъезда вслед за ним, чтобы те садились в машину. Он достиг угла через несколько секунд, понимая, что опоздал. Вдали виднелось несколько такси, но Беккер не знал, какое из них ему нужно. Безнадежно, Бахуд ушел и скроется с глаз при первой же возможности – еще одна неприметная капелька в желтом потоке городских такси.

Рядом затормозила машина Дженисса. Из нее торопливо вылез Хэтчер.

– Что? Что случилось?

– Мы только что упустили этого сукина сына, – сказал Беккер, оглянувшись на дом Солина. К ним бежала Карен, но вдруг остановилась.

– Кого упустили? Солина?

– Боюсь, обоих, – проговорил Беккер, наблюдая, как Карен опускается на колени около бездомного, накрытого грудой картонок.

– Мы прошли в двух шагах от этого ублюдка.

– Кого? Солина?

– Да, черт возьми! Солина... и Бахуда.

– Бахуда? – недоверчиво переспросил Хэтчер, но Беккер, не слушая его, уже бежал к Карен и распростертому на асфальте телу.

* * *

Садясь в такси, Кейн оглянулся на дом Солина и увидел, что из подъезда выбежал мужчина, устремившийся прямо к нему. Кейн захлопнул дверцу и сказал водителю:

– Поверни направо.

Они завернули за угол, и улика скрылась с глаз. Бегущий остался далеко позади. Кейн был в безопасности, но в его мозгу пронзительно выла сирена тревоги. Квартира Солина не могла вывести на него, тут можно не сомневаться, но обстановка накалялась, становилось чертовски горячо. Если они подобрались столь близко, можно опасаться, что они найдут и Хэнли, а это прямой выход на Майру. Но как этим ублюдкам удалось так быстро выйти на него?

Кейн дал водителю адрес в двух кварталах от дома Говарда. Он пройдет оставшуюся часть пути пешком на тот случай, если преследователи каким-то образом обнаружат такси. Он не считал, что это возможно, но теперь настало время проявлять предельную осторожность. Он пожалел, что нельзя избавиться от трупа Хэнли. Это крепкая ниточка, но даже при минимапьной удаче тело не найдут еще несколько дней, а ему необходим всего один.

Откинувшись на сиденье, Кейн глубоко вздохнул. Ночь получилась захватывающей: на закате он убил Хэнли, на восходе – Солина. И в довершение всего собирается позабавиться с Майрой: ночные развлечения разожгли в нем жгучее желание.

19

Майра лежала без сна, сердце громко колотилось. Его грохот отдавался в ушах, не позволяя заснуть, однако не мешая девушке слушать, что происходит в гостиной. Там находился Кейн. Их разделяла бетонная стена, но Майре казалось, что она различила бы сейчас и трепетание крыльев бабочки. Пятно на груди в том месте, где пальцы Кейна прикоснулись к ней, по-прежнему горело огнем, словно раскаленный металл прожигал ее тело насквозь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Вилтц читать все книги автора по порядку

Дэвид Вилтц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дар сопереживания отзывы


Отзывы читателей о книге Дар сопереживания, автор: Дэвид Вилтц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x