Майкл Морли - Паутина смерти
- Название:Паутина смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-060570-5, 978-5-403-03001-4, 978-5-4215-0360-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Морли - Паутина смерти краткое содержание
Пятнадцать лет серийный убийца, зовущий себя Пауком, плел паутину смерти, в которую попадали все новые жертвы…
Пятнадцать лет лучшему психологу ФБР Джеку Кингу казалось: еще шаг — и маньяк будет схвачен.
Однако неожиданно Паук бесследно исчез. Расследование было приостановлено. А Джек вышел в отставку и переехал с семьей в Европу — подальше от кошмаров прошлого.
Но теперь Паук вернулся — и затеял новую игру со служителями закона. Он оставляет на месте преступления таинственные послания и загадочные предметы.
Новая следственная группа терпит неудачу за неудачей.
И тогда коллеги вновь просят Кинга подключиться к расследованию.
На этот раз он не может проиграть — ведь преступник дает понять: следующее убийство совершится уже в Италии, где живет Джек и его семья…
Паутина смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— «Курение убивает», — говорит главврач государственной службы здравоохранения. Вот единственный совет, которого достойны подонки типа Смиртина, — сказала Фернандес.
Дивер продолжал, проигнорировав комментарий:
— В любом случае на следующий день — то есть шестого — он позвонил мне, заявив, что знает, где Лу. Сказал, что только что видел ее по ящику. Ну, арабы…
— Это мы знаем, — прервал его Маккафри. — Расскажи сразу про разговор с ее подругой, а то мы тут состаримся, пока ты дойдешь до сути.
Дивер, проглотив обиду, начал снова:
— Накануне вечером я пошел к Гражине Маковец…
— Это проститутка, с которой он спал на халяву, — опять прервал его Маккафри.
— Гражина дрожала как осиновый лист, — продолжал Дивер. — Когда я нашел ее, она уже опустошила бутылку водки, хотя не было еще и пяти вечера. Гражина сказала мне, что похищенная девушка, которую показывали по всем каналам, — ее лучшая подруга.
— Она уверена? — спросил Хью. — Не окажется, что мы здесь попусту время теряем, слушая бред сумасшедшей проститутки, которая вдруг решила прославиться?
— Тут вы, босс, через край хватили. — Фернандес тяжело вздохнула. — Я разговаривала с девушкой. По-моему, она не врет.
Хью сделал вид, что не услышал Фернандес. Он продолжал пристально смотреть на Дивера, ожидая ответа.
Дивер думал, постукивая пальцами по подлокотнику кресла.
— Думаю, она говорит правду, — сказал он наконец. — Лицо девушки четко видно на записи. Гражина показала мне фотографию Лу — вроде похожа — и обещала принести сегодня другие.
Дивер протянул полоску фотографий, сделанную в кабинке моментального фото. Хью посмотрел первым, а потом показал Джеку.
На столе зазвонил телефон. Фернандес сняла трубку, звонили по поводу завтрака. Со стола убрали бумаги, очистив место для еды.
— Сомнений нет. Это точно она, — сказал Джек, возвращая фотографию Хью.
— Согласен. Думаешь, она где-то неподалеку?
— Нет смысла гадать, — ответил Джек. — По-моему, важнее, жива ли она еще!
Принесли еду. Джек наполнил две тарелки маффинами и блинами, прихватил фруктовый салат, два кофе и вернулся к Хью.
— Рад видеть, что годы, проведенные в гостиничном бизнесе, не прошли для тебя даром! В случае чего сможешь работать официантом, — пошутил Хью, когда они вышли в коридор, направляясь в соседний кабинет, чтобы поговорить с Гражиной.
Хью открыл дверь. Напротив входа, ссутулившись, сидела молодая женщина. Когда Джек с Хью вошли, она подняла на них белое изможденное лицо.
— Разрешите представиться, мисс. Хью Баумгард. А этот человек, изображающий тележку с едой, — Джек Кинг. Он принес вам завтрак.
— Доброе утро, Гражина, — мягко поздоровался Джек. — Мы хотим помочь твоей подруге.
Джек, не спрашивая, хочет ли она есть, поставил на столик перед Гражиной тарелку и неоткрытый стакан кофе. По опыту Джек знал: многие люди подсознательно боятся брать из рук полицейских. Поэтому лучше не спрашивать.
Присев рядом с Гражиной, Хью спросил:
— Нам сказали, ты совершенно уверена, что девушка, которую показали по телевизору, заложница, — твоя подруга Людмила Загальская. Это правда?
Гражина взяла стакан кофе. Но рука так сильно тряслась, что пришлось поставить кофе обратно на стол, чтобы не обжечься.
— Да, это правда, — сказала она еле слышно. — Мы как сестры… Я сразу узнала Лу.
— Когда ты видела ее в последний раз, помнишь? — спросил Джек.
Гражина думала об этом много раз, поэтому ответила с ходу:
— Шесть ночей назад. Примерно в час. Рядом с рестораном «Приморский» на Бич-авеню.
Хью с Джеком удивленно переглянулись.
— Откуда такая точность? — спросил Хью.
Гражина немного замялась. Прикусила губу, а потом, опустив взгляд в пол, сказала:
— Я встречалась с парнем — официантом из «Приморского». Рамзаном зовут. Лу тоже по нему с ума сходила. Но я к нему первая подошла, когда Лу рядом не было. А в ту ночь у меня язык не повернулся ей сказать, что у нас с Рамзаном свидание после его смены. Я шла по улице и вдруг увидела Лу у ресторана — она махала Рамзану. Я спряталась в магазинчике.
— Зачем? — удивился Хью.
— Не знаю… Решила проверить, вдруг он меня обманывает. Думаю — подожду, вдруг он выйдет, чтобы поцеловать Лу, ну, или что-нибудь в этом роде.
— А он?
— Не вышел. Лу ему снова помахала, а потом ей вроде как надоело там торчать. Минут через пять к банкомату рядом подъехал мужик, она его и подцепила. — Джек и Хью насторожились. — Банкомат вроде как не работал. Потому что Лу показывала пальцем в сторону, где стоял другой. А потом она начала обрабатывать того водилу. Ну, в смысле флиртовать. Я еще тогда подумала: «Удачи, сестричка! Зеленые лишними не бывают». Ясное дело, через несколько секунд она с ним уехала.
— В каком направлении? — спросил Хью.
Гражина задумалась.
— Я плохо ориентируюсь. Надо подумать. — Она вытянула руки в стороны, прикидывая что-то в уме. — Вроде он повернул на восток. Да, точно. Они поехали в восточном направлении.
У Хью перехватило дыхание.
— Ты запомнила номер машины?
— Нет. Это был желтый «хендай». Я заметила значок сзади, — ответила Гражина.
— Две или четыре двери?
Девушка закатила глаза в потолок.
— Четыре.
Хью вышел из кабинета, чтобы дать задание Фернандес — начать поиски четырехдверного «хендая». Он предложил проверить не только желтые, но и белые машины — уличные фонари могли исказить цвет.
От волнения у Джека загудела голова.
Наконец нашлись ответы на некоторые ключевые вопросы. Теперь известно имя жертвы — Людмила Загальская; место, откуда ее увезли, — Бич-авеню; и время возможного похищения — час ночи второго июля.
Но ответа на самый главный вопрос не было. Жива девушка или нет?
Глава 55
Бруклин
09.30
ФРБ и нью-йоркское управление полиции США начали проверку автомобильных номеров, записей камер наружного наблюдения и дорожных камер, официальных дилеров «хендая» и фирм, занимающихся продажей подержанных автомобилей.
Фернандес сидела с Гражиной Маковец, пока та описывала мужчину, с которым уехала Лу. Полицейский художник отобразил тип телосложения и осанку. Другая сотрудница полиции составляла на компьютере фоторобот подозреваемого.
Джек тем временем стоял на тротуаре Бич-авеню, прижавшись носом к окну ресторана «Приморский». Он старался представить, что делала Лу в последние минуты свободы почти неделю назад. Важно понять, какое у нее в тот момент было настроение, о чем она думала, что заставило ее пойти на риск.
Вначале Джек представил, как Лу увидела Рамзана в ресторане. Помахала ему, надеясь, что тот подойдет к двери или пригласит ее войти. Мечтала о том, что сегодняшнюю ночь проведет в объятиях высокого симпатичного парня с надежной работой. Но он почему-то ее проигнорировал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: