Патрик Фосс - Обкуренные черти
- Название:Обкуренные черти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТИД Амфора
- Год:2006
- Город:СПб
- ISBN:5-367-00057-6 (рус.) ISBN 0-06-055477-0 (англ.)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патрик Фосс - Обкуренные черти краткое содержание
«Обкуренные черти» — это захватывающий триллер с яркими персонажами, неожиданными поворотами сюжета, экзотическим антуражем.
Для американцев Джессики и Криса, поселившихся в Японии, жизнь — как кино. Если ты «экзотический иностранец», найти деньги легко, а сексуального партнера — еще легче.
В лучших традициях киношного мира молодые люди вместе с бойфрендом Джессики, Таро, разрабатывают план похищения богатого бизнесмена Дзэния с целью получения выкупа. Несмотря на то, что затея удалась, авантюристам предстоит столкнуться с непредвиденными обстоятельствами. И чем выше поднимаются ставки, тем перед более жестоким выбором оказываются герои..
Обкуренные черти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я не хотела участвовать в том, что они задумали, и была до смерти напугана, но… мне нужны деньги. Я думала о том, чтобы попытаться убежать, но мне хотелось получить деньги.
Джессика еще раз глубоко вздохнула и перевела взгляд на Одзава:
— Сато пытается получить за вас шестьсот миллионов иен. Я не знаю подробностей. Но пару дней назад он снял вас на видео, как вы лежите тут на татами. Возможно, он послал кому-нибудь эту пленку. Он выглядит очень уверенным. Он полагает, что выиграет в любом случае. Если ваши не заплатят, он может убить вас. Я думаю, что он этого и хочет. На самом деле. То есть хочет убить вас. Кажется, он очень зол на вас. Может, это из-за того, что вы были Дзэния, а может, из-за меня — он все время называет меня «иностранной шлюхой», «иностранной сукой». Он не любит иностранцев. — Джессика остановилась. Попробовала изобразить на лице горестную улыбку. — Вам, наверное, интересно, почему я вам все это рассказываю?
До этого момента она держала свою левую, забинтованную, руку за спиной. Теперь же она показала ее Одзава и увидела, что он перевел взгляд на повязку. Тут на ее глаза снова навернулись слезы, настоящие слезы, и голос дрогнул.
— Я не думаю, что Сато собирается мне что-то давать. Он все время обзывает меня, опускает меня. На следующий день после вашего похищения, он ушел отсюда с двумя парнями, а меня оставил здесь, наедине с вами. — Она заплакала сильнее, вспомнив про Криса. — Сукин сын! Я так боялась, а вы выглядели так плохо, я думала, что вы умираете. Я пыталась напоить вас, но потом вы захотели в туалет и — вы знаете, что случилось потом. Простите, что я ударила вас, но я не знала, что еще могу сделать. Когда Сато вернулся, он был очень пьян. Он увидел вас на полу, увидел кровь. Чуть с ума не сошел от ярости. Снова избил меня. А потом он… Он достал нож, — она опять остановилась, чтобы перевести дыхание, — он достал нож и приказал другим положить меня на пол и держать. Один из них зажал мне рот, и я кричала прямо в его ладонь. Тогда Сато пнул меня и приказал заткнуться. А потом сказал «Ты глупая. А ты знаешь, что бывает с глупым якудза?»
Рассказ был не окончен, но Джессика почувствовала, что не может больше произнести ни слова. Дрожа и обливаясь слезами, она разбинтовала руку и поднесла руку к лицу Одзава, показывая обрубок, оставшийся от мизинца. Глаза ее были закрыты, и она плакала.
Она плакала долго.
Когда же наконец открыла глаза, то увидела, что Одзава наклонился вперед.
— Ближе, — прошептал он.
Смутившись, она вытерла слезы и поднесла руку к его глазам. Сомкнув губы, Одзава поцеловал обрубок.
— Сугои! [31] Какой ужас! ( яп. ).
— пробормотал он.
— Что? — спросила Джессика.
Одзава не ответил. Он посмотрел на нее и спросил:
— Где мы?
Так и спросил. И в его голосе не было никакой ярости. Поднял голову к окну и посмотрел, как дождь бьет о стекло. И снова повторил вопрос:
— Где мы?
С минуту она не могла придумать ответ. Поцелуй, «сугои» и этот вопрос застали ее врасплох. Она сказала «Что?» просто для того, чтобы получить больше времени на раздумья.
— Где мы находимся? — в третий раз повторил Одзава.
Джессика покачала головой.
— Я не знаю, — пролепетала она наконец, — думаю, в Кобе. Я была заперта здесь с самого начала.
— Но тебя же сюда привезли, — настаивал он. — Что ты видела?
— Когда приехала сюда? — переспросила она ничего не соображая. Давай же, придумай что-нибудь правдоподобное, давай… — Я не. Я сидела на полу в фургоне, рядом с вами. Вы были под воздействием снотворного. — Джессика внезапно вспомнила рассказ Криса о видеозаписи. Черт, она чуть не завалила все дело. — Я что-то подмешала в ваше виски, когда мы были в любовном отеле Я не знаю, что это было, Сато дал мне какие-то зеленые таблетки. Потом я помогла его людям связать вас и вывести оттуда. — Она помолчала. — Я думаю, что мы в Кобе, потому что ехали сюда довольно долго. Еще я слышала, что кто-то упомянул Порт-Айленд. Здесь пахнет океаном… Но где мы точно находимся, я не знаю… Не знаю.
Это было ужасно. Надо было как-то сделать так, чтобы старик перестал задавать вопросы. Так он в конце концов запутает ее, заставит проговориться. Нужно скорее вернуться к сценарию. Что, что еще она должна была ему сообщить? Одзава открыл рот, собираясь что-то произнести, но Джессика прикрыла его своей ладонью.
— Я ничего не знаю. Мы находимся здесь уже четыре дня. Они принесли мне кое-какую одежду, — она показала рукой на свои футболку и джинсы, — но я понятия не имею, как долго они собираются держать вас здесь. И меня тоже. Я тоже здесь взаперти. Я не могу вас отсюда вытащить, потому что у меня нет ключей от ваших наручников. Может быть, здесь и нашлось бы что-нибудь, что помогло бы вам бежать, но если за нами наблюдают извне, то обязательно заметят, как фонарик перемещается по всему помещению. — Она придвинулась к нему. — Послушайте, я ужасно боюсь. Я больше не верю ни одному слову Сато. Он может убить нас обоих, что бы ни произошло. Я ждала момента, когда можно будет попробовать спастись. У меня есть идея.
Ее черная дамская сумочка «Прада» лежала на полу, но ее не было видно. Джессика притянула ее за ремешок и щелкнула замочком. Потом достала мобильный телефон и показала его Одзава.
— Один из них забыл это здесь, — объяснила Джессика. — Не Сато, другой. Не знаю, как его зовут. Я собиралась звонить в полицию, но что я могу сказать? Я не знаю даже, где мы находимся. То есть я думаю, что мы на Порт-Айленде, но не уверена. А кроме того, полиция не сможет защитить меня от Сато. — Она опустила глаза. — Или от вас, если вы выберетесь отсюда живым. — Она снова на него посмотрела. — И вот что я придумала. Дайте мне номер телефона какого-нибудь человека, которому вы доверяете. Я поднесу телефон к вашему уху, и вы сможете поговорить. Расскажите им о Сато, о том, что происходит. Может, кто-то из ваших парней сможет нам помочь. Просто попросите их быть осторожными, а не то Сато все обнаружит.
— А ты? — мягко спросил Одзава.
— Что я?
— Чего ты хочешь? За свою помощь.
Джессика покачала головой.
— Ничего я не хочу, — вздохнула она. — Просто выбраться отсюда Я хочу выбраться отсюда живой. И надеюсь, что когда-нибудь вы сможете простить меня.
Она нажала кнопку, и экран мобильника ярко засветился в темноте.
— Итак? — спросила она.
23
Крис и Таро топтались под дождем около двери. Они ждали, когда выйдет Джессика.
Как и предполагал Крис, Одзава почти не из чего было выбирать. Этот человек был преступником, он не собирался звонить в полицию. Звонить родственникам он тоже не стал; происходящее не имело к ним никакого отношения. Нет, Одзава был якудза; он должен был позвонить своему ближайшему подручному.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: