Тесс Герритсен - Ледяной холод

Тут можно читать онлайн Тесс Герритсен - Ледяной холод - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тесс Герритсен - Ледяной холод краткое содержание

Ледяной холод - описание и краткое содержание, автор Тесс Герритсен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Доктор Маура Айлз едет на медицинскую конференцию в зимний Вайоминг. Там она встречает сексапильного бывшего однокурсника Дугласа Комли. Решив отдохнуть и развеяться от нездоровых отношений с преподобным Дэниелом Брофи, женщина отправляется покататься на лыжах с Дугом, его дочерью Грейс и их друзьями Арло и Элейн. Неправильно выбранная дорога и метель запирают их в безлюдных лесах на морозе. Компания обнаруживает небольшую деревню в долине, основанную последователями религиозного культа под предводительством некоего Пророка Иеремии Гуда. Но в домах нет людей, еда оставлена нетронутой на столах, машины брошены в гаражах, нет электричества, мобильной связи и радио. Куда пропали все эти люди? Мауре и ее спутникам грозит смертельная опасность. В это время Джейн Риццоли и Габриэль Дин выезжают в Вайоминг на поиски пропавшей подруги.

Ледяной холод - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ледяной холод - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тесс Герритсен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Нет никаких новых известий", — заявил он.

"Я еще ничего не сказала", — ответила Джейн.

"Поверьте мне, я позвоню Вам, если что-нибудь изменится. На самом деле, не нужно вам, ребята, постоянно заходить". Он посмотрел за ее плечо. "Так где же сегодня два Ваших джентльмена?"

"Они вернулись в отель собрать вещи. Я пришла поблагодарить Вас, прежде чем мы уедем в аэропорт".

"Вы уезжаете?"

"Мы летим обратно в Бостон сегодня днем".

"До меня дошли слухи, что вы прилетели на частном самолете. Должно быть, это здорово".

"Это не мой самолет".

"Его, да? Парня в черном. Он странный чувак".

"Сансоне хороший человек".

"Иногда это трудно понять. Мы здесь видим много парней, которые загружены деньгами под завязку. Голливудские типчики, важные политики. Купят себе несколько сотен акров земли, наберут фермеров, а потом думают, что имеют право указывать, как делать нашу работу". Хотя он говорил о гипотетических людях, на самом деле его слова были направлены на нее, на чужаков из Бостона, которые прилетели в его округ и требовали внимания.

"Она была нашим другом", — сказала Джейн. "Вы можете понять, почему мы хотим сделать все возможное, чтобы найти ее".

"Интересную группу друзей она собрала. Копы. Священник. Богач. Занятной женщиной, должно быть, она была".

"Да, была". Она глянула вниз, когда зазвонил ее мобильник и увидела код Вайоминга, но не узнала номер. "Детектив Риццоли".

"Джейн?" Голос был близок к истерике. "Слава Богу, ты ответила!"

На мгновение Джейн не могла произнести ни звука. Она стояла немая и парализованная, сотовый телефон прижат к уху, стук собственного пульса заглушал шум офиса шерифа. Я говорю с призраком.

"Я думала, ты умерла!" — выпалила Джейн.

"Я жива. Я в порядке!"

"Иисусе, Маура, мы провели по тебе панихиду!" Слезы жгли глаза Джейн, и она смахнула их нетерпеливым взмахом рукава.

"Где ты, черт возьми? Ты хоть представляешь, что…"

"Слушай. Слушай меня ".

Джейн задержала дыхание. "Я вся во внимании".

"Мне нужно, чтобы ты приехала в Вайоминг. Пожалуйста, приедь и забери меня".

"Мы уже здесь".

"Что?"

"Мы работаем с полицией, разыскивая твое тело".

"Какой полицией?"

"Шериф округа Саблетт. Я прямо сейчас стою в его офисе". Она повернулась, обнаружив, что Фейхи был прямо позади нее, его глаза были полны вопросов. "Просто скажи нам, где находишься, и мы приедем за тобой".

Ответа не было.

"Маура? Маура?"

Связь оборвалась. Она повесила трубку и уставилась на номер в списке вызовов. "Мне нужен адрес!" — крикнула она, диктуя номер телефона. "Это код штата Вайоминг!"

"Это была она ?" — спросил Фейхи.

"Она жива!" — Джейн радостно засмеялась, пока набирала номер. Гудки шли, но никто не отвечал. Она отсоединилась и набрала номер еще раз. Снова не было ответа. Она смотрела на свой мобильный, ожидая, что он зазвонит снова.

Фейхи вернулся за свой стол и пытался дозвониться со своего телефона. Сейчас все в управлении шерифа прекратили разговоры и смотрели на то, как он набирает номер. Фейхи стоял, барабаня пальцами по столу, и, наконец, повесил трубку.

"Не отвечает", — сказал он.

"Но она только что позвонила мне с этого номера".

"Что она сказала?"

"Она попросила меня забрать ее".

"Она не сказала, где она? Что с ней произошло?"

"У нее не было возможности. Нас разъединили". Джейн взглянула на свой молчащий мобильный так, словно он предал ее.

"Есть адрес!" — позвал заместитель. "Телефон зарегистрирован на имя Нормы Жаклин Бринделл, на Дойл Маунтин".

"Где это?" — спросила Джейн.

Фейхи ответил: "Это в пяти милях к западу от места аварии. Как она, черт подери, смогла оказаться там?"

"Покажите мне на карте".

Они подошли к карте округа, висящей на стене, и шериф постучал пальцем по дальнему уголку. "Там нет ничего, кроме нескольких летних коттеджей. Сомневаюсь, что кто-то живет там в это время года".

Она посмотрела на заместителя шерифа, который дал им адрес. "Вы уверены, что это то самое место?"

"Звонок поступил оттуда, мэм".

"Продолжайте звонить туда. Смотрите, ответит ли кто-нибудь", — приказал Фейхи. Он посмотрел на диспетчера. "Проверь и посмотри, кто из наших сейчас находится в этом районе".

Джейн снова посмотрела на карту и увидела большое пространство с несколькими дорогами и горными массивами. Как Маура оказалась там, так далеко от потерпевшего аварию внедорожника? Она внимательно изучала карту, ее взгляд перемещался вперед и назад между местом аварии и Дойл Маунтин. В пяти милях к западу. Она представила заснеженные долины и высокие скалы. Несомненно, живописный округ, но не деревни, ни рестораны, ничто это не привлечет туристов с Восточного Побережья.

Диспетчер позвал: "Заместитель Мартино сказал по рации, что займется звонком. Он сейчас направляется к Дойл Маунтин".

Телефон на кухне не переставал звонить.

"Позволь мне ответить", — сказала Маура.

"Нам надо уходить". Мальчик опустошал полки в кладовой, бросая пищу в свой рюкзак. "Я видел лопату на заднем крыльце. Возьмите ее".

"Это моя подруга пытается связаться со мной".

"Приедет полиция".

"Это хорошо, Рэт. Ты можешь доверять ей".

"Но Вы не можете доверять им ".

Телефон зазвонил снова. Она повернулась, чтобы ответить на звонок, но мальчик схватил шнур и вырвал его из стены. "Вы хотите умереть?" — закричал он.

Маура выронила умерший телефон и попятилась. В панике мальчик выглядел опасным, даже пугающим. Она взглянула на шнур, свисающий из его кулака, кулака, который был достаточно мощным, чтобы размозжить лицо или обхватить горло.

Он бросил шнур и перевел дыхание. "Если Вы хотите пойти со мной, нам нужно уходить прямо сейчас".

"Мне очень жаль, Рэт", — тихо сказала она. "Но я не пойду с тобой. Я буду ждать здесь свою подругу".

То, что она увидела в его глазах было не гневом, а печалью. Молча он завязал свой рюкзак и забрал снегоступы Мауры, которые больше не были нужны ей. Не обернувшись, даже не попрощавшись, он пошел к двери. "Пойдем, Медведь", — сказал он.

Собака колебалась, ее глаза бегали между ними, словно она пыталась понять этих сумасшедших людей.

"Медведь".

"Подожди", — сказала Маура. "Останься со мной. Мы вернемся в город вместе".

"Я не собираюсь в город, мэм. Никогда не собирался".

"Ты не можешь скитаться здесь один".

"Я не скитаюсь. Я знаю, куда иду". Он опять взглянул на своего пса, и на этот раз Медведь последовал за ним.

Маура смотрела на мальчика, выходящего через заднюю дверь, собака шла за ним по пятам. Через разбитое окно кухни она увидела, как они бредут по снегу в сторону леса. Дикий ребенок и его спутник, возвращавшиеся в горы. Через минуту они исчезли среди деревьев, и женщина задумалась, существовали ли они на самом деле. Что, если в страхе и одиночестве ей только привиделись эти мнимые спасители. Но нет, она видела их следы на снегу. Мальчик был настоящим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тесс Герритсен читать все книги автора по порядку

Тесс Герритсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ледяной холод отзывы


Отзывы читателей о книге Ледяной холод, автор: Тесс Герритсен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x