Лиза Скоттолини - Вглядись в его лицо
- Название:Вглядись в его лицо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9524-4701-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Скоттолини - Вглядись в его лицо краткое содержание
Элен Глисон, молодая, красивая, талантливая журналистка, усыновила малыша, перенесшего операцию на сердце. Прошло два года. Уилл здоров, весел, обожает свою приемную маму. И вдруг все в одночасье изменилось: Элен вынула из почтового ящика листовку с объявлением о похищенном ребенке, за любые сведения о котором родители готовы выплатить миллион долларов. На фотографии — малыш, как две капли воды похожий на Уилла. Зная, что родная мать официально отказалась от мальчика и, значит, он не может считаться пропавшим, Элен начинает расследование. Однако все свидетели, владеющие информацией, погибают при странных обстоятельствах. Элен с ужасом понимает, что следующей жертвой станет она.
Вглядись в его лицо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Беги! — закричала ей Элен.
— Заткнись! — Мур с силой толкнул Элен к плите, выдернул револьвер и наставил его на Кэрол.
Кэрол оглянулась через плечо и одним движением положила Уилла на ступеньку лестницы. Сама она встала впереди и, раскинув руки, закрыла мальчика своим телом.
— Не тронь моего сына! — закричала она.
Мур нажал на спусковой крючок.
Элен истошно закричала.
На груди у Кэрол расплывалось темное пятно. Она открыла рот, как будто собиралась что-то сказать, но… ее голова безвольно упала на грудь, и Кэрол рухнула на пол в неестественной позе, подогнув колени.
— Нет!
Элен бросилась к Муру и замахнулась. Но на сей раз у нее в руках был не кот, а чугунная конфорка, снятая с плиты. Что было сил она запустила конфоркой Муру в лицо. Зазубренный край ударил его по лбу. Там появилась зияющая рваная рана, из которой хлынула струя алой крови. Глаза у Мура широко раскрылись. Он пошатнулся, ударился затылком о стену и медленно-медленно осел на пол.
Элен услышала собственный крик. Она подбежала к Муру, проворно подняла с пола выпавший револьвер и прицелилась в убийцу. Мур пошевелился. Элен сжимала револьвер дрожащими руками, не зная, что делать дальше — убить его или сохранить ему жизнь. Вдруг Мур снова криво ухмыльнулся. В следующий миг глаза у него закатились и взгляд остекленел.
Элен поспешила к Кэрол. Осторожно приподняла ей голову, подтащила к стене, усадила, приложила пальцы к шее. Пульс не прощупывался. Кровь, продолжавшая лить из раны на груди, пропитала шерстяной свитер. Видимо, пуля угодила прямо в сердце.
Элен склонилась над ней и прислушалась, дышит ли она. Ни звука. Она раскрыла Кэрол рот и начала делать искусственное дыхание, но скоро поняла, что уже поздно. И тем не менее она еще долго пыталась спасти ее, вдохнуть в нее жизнь. Когда Элен наконец выбилась из сил, голова Кэрол безвольно откинулась назад. Элен плакала навзрыд. Она осторожно уложила Кэрол на спину, мысленно помолившись за нее.
Теперь Уилл… Уилл!
Спотыкаясь и падая, Элен побежала к лестнице. На первой ступеньке лежал связанный Уилл и плакал. Полные слез глаза стали огромными, как блюдца. Как они похожи на глаза Кэрол… Элен передернуло. Она подхватила сынишку на руки и бросилась прочь из кухни, стараясь держать его так, чтобы он не видел жуткую сцену.
— Все будет хорошо, все будет хорошо, — безостановочно шептала она.
В гостиной Элен опустилась на диван, устроила Уилла у себя на коленях и, не переставая утешать его, стала отклеивать с губ липкую ленту. Сначала попробовала медленно, постепенно, но поняла, что так еще больнее. Уилл захлюпал носом, рыдания возобновились.
— Потерпи, солнышко, больно будет всего секунду.
Элен резко рванула ленту, и Уилл тут же зашелся громким, как у новорожденного, плачем.
— Мама! Мамочка! Мне больно!
— Все, все… Все кончено. — Элен говорила не переставая. Вынула из коробки бумажный носовой платок, вытерла ему нос. Вокруг рта кожа была содрана, от клея осталось грязное пятно.
— Больно!
— Ш-ш-ш, милый. Сейчас пройдет. — Элен взяла еще один носовой платок, вытерла Уиллу глаза и, продолжая утешать его, осторожно освободила ему руки и ноги. В ноздри ударил резкий запах бензина. Она осторожно вынула мальчика из пропитанного бензином комбинезона и вдруг заметила, что у него из головы, за ухом, сочится кровь.
Господи, нет!
— Все хорошо, милый, — повторяла она, но Уилл не переставал плакать.
Она придвинула к себе коробку с носовыми платками, вытащила один, прижала его к ране и вспомнила, как Мур давил малышу на голову подошвой своего тяжелого сапога. В том самом месте. Ее затрясло от страха, но она приказала себе не паниковать. Нужно проверить Уиллу уши и глаза… Ему нужна квалифицированная медицинская помощь. Прижимая платок к ране, она встала и с Уиллом на руках подошла к телефону. Набрала номер службы спасения — 911. Уилл все плакал и никак не мог успокоиться.
— Что у вас случилось? — спросила диспетчер, и Элен, взяв себя в руки, постаралась изложить суть дела кратко и четко.
— Ко мне в дом вломился грабитель. Он угрожал мне и моему сыну. Защищаясь, я… убила его. — У Элен перехватило горло. Она не верила собственным словам. Она еще никогда не причиняла вред другому человеку, тем более не убивала! — Грабитель застрелил женщину по имени Кэрол Брейверман. Кроме того, он ранил моего сына, ему всего три года, и у него за ухом кровь. Пожалуйста, немедленно пришлите скорую помощь и полицию.
— Говорите, у вас в доме двое убитых?
— Да. Послушайте, моему сыну требуется скорая медицинская помощь. Ему… наступили на голову, и у него идет кровь. Он плачет, и я боюсь!
— Мама! — Уилл зарыдал громче.
Элен с трудом расслышала слова диспетчера:
— Не позволяйте ему спать. «Скорая помощь» уже выехала. Если хотите, можете поговорить со мной, пока они в пути.
— Мама! Мамочка! — все громче заливался Уилл.
— Нет-нет, ничего. Лучше я займусь сыном. Только, пожалуйста, приезжайте быстрее. Скорее!
Элен нажала отбой, крепче прижала к себе Уилла и покачала, как в раннем детстве. Наконец сынишка перестал плакать. Она взяла еще несколько бумажных платков и вытерла ему лицо, а потом приложила чистую салфетку к ране.
— Милый, скажи, что у тебя болит?
— Голова!
Боже, прошу тебя!
— Сейчас мы с тобой поедем к врачу. Он тебя полечит.
— К какому врачу? К доктору Чодофф?
— Нет, к другому.
— А я хочу к доктору Чодофф! — захныкал Уилл.
— Давай-ка наденем курточку.
Элен говорила не переставая, пытаясь отвлечь сынишку и успокоиться. Подошла к шкафу, сняла с плечиков его вельветовую курточку с капюшоном и, не отпуская Уилла, села на диван и просунула руки мальчика в толстые рукава. Потом сняла с его ног пропитанные бензином вонючие кроссовки. Надо успеть собрать все, что нужно, до приезда «скорой».
— Правда, вонючие кроссовки? Они нам не нужны, мы их снимем. — Элен продолжала успокаивать Уилла.
Мальчик кивнул; его передернуло, и он наконец перестал плакать. Элен осторожно осмотрела ранку за ухом; при свете лампы она увидела, что на коже у него царапина, из которой сочится кровь. Только бы не трещина! Она взяла еще один бумажный платок и приложила его к ране.
— Что там, мама?
— У тебя за ушком маленькая царапина. Сейчас мы поедем к врачу. Он посмотрит и полечит тебя.
— Кто был тот человек?
— В кухне-то? К нам приходил очень злой человек. Ужасный человек, но больше он не сделает тебе ничего плохого.
— Мама, он тебя обидел?
— Нет, со мной все хорошо. И с тобой тоже. Мы съездим к врачу, и все будет хорошо.
Элен снова покачала сынишку, и Уилл потер глаза стиснутым кулачком.
— У меня голова болит.
— Ты, главное, не спи, ладно, милый?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: