Ричард Хайнс - Хамелеон

Тут можно читать онлайн Ричард Хайнс - Хамелеон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хамелеон
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2010
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-699-42887-8
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ричард Хайнс - Хамелеон краткое содержание

Хамелеон - описание и краткое содержание, автор Ричард Хайнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Маклер Джон Филлипс, видная фигура на Нью-Йоркской фондовой бирже, собирается уйти на покой. Его «выходным пособием» должна стать огромная прибыль с задуманной им напоследок финансовой операции, которая очень смахивает на аферу. На беду Джона, в числе привлеченных им «теневых инвесторов» оказывается мафия. И когда сделка вдруг срывается, преступный кредитор решает жестоко наказать того, по чьей вине лишился своих грязных денег.

Потеряв брата и друга, финансист не ждет, когда убийцы доберутся и до него, а ищет способ отомстить…

Хамелеон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хамелеон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Хайнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отец был расстроен услышанным. Похоже, он хотел перевести разговор на какую-нибудь менее болезненную тему.

Мать это почувствовала, подыграла ему, и вскоре отец говорил уже о других, более приземленных вещах:

— Конечно, хорошо, что ты позволяешь себе немного отдохнуть, но человек не может слишком долго бездельничать. У тебя уже есть какие-нибудь планы?

— Пока что ничего определенного. На самом деле у меня не было настоящего отпуска вот уже лет двенадцать, так что это роскошь — какое-то время не знать никаких забот.

— Что ж, сынок, тебе не кажется, что сейчас, после того как у тебя была возможность поездить по миру и оставить свой след на финансовых рынках, настала пора пустить корни?

Мать Джона неодобрительно посмотрела на мужа.

— Не спеши, Тед. Он только что вернулся домой. Дай ему хоть немного времени.

Она повернулась к Джону.

— Вот цена, которую тебе нужно заплатить за то, что ты сын своего отца.

Джон улыбнулся, с признательностью глядя на родителей.

— Есть одна девушка в Англии. Помните Викторию из Кембриджского университета? У меня в отношении ее серьезные намерения. Вся проблема в том, что наше будущее, вероятно, окажется связанным с Англией.

Он увидел огорчение на лицах родителей и поспешно добавил:

— Мне нужно подумать, как будет лучше для нее и для меня. Все это сложно, но я постоянно думаю над этим, поверьте. Ладно, как поживают девочки?

— Держат удар. Алису ты увидишь завтра, — ответила мать. — Теперь, когда она перебралась в Мельбурн, мы видимся с ней, Фредом и детьми уже не так часто, как нам хотелось бы, но что поделаешь. У них теперь своя жизнь. Впрочем, зимой мы встречаемся чаще. Они заглядывают к нам, когда отправляются в горы кататься на лыжах.

— Ну а Элейн?

— Ее ты сможешь сам обо всем расспросить. Она уехала в город, но должна возвратиться с минуты на минуту.

— Сестра уже здесь?

— В отличие от своих братьев, которым так не терпелось вырваться отсюда, — многозначительно посмотрел на Джона отец. — Она окончила учебу и вернулась домой.

— Вы хотите сказать, Элейн живет здесь?

Это обстоятельство как-то совсем ускользнуло от него. Он подумал, как должно быть скучно на ферме выпускнице университета, однако вслух ничего не сказал. С другой стороны, Элейн, младшая в семье, всеобщая любимица, из всех детей была больше всего похожа на отца.

— Она прочно обосновалась на ферме, как и должна была, — подтвердил отец.

— Да ладно, Тед… — снова вмешалась мать.

— Прочно обосновалась? Значит, у нее есть кавалер?

— Она сама все расскажет, — сказала мать. — Но и тебе тоже придется рассказать нам о своей даме сердца, как только ты отдохнешь и придешь в себя.

Джон кивнул, встал из-за стола и взял вещи.

Он вошел в свою бывшую спальню и ощутил, будто время повернуло вспять. Все в комнате оставалось в точности так, как тогда, когда он здесь жил. Стену по-прежнему украшали портреты спортивных героев давно минувшей эпохи, в шкафу висела одежда времен обучения в колледже, а над кроватью красовался университетский диплом в рамке.

Из коридора Джона окликнул отец:

— Хочешь, я оседлаю двух коней, чтобы мы объехали ферму? Я покажу тебе все новое, что появилось у нас за последние несколько лет.

Несмотря на усталость, Джон с радостью принял приглашение.

— С удовольствием.

— Дай мне полчаса. Я приготовлю лошадей и буду ждать тебя в конюшне, — сказал отец, в голосе которого прозвучало нескрываемое удовлетворение.

— Замечательно! Через полчаса я спущусь вниз, — сказал Джон.

Он порылся в гардеробе, нашел свой старый костюм для верховой езды и стал гадать, влезет ли в него. К счастью, костюм оказался впору.

Когда Джон выходил из дома, его остановила мать.

— Джонни, не будь слишком строг к отцу. Он вложил в ферму всю свою жизнь, как до того сделал его отец. Теперь, потеряв Дейви, он боится, что ты тоже уйдешь.

Она быстро чмокнула сына в щеку.

Джон кивнул и улыбнулся, подбадривая мать, однако ее слова его обеспокоили. Невыносимая ответственность, которую он чувствовал по отношению к Дэвиду, нисколько не уменьшилась со смертью Джонстона и Пожарнова, хотя он на это надеялся. Неужели ему придется пойти на то, чтобы прожить жизнь за брата, тем самым оправдывая свою собственную?

Джон пришел на конюшню, они с отцом оседлали лошадей и выехали на тропу. Оба были в традиционной одежде австралийских фермеров: кожаные брюки, длинные куртки из водонепроницаемой ткани, высокие сапоги и широкополые шляпы. Этот район Снежных гор штата Виктория издревле славился своими легендарными всадниками. Одним из них был его отец, и сам Джон гордился тем, что занимает достойное место в их числе.

Филлипс-старший через плечо взглянул на сына, ехавшего следом.

— С тех пор как ты гостил у нас в последний раз, сынок, мы расширили владения. Как ты знаешь, в прошлом году я купил ферму Манинга, это совсем рядом, почти тысяча двести акров. Не так уж и много, но пастбища отличные. Последний год дела у нас идут неплохо. Я подумывал о том, что в Манинге есть несколько мест, подходящих для того, чтобы построить дом. Если ты решишь бывать здесь почаще, мы могли бы выстроить тебе отдельный дом.

— Я уже говорил, папа, что обязательно об этом подумаю, но, пожалуйста, не слишком расстраивайся, если я не вернусь сюда жить. Ты же знаешь, что я никогда не видел себя хозяином фермы.

— Я все понимаю, сынок, но моложе не становлюсь. Мне нужно думать о будущем нашей семьи, особенно теперь, когда не стало Дейви. Если ты не видишь своего будущего здесь, на ферме, то мне нужно будет сделать соответствующую поправку и изменить планы. Не буду притворяться, что меня это не огорчает, но, с другой стороны, не могу сказать, что я удивлен.

— Послушай, папа, я не говорил, что не…

— Все в порядке, — прервал его старик. — Не сомневаюсь, Элейн примет любой твой выбор.

— Элейн? — удивился Джон. — А она тут при чем?

— Она хотела все рассказать тебе сама, но я никогда не мог хранить женские секреты, — усмехнулся отец. — Элейн собирается выходить замуж. Ее будущий муж способен взять все в свои руки.

— Вот как? — спросил Джон, с удивлением поймав себя на том, что эта новость раздосадовала его, вместо того чтобы доставить облегчение. — Почему ты в этом так уверен?

— Спроси об этом его самого. Вот и он.

Вдалеке в облачке пыли показался всадник.

Джон был сбит с толку.

— Элейн выходит замуж за Брайана?

Брайан Элквист работал на ферме Барунга чуть ли не с самого детства. Когда-то давным-давно он ухаживал за Элейн, но Джон никак не мог предположить, что все так серьезно.

— Ну да, за Брайана. Он квалифицированный управляющий, имеет университетский диплом и не чужой человек на нашей ферме. Пока что, наверное, тебе лучше помолчать о том, что я сказал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Хайнс читать все книги автора по порядку

Ричард Хайнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хамелеон отзывы


Отзывы читателей о книге Хамелеон, автор: Ричард Хайнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x