Том Клэнси - Красный шторм поднимается
- Название:Красный шторм поднимается
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Том Клэнси - Красный шторм поднимается краткое содержание
Остросюжетный роман популярнейшего современного американского писателя Тома Клэнси. Автор «проигрывает» сценарий начала третьей мировой войны, спровоцированный деятельностью исламских террористов.
Красный шторм поднимается - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Wer sind Sie? – послышался голос.
– Ich bin Amerikaner, – ответил Эллингтон. Слава Богу, это немцы. И лишь спустя мгновение полковник понял, что ошибся – солдат выдала форма шлемов, Черт побери! Ведь осталось так близко до линии фронта! Русский лейтенант осветил лицо Эллингтона электрическим фонариком. Странно, но он не забрал у летчиков пистолеты. Затем произошло нечто еще более странное. Лейтенант обнял американцев и расцеловал, затем показал на запад.
– Идите туда, два километра, – произнес офицер.
– Не спорь с ним, Дюк, – прошептал Эйсли. Когда летчики пошли через поле, они тяжелым грузом ощущали взгляды русских на своих спинах. Американцы добрались до позиций союзников через час и там узнали о прекращении огня.
Боевая авианосная группа направлялась на юго-запад. Еще сутки, и они смогут нанести удар по русским базам в районе Мурманска. Тоуленд занимался оценкой сил русской противовоздушной обороны, когда был получен приказ возвращаться. Он закрыл папку, запер ее в сейф и спустился вниз, чтобы сказать майору Чапаеву, что они действительно остались в живых и скоро встретятся со своими семьями.
Военно– санитарный самолет «Найтингейл» С-9 тоже направлялся на юго-запад и летел на базу ВВС Эндрюс недалеко от Вашингтона, округ Колумбия. У него на борту были морские пехотинцы, получившие ранения во время сражения за Исландию, один лейтенант ВВС и одно гражданское лицо. Экипаж самолета пытался возражать против гражданского лица, однако генерал морской пехоты с двумя звездами на погонах объяснил летчикам, что морские пехотинцы сочтут личным оскорблением, если кто-то захочет помешать девушке ухаживать за раненым лейтенантом. Теперь Майк большей частью бодрствовал. Ему предстояло перенести новые хирургические операции – у него было перебито ахиллово сухожилие, – но это уже мало его беспокоило. Через четыре с половиной месяца он станет отцом. После этого можно будет подумать и о собственном ребенке.
О'Мэлли уже перелетел на береговой аэродром, захватив с собой репортера. Моррис надеялся, что корреспондент агентства Рейтер успеет опубликовать свою последнюю статью о войне, прежде чем займется другими проблемами – несомненно, послевоенными. Фрегат «Рубен Джеймс» сопровождал поврежденный авианосец «Америка» в Норфолк, где авианосец встанет в док для ремонта. Капитан с крыла мостика глядел на такую знакомую гавань. Не забывая о ветре и приливном течении, он подвел свой корабль к пирсу. Моррис не переставал думать о том, что все это значило, – то, что произошло в течение нескольких последних месяцев.
Потопленный корабль, погибшие друзья, смерти, свидетелем которых он стал, и те, что произошли из-за него…
– Прямо руль, – скомандовал Моррис. Порыв южного ветра помог «Рубену Джеймсу» мягко коснуться причала.
На корме матрос палубной команды бросил на пирс конец. Вахтенный офицер жестом дал команду старшине, и тот включил систему корабельной трансляции.
Что бы все это ни означало, решил Моррис, теперь это кончилось.
Послышался шум помех в системе трансляции, и затем раздался голос старшины.
– Приступить к швартовке.
Интервал:
Закладка: