Харлан Кобен - Всего один взгляд
- Название:Всего один взгляд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, ВКТ
- Год:2010
- Город:М., Владимир
- ISBN:978-5-17-065138-2, 978-5-271-29260-6, 978-5-226-02874-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Харлан Кобен - Всего один взгляд краткое содержание
Когда Грейс Лоусон забирала из фотоателье пачку семейных снимков, она никак не думала, что с этого момента ее жизнь изменится навсегда.
Загадочная старая фотография, сделанная лет двадцать назад, которую Грейс обнаружила в конверте, казалось бы, попала туда случайно.
Но почему на ней среди незнакомых людей — человек, поразительно похожий на ее мужа Джека?
И почему муж, которому она показала снимок, той же ночью исчез без всяких объяснений?
Грейс начинает поиски Джека и практически сразу понимает: по его следу идет не одна она, а таинственную фотографию ищут многие. И среди них человек, который не остановится ни перед чем, даже перед убийством тех, кто ей дорог…
Всего один взгляд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У Беатрис Смит имелся гараж на две машины. Бронзового цвета «лендровер» стоял справа; слева было свободное место, на полу — большое масляное пятно. Здесь, рассудил Ву, ее Мори парковал авто. В память о муже вдова не занимала его места — Ву невольно вспомнил о мамаше Фредди Сайкса с ее половиной супружеской кровати. Эрик Ву въехал на место мертвеца, заглушил мотор, вышел и открыл багажник. Джек Лоусон выглядел неважно. Ву развязал ему ноги, чтобы не тащить на себе, оставив запястья скованными. Пока Ву вел Лоусона в дом, тот дважды упал — ноги онемели и не слушались, и всякий раз Ву поднимал его за шиворот.
— Я выну кляп, — сказал он.
Джек Лоусон кивнул. Взгляд его говорил — он сломлен. Ву не причинил ему особой боли — пока по крайней мере, но когда много часов лежишь в темноте наедине со своими мыслями, мозг как бы начинает пожирать сам себя. Опасная штука. Залог безмятежности, как Ву знал по опыту, — не зацикливаться и все время двигаться вперед. Пока мы заняты делом, в голову не лезут мысли о вине или невиновности, о прошлом или о планах на будущее, о радостях и огорчениях. Волноваться приходится лишь о выживании — ударить или получить удар, убить или быть убитым.
Ву вытащил кляп. Лоусон не стал молить, упрашивать или задавать вопросы — он уже миновал эту стадию. Ву привязал его ноги к стулу и пошарил в кладовой и в холодильнике. Ели молча. Потом Ву вымыл посуду и прибрался. Джек Лоусон остался сидеть привязанным к стулу.
Зазвонил сотовый Ву.
— Когда ты его забрал, у него была эта фотография?
— Да.
— И он сказал, что больше копий не осталось?
— Нет.
— Он ошибся.
Ву молчал.
— Копия осталась у его жены, теперь она кому только ее не показывает.
— Понятно.
— Ты решишь эту проблему?
— Нет. В тот район мне путь закрыт.
— Почему?
Ву не ответил.
— Ладно, забудь. Мы пошлем Мартина. У него есть информация по ее детям.
Ву промолчал. Услышанное ему не понравилось, но он никак этого не показал.
— Мы сами с этим справимся, — пообещал собеседнику Ву перед тем, как положить трубку.
Глава 28
— Он лжет, — сказала Грейс, когда она и Дункан вышли на Мейн-стрит.
Собирались тучи, было душно и влажно.
— Я бы зашел в «Старбакс», — предложил Скотт.
— Погодите, вы не считаете, что он лжет?
— Он нервничает. Это разные вещи.
Скотт Дункан потянул на себя стеклянную дверь. Грейс вошла первой. В «Старбаксе», как всегда, была очередь. Из динамиков звучала старая песня в исполнении искусной блюзовой певицы — Билли Холидей или Дины Вашингтон, а может, Нины Симон. Вскоре под акустическую гитару запела другая исполнительница — Джуэл, Эйми Манн или Люсинда Уильямс.
— А как насчет несоответствий?
Скотт Дункан нахмурился.
— Вы их не заметили?
— Наш друг Джош похож на человека, который всегда рад помочь представителю закона?
— Нет.
— Так чего вы от него ожидали?
— Его начальник сказал — у него дома что-то стряслось, а Джош заявил — заболел.
— Нестыковочка, — признал Скотт Дункан.
— И?..
Скотт Дункан картинно пожал плечами, передразнивая Джоша:
— Я работал над многими делами. Знаете, что интересного в несовпадениях?
Грейс покачала головой. Кофе-машина, взбивая молоко, урчала, как автомойка.
— Это самая обычная вещь. Вот отсутствие несоответствий меня бы насторожило. Правда всегда противоречива. Если бы Джош говорил гладко и складно, я бы заподозрил, что он долго репетировал, — придумать правдоподобную ложь вовсе не трудно. Этот простофиля, если его спросить дважды, что он ел на завтрак, и то начнет путаться.
Очередь двигалась быстро. Бариста повернулся к ним. Дункан посмотрел на Грейс. Она заказала «Венти американо» со льдом, без воды.
Скотт кивнул:
— Два.
Он расплатился карточкой «Старбакса», и они перешли к кофе-машине.
— Значит, вы считаете, он говорил правду? — спросила Грейс.
— Не знаю, но ничто в его словах не вызывает особых подозрений.
Грейс это не убедило.
— Это наверняка он.
— Почему?
— Больше некому!
Получив заказ, они стали пробираться к столику возле окна.
— Расскажите мне еще раз, — попросил Скотт.
— О чем?
— Обо всем с самого начала. Вы забирали снимки. Джош отдал вам конверт. Вы их сразу просмотрели?
Грейс невольно перевела взгляд вправо, вверх, пытаясь вспомнить подробности.
— Нет, не сразу.
— Значит, просто забрали конверт. Положили в сумочку?
— Нет, держала в руке.
— А потом?
— Села в машину.
— С конвертом?
— Да.
— И куда положили?
— На консоль между передними креслами.
— И куда поехали дальше?
— Забирать Макса из школы.
— По дороге останавливались?
— Нет.
— Фотографии все время были у вас?
Грейс улыбнулась:
— Просто проверка перед посадкой на самолет!
— В аэропортах этого уже не спрашивают.
— Я давно не летала. — Улыбка вышла кривой: Грейс поняла, отчего она бессознательно уходит от этой темы. Скотт тоже понял — Грейс что-то вспомнила. Нечто, о чем не считает нужным упоминать.
— Что? — спросил он. Грейс покачала головой. — Может, я не раскусил двуличного Джоша, но сейчас сомнений быть не может. О чем вы подумали?
— Да так, пустяки.
— Говорите, Грейс.
— Фотографии все время были у меня.
— Но?..
— Слушайте, мы теряем время. Я знаю, что это Джош. Я в этом не сомневаюсь.
— Но?..
Грейс глубоко вздохнула:
— Ладно, расскажу, чтобы мы сразу выбросили это из головы и пошли дальше.
Дункан кивнул.
— Один человек мог — я подчеркиваю, мог — иметь доступ к снимкам.
— Кто?
— Пока я сидела в машине у школы, я открыла конверт и начала разглядывать снимки. И сразу подошла моя подруга Кора.
— Она села к вам в машину?
— Да.
— Куда?
— На пассажирское сиденье спереди.
— А снимки лежали на консоли?
— Нет, — раздраженно ответила Грейс. Весь разговор казался ей абсолютно бессмысленным. — Я же говорю, я начала их смотреть.
— Но при появлении подруги вы их отложили?
— Ну, в общем, да.
— На консоль?
— Возможно. Не помню.
— Значит, у вашей подруги была возможность…
— Откуда? Я все время сидела рядом!
— А кто первым вышел из машины?
— Да мы одновременно, кажется.
— Вы хромаете.
Грейс посмотрела на Скотта:
— И что?
— Значит, выходить из машины вам трудно?
— Нормально!
— Бросьте заводиться, Грейс, слушайте меня. Есть вероятность — я не говорю «уверенность», я говорю «вероятность», — что, когда вы выбирались из машины, ваша подруга сунула фотографию в пачку снимков. На это нужна секунда.
— Вероятность существует, но Кора этого не делала.
— Точно?
— Абсолютно.
— Вы ей настолько доверяете?
— Да. Даже если бы не доверяла, вы себе представляете такую ситуацию? Неужели она носила при себе старый снимок в надежде, что когда-нибудь я повезу в машине заказ из фотоателье?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: