Линкольн Чайлд - Утопия

Тут можно читать онлайн Линкольн Чайлд - Утопия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Утопия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва, СПб
  • ISBN:
    978-5-699-47676-3
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Линкольн Чайлд - Утопия краткое содержание

Утопия - описание и краткое содержание, автор Линкольн Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Утопия — это огромный, полностью компьютеризованный парк развлечений с четырьмя волшебными мирами, где работают самые современные технологии, в том числе голография и робототехника. Здесь вас ждут различные аттракционы, на которых можно испытать свою храбрость, силу и выносливость и при этом получить массу удовольствия. Но однажды в этот райский уголок проникает группа изощренных преступников, которые требуют отдать им самое ценное, что есть в парке, — его главный технический секрет. И чтобы продемонстрировать серьезность своих намерений, они готовы начать убивать.

Впервые на русском языке! От знаменитого создателя бестселлеров «Из глубины», «Золотой город», «Граница льдов».

Утопия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Утопия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линкольн Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы уверены?

— Да.

Ученый разочарованно откинулся на спинку кресла. Но тут же у него возникла новая мысль.

— А вы сами? Вы что-нибудь устанавливали? Новые программы, обновления операционной системы?

— Ничего. С этим у нас очень строго. Никакое программное обеспечение не может быть установлено без предварительного одобрения отдела информационных технологий. Но ничего такого и не было, с тех пор как инсталлировали саму метасеть. А это было почти год назад.

Уорн еще ниже сполз в кресле. Вокруг бурлило «Море Спокойствия». Двое шумных парней за соседним столиком ушли, и их сменило семейство из шести человек. Дети пили имбирную шипучку и забавлялись поролоновыми мечами.

— Погодите-ка.

Услышав голос Терри, он быстро выпрямился.

— Кое-что все-таки было. Чуть больше месяца назад.

Уорн посмотрел на нее.

— Но это вовсе не то, что вы ищете. Скорее наоборот.

— В смысле?

— Помните, мы говорили о том, что вся система Утопии недавно прошла полную проверку?

— Да. Со стороны «Безопасности под ключ», той же фирмы, что занималась этим в Карнеги-Меллоне. Барксдейл упоминал про это на утреннем совещании.

— «Безопасность под ключ»? — спросил Пул, допивая пиво.

— БПК. Наемные хакеры, — объяснил Уорн. — Узаконенные шпионы. Крупные фирмы нанимают их, чтобы те попытались взломать их систему, обнаружив таким образом пробелы в защите. — Он снова повернулся к Терри. — Дальше?

— Мы получили положительный отчет. Они сказали, что наша сеть достаточно хорошо защищена, но распространили системную заплатку для некоторых терминалов. Как они говорили — исправление уязвимости в Юниксе, которой потенциально могут воспользоваться хакеры.

— Системная заплатка? Сколько терминалов?

— Немного. Пара десятков, не больше.

— И ваш — один из них.

Слова его прозвучали как утверждение, а не вопрос. Тереза кивнула.

Несколько мгновений ученый сидел неподвижно, затем встал, резко отодвинув кресло, заскользившее по прозрачному полу.

— Где здесь есть телефон? — спросил он.

— Телефонные будки — в Ядре. Нужно пройти через вестибюль, и…

— Нет, — прервал он ее. — Нужно найти телефон. Любой телефон. Немедленно.

Терри молча посмотрела на него, затем тоже встала, дав им знак следовать за ней.

Уорн бросил на стол несколько банкнот, и они быстрым шагом прошли в дальнюю часть бара, в широкий коридор, ведущий в казино Каллисто. Терри направилась прямо к стене, открыв хорошо замаскированную дверь, покрытую тем же темным материалом, что и стена. Пригнувшись, Уорн вошел в нее, Пул последовал за ним.

Закрыв за ними дверь, Терри повела их вниз по металлической лестнице, а затем по служебному коридору, свернув в большой кабинет с табличкой «Отдел контроля». Вдоль дальней стены сидели в кабинках сотрудники, что-то печатая. Один или два быстро оглянулись, затем снова повернулись к экранам.

Терри показала на телефон на пустом столе. Уорн снял трубку, нажал кнопку выхода на внешнюю линию и набрал номер.

— Справочная? Дайте номер компании «Безопасность под ключ», Мальборо, Нью-Хемпшир.

Секунду спустя он снова набрал номер.

— ВПК слушает, — ответил женский голос на другом конце линии.

— Будьте добры, Уолтера Эллисона.

Ученый мысленно скрестил пальцы. Сейчас почти четыре. Насколько он помнил, Уолт Эллисон всегда был трудоголиком, и весьма вероятно, что он на месте, если не поехал к клиентам. «Ну, давай же отвечай, черт бы тебя побрал, отвечай…»

— Эллисон слушает, — послышался знакомый голос — громкий, слегка гнусавый, с бостонским акцентом.

— Уолт, это Эндрю Уорн. Помните, вы проверяли нашу систему в Карнеги-Меллоне в прошлом году?

Последовала пауза, и Уорн испугался, что Эллисон о нем забыл. Затем раздался ленивый смешок.

— Ну да, Уорн, конечно. Робототехника?

— Да.

— Как дела у вашего продавца мороженого — как там его зовут?

— Хард-Плейс.

— Хард-Плейс, точно. Отличная работа.

Он снова рассмеялся. Уорн наклонился к телефону.

— Уолт, послушайте. Мне нужна ваша помощь. Речь идет об одном из клиентов БПК.

— Карнеги-Меллоне?

— Нет.

Голос Эллисона стал более сдержанным.

— Простите, доктор Уорн, но я не вправе обсуждать других клиентов.

— Если я прав, то вам и не придется. Мне вовсе незачем знать, что именно вы делали. Скорее то, чего вы не делали.

Последовала пауза.

— Не понимаю.

— Помните, для кого я собрал Хард-Плейса?

— Конечно, для парка… ну да, я помню ту фирму.

— Хорошо. И вы знаете, что я работаю на эту… гм… фирму?

— Догадываюсь.

— Тогда вряд ли вы будете против того, чтобы ответить на один последний вопрос. БПК когда-нибудь выполняла для них проверку безопасности?

На том конце молчали.

— Послушайте, — настойчиво сказал ученый. — Мне действительно нужно это знать.

Снова молчание.

— Это вопрос жизни и смерти, Уолтер.

Послышался вздох.

— Вряд ли это секрет, — сказал Эллисон. — Мы никогда с ними не сотрудничали. Хотя работа была бы весьма интересная. Может, подкинете нам ее? Поговорите с кем надо?

— Большое спасибо, — ответил Уорн, вешая трубку. Он повернулся к Терри и Пулу. — БПК никогда не работала на Утопию.

Терри недоверчиво посмотрела на него.

— Не может быть. Я сама видела их команду. Они провели тут почти целый день.

— Вы видели передовой отряд Джона Доу.

Терри не ответила.

— А те системные заплатки, которые они выдали, — вирус-невидимка. Запустив заплатку, вы установили их троян в собственной системе.

— Вы хотите сказать… — она поколебалась, — все это обман?

— Весьма умный и весьма наглый. Чтобы инфицировать определенные системы Утопии и проложить дорогу тому, что происходит сегодня.

— Но это невозможно. БПК — реально существующая компания, вы сами сказали. Это не может быть инсценировкой.

Терри говорила быстро и сбивчиво. «Она начинает понимать, — подумал Уорн. — И ей не нравится то, что из этого следует».

— Да, это реально существующая компания. И Джон Доу об этом знал. Утопия никогда не поверила бы в подделку. Но те люди, которые там появились, — те, кто провод ил проверку безопасности, дал вам те системные заплатки, — были самозванцами, а не сотрудниками БПК. Вместо того чтобы закрыть дыры, они их создали.

— Сира уло [39] Безумие (тагальский). ,— пробормотала Терри. — Нет.

— БПК никогда здесь не была. — Уорн показал на телефон. — Я только что выяснил это из первых рук.

— Но мы бы об этом знали, — возразила она. — Фред сам все организовывал. Он бы почуял крысу, он бы знал, если что-то…

Она замолчала. Уорн взял ее за руки.

— Терри, — сказал он, — Фред Барксдейл и есть крыса.

— Нет, — снова повторила она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линкольн Чайлд читать все книги автора по порядку

Линкольн Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Утопия отзывы


Отзывы читателей о книге Утопия, автор: Линкольн Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x