Джеймс Гриппандо - Губительная ложь

Тут можно читать онлайн Джеймс Гриппандо - Губительная ложь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Губительная ложь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
  • Год:
    2008
  • Город:
    Харьков, Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-0060-4 (Россия), 978-966-343-686-9 (Украина)
  • Рейтинг:
    3.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Гриппандо - Губительная ложь краткое содержание

Губительная ложь - описание и краткое содержание, автор Джеймс Гриппандо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ложь губительна. Она убивает — не в переносном, а в прямом смысле слова. К такому выводу подводит читателя Джеймс Гриппандо.

Герои книги, адвокат Кевин Стоукс и преуспевающий детский врач Пейтон Шилдс, — любящая счастливая пара. На их супружеском небосклоне — ни облачка. Но однажды вынужденная ложь мужа едва не приводит к гибели жены. За ней тянется другая ложь, корни которой — в давней, тщательно оберегаемой тайне родителей Пейтон… Ложь плетет свою паутину, рождая чудовищ и угрожая жизни героев. Удастся ли им без потерь выпутаться из этих тонко сплетенных сетей?

Губительная ложь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Губительная ложь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Гриппандо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он уставился на расчищенный клочок ветрового стекла. Даже внутри машины было так холодно, что при дыхании изо рта шел белесый пар. Руки Кевина дрожали. Он сидел в темноте и холоде и думал о Пейтон. Пока она, едва живая, лежала на больничной кровати, он в это время находился в постели с другой женщиной, тоже едва живой, но от…

От стыда и злости Кевин закрыл глаза.

Боже, как я ненавижу Бостон.

Он оставил ключи в замке зажигания, захлопнул дверь машины и, пробираясь сквозь сугробы, пошел искать какое-нибудь средство передвижения — автобус, такси или на худой конец собачью упряжку.

5

Кевин добрался до больницы почти в половине седьмого утра. За триста долларов ночной менеджер отеля согласился рискнуть и довезти Кевина до Бостона. Обычно дорога от Провиденса до Бостона занимала один час. Они же доехали за два с половиной, да и то только потому, что им повезло и они всю дорогу ехали за снегоочистительной машиной. Пробираясь по заваленной снегом дорожке, ведущей к центральному входу в больницу, он вдруг окончательно понял весь ужас того, что случилось. В ту самую единственную ночь, когда он поддался соблазну и сдался на милость Сандре, в эту самую ночь он был нужен Пейтон больше всего на свете.

Как только он оказался в вестибюле, из вентиляционных каналов на него обрушился поток теплого воздуха. Через минуту он стал мокрым от пота. За то короткое время, пока Кевин шел от машины к больнице, на него налипло столько снега и льда, что он стал похожим на снеговика.

— Кевин?

Это была Вэлери, мать Пейтон. Она стояла возле телефона-автомата и с кем-то разговаривала. Увидев Кевина, она повесила трубку и поспешила к нему.

Вэлери была очень привлекательной женщиной, но вид у нее был уставший и измученный. Они с Пейтон были очень похожи — то же утонченное лицо, те же выразительные глаза. Кевину как-то попались в руки старые фотографии. На одной Пейтон и Вэлери были в одинаковых нарядных платьях, на другой в одинаковых костюмах для верховой езды, еще на одной в одинаковых купальных костюмах. Кевину казалось, что, чем старше становилась Пейтон, тем моложе пыталась выглядеть ее мать. Можно было предположить, что Вэлери стремилась казаться сестрой Пейтон, а не ее матерью.

— Где тебя черти носили?

Вопрос, конечно, интересный.

— Я примчался, как только мне позвонили из больницы. Как Пейтон?

— Она, бедняжка, вся в бинтах, но ей уже, слава Богу, лучше. Бедная девочка была так потрясена случившимся, что не могла вспомнить название отеля, где ты остановился в Провиденсе. Она даже не помнила, сказал ли ты ей перед отъездом название отеля.

— Я не сказал ей, — ответил Кевин. — Но она знает номер моего мобильного телефона. Я оставляю его включенным, даже когда подзаряжаю батарею.

— Я всю ночь пыталась дозвониться тебе на мобильный.

— Должно быть, я спал и не слышал звонков.

Вэлери это показалось слегка подозрительным. Наверное, Пейтон рассказала ей о том, что в последнее время их отношения ухудшились. А может быть, ее мать просто почувствовала что-то неладное.

— Где Хенк? — спросил он, имея в виду отца Пейтон.

— Наверху. Я решила на некоторое время уйти подальше от всех этих приборов и капельниц. Меня это нервирует.

— Что говорят врачи?

— По счастливой случайности все кости целы. Вывих лодыжки и большая рана на ноге. Ей наложили двадцать шесть швов на правой икре. Именно поэтому она потеряла много крови. Врачи сказали, что раны на ногах обычно сильно кровоточат.

— Значит, с ней все будет в порядке?

— Если говорить о физическом состоянии, то да. А вот насчет душевного — покажет время. У нее могут остаться рубцы.

— Вы имеете в виду на ноге?

— Да, — сказала она, посмотрев куда-то вдаль. — И ее лицо.

У Кевина задрожали ноги. Это прекрасное лицо.

— Что случилось?

— Это из-за разбившегося стекла, — продолжала Вэлери. В ее голосе чувствовалось напряжение. — На левой стороне лица. Не знаю, насколько серьезны эти раны. Ей наложили бинты почти на все лицо.

Кевин молча опустил голову.

— Мы все должны поддержать ее, — вздохнула она. — Я стараюсь смотреть на все оптимистически. Пейтон — сильная девочка, но ей еще никогда не приходилось переживать такое душевное потрясение. Большая потеря крови и все остальное.

— Но как потеря крови может быть связана с душевным потрясением?

Мать Пейтон молча посмотрела на него.

— Вы чего-то недоговариваете? — спросил он.

— Хорошо. Вот что сказали мне врачи. Когда женщина теряет много крови, причем очень быстро, то… то, ну, ты меня понимаешь.

— То что?

— Это может спровоцировать выкидыш.

— Выкидыш?

— Прости меня, — сказала она. — Пейтон потеряла ребенка.

— Ребенка?

Их глаза встретились. Ее смущение превратилось в злость.

— Пейтон была на одиннадцатой неделе беременности. Ты не знал об этом?

— Она не сказала мне.

Вэлери приблизилась к нему, пожирая его глазами.

— А теперь послушай меня. Пейтон не знала названия отеля, в котором ты остановился в Провиденсе. Я звонила тебе ночью на мобильный, но ты не ответил. А сейчас выясняется, что ты даже не знал о том, что твоя собственная жена беременна. Все это мне очень не нравится, поэтому я жду объяснений. Дети мои, что за чертовщина происходит между вами?

Он немного помолчал, собираясь с мыслями.

— Мы уже не дети. Может быть, именно в этом и все дело.

* * *

Джейми. Так она хотела назвать своего ребенка. Это имя подошло бы и мальчику, и девочке. Как и ее собственное имя. Джейми Стоукс. Или Джейми Шилдс. Все зависело бы от того… Ладно, это уже не имеет значения.

Пейтон была еще в сознании, когда ее привезли в реанимацию, и успела сказать врачам, что беременна. Она то теряла сознание, то снова приходила в себя, пока врачи обрабатывали ей раны. Пейтон слышала, как один из врачей говорил, что нужно будет сделать выскабливание, и поняла, что у нее произошел выкидыш.

— Пейтон?

Она попыталась открыть глаза, но смогла приоткрыть только один. Здоровым глазом она увидела трубки, тянувшиеся от пластикового мешка к руке. Постепенно она сообразила, где находится. Пейтон чувствовала слабость и головокружение, однако у нее хватило сил ощупать свою перебинтованную голову. Повязка была достаточно внушительной, покрывала один глаз и половину лба. Ее охватил ужас при мысли о том, что на лице серьезные раны.

— Кевин? — слабым голосом произнесла Пейтон. Она почувствовала, как он сжал ее руку, потом увидела его лицо и попыталась улыбнуться, но лицо онемело. Та часть лица, которая была в бинтах, совсем не двигалась. Одному только Богу известно, как теперь оно выглядит, ее лицо. — Что случилось?

— Ты попала в автомобильную аварию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Гриппандо читать все книги автора по порядку

Джеймс Гриппандо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Губительная ложь отзывы


Отзывы читателей о книге Губительная ложь, автор: Джеймс Гриппандо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x