Патриция Макдональд - Ночное похищение (сокращ.)

Тут можно читать онлайн Патриция Макдональд - Ночное похищение (сокращ.) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Ридерз Дайджест, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ночное похищение (сокращ.)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ридерз Дайджест
  • Год:
    2010
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-89355-432-8
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Патриция Макдональд - Ночное похищение (сокращ.) краткое содержание

Ночное похищение (сокращ.) - описание и краткое содержание, автор Патриция Макдональд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда Тесс Деграфф было девять лет, ее сестру изнасиловали и убили. На основании показаний Тесс был обвинен в убийстве и осужден один человек. Но прошло двадцать лет, и анализ ДНК должен показать — это страшное преступление совершил обвиненный или кто-то другой.

Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест»

Ночное похищение (сокращ.) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ночное похищение (сокращ.) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Макдональд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я тоже готов помочь, чем смогу.

Обернувшись, Тесс увидела вошедшего в библиотеку Бена Рэмси.

— Я узнал, что Эрни пропал, — сказал Бен. — Я не мог не прийти.

— Нервы у вас крепкие, — промолвила Тесс.

— Тесс, давайте выйдем на минутку, — тихо сказал Бен. — Мне надо с вами поговорить наедине.

— Я не хочу никуда отсюда уходить. Если Эрни позвонит или…

— Я тут же тебя позову, — вмешалась Дон. — Иди поговори с ним, просто не отходи далеко.

Тесс увидела, как строго смотрит мать, и поняла, что это никакое не предложение, а скорее приказ.

— Ладно, на две минуты, — сказала она и вышла.

Бен вышел за ней следом и прикрыл дверь.

— Ну, в чем дело? — сказала она, даже не обернувшись к нему.

— Давайте присядем, — сказал он, показав на скамейку у входа.

Тесс нехотя согласилась — ноги у нее подкашивались. Она села, и он сел рядом. Она на него не смотрела.

— Босуорт наверняка решил, что для меня все это будет просто кучей цифр, но у меня есть опыт — мне уже приходилось иметь дело с анализом ДНК. И эти результаты меня насторожили. Я запросил другую лабораторию сделать повторный анализ. И там мне сообщили, что результаты не соответствуют ДНК Нельсона.

— Чушь! — замотала головой Тесс. — Знакомый шефа Фуллера сказал, что соответствуют.

— На самом деле, — поправил ее Бен, — там были некоторые показатели, которые соответствовали ДНК Нельсона. Но были и другие, которые не соответствовали.

— И что это значит? — удивилась Тесс и наконец посмотрела ему в глаза.

— Дело в том, что ДНК должно совпасть полностью. Безо всяких исключений. И во второй лаборатории нашли несовпадающие показатели. Так что с Лазарусом был не Нельсон. Не Нельсон убил Фиби. И это факт.

— Нет! — взвыла Тесс. — Выходит, в лаборатории штата солгали? Быть такого не может.

— Я не говорю, что солгали. Там были показатели, которые совпали.

— Что же, это было случайное совпадение?

— Никакое не случайное. Фиби убил не Нельсон, а кто-то из его родственников.

Тесс смотрела на его серьезное лицо, и в душе ее затеплилась надежда. Она поняла не все, но главное уловила.

— Кто-то из его родственников?

Бен кивнул.

— Когда пришло заключение, я был с Нельсоном. И когда я объяснил ему, что означают эти совпадения, он о чем-то догадался. Вдруг понял то, чего не понимал раньше. Я уговаривал его рассказать все мне, но он отказался. Однако он знал правду. Думаю, поэтому он и погиб, — сказал Бен.

Тесс от его слов бросило в дрожь. И тут ей пришла в голову другая мысль.

— У Нельсона не было детей, — произнесла она, глядя Бену в глаза.

Бен покосился на дверь в гостиницу, которая была плотно закрыта. И посмотрел на Тесс.

— У него есть племянник, — прошептал он.

У Тесс похолодело в груди.

— Это Босуорт?

— Расти Босуорт — сын сестры Нельсона.

Тесс ухватилась за его рукав — у нее подкашивались ноги.

— Хочешь сказать, это мог сделать он? — прошептала она.

— Не знаю, Тесс. Я только знаю, что в местную полицию с нашими подозрениями мы пойти не можем.

— А куда же нам обратиться?

— В полицию штата или в ФБР. Впрочем, действовать нужно осторожно. Необходимы доказательства. Никаких умозаключений.

Тесс покачала головой:

— А другие родственники есть? Двоюродные братья?

— Вот это нам и надо выяснить, прежде чем обвинять шефа полиции, — сказал Бен.

Она озабоченно посмотрела на него:

— Ничего не понимаю. Зачем ты мне теперь помогаешь? Зачем пришел и рассказал мне все это?

Тесс увидела, как румянец заливает его лицо.

— Потому что это ты… И это твой сын. Потому что последние дни я только о тебе и думаю.

Тесс изумленно уставилась на него. Но ответить не успела. К гостинице подъехал белый фургон, из которого выскочил Джейк. Он вытащил из кузова какую-то палку и направился к Тесс и Бену.

— Привет, Тесс! — стараясь быть приветливым, сказал Джейк. — Ты еще со мной разговариваешь? Скажи Эрни, что я приехал. Я привез его удочку.

Тесс удивленно спросила:

— Джейк, ты где был? Ты что, не знаешь, что случилось?

Джейк поставил удочку у скамейки и настороженно посмотрел на Тесс.

— Нет. А в чем дело? Что стряслось?

Бен положил руку на плечо Тесс, словно хотел ее защитить.

— Эрни… исчез, — сказал он. — Мы предполагаем, что его похитил тот, кто убил Нельсона Эббота.

— Что? — воскликнул Джейк. — Погодите-ка… Нельсона убили? А кто? И как они забрали Эрни?

Тесс видела, что брат искренне изумлен.

— Сегодня утром мы с Эрни отправились на лодке на пляж у лагеря. Кто-то притащил туда тело Нельсона. По-видимому, собирался его там закопать. В общем, Эрни пошел в лес собирать хворост для костра и, наверное, увидел… — Тесс разрыдалась и не смогла договорить.

— Тесс! — Джейк кинулся к сестре, обнял ее. Тесс уткнулась в родное плечо. Рядом с близким человеком ей было хоть чуточку спокойнее.

Вскоре послышался вой сирены, и к гостинице подъехала полицейская машина. Вторая ехала следом. Дверь гостиницы распахнулась, вышли полицейские в штатском, а за ними выбежала Дон.

Из машины выскочили двое полицейских с пистолетами.

— Вы Джейк Деграфф.

Джейк выпустил из объятий Тесс и озадаченно посмотрел на полицейских:

— Да, Джейк Деграфф — это я.

Вторая полицейская машина остановилась рядом с первой. Из нее вышли еще двое копов.

— Какого черта… — начал было Джейк.

— Мальчик с вами? — спросил один из копов.

— Какой мальчик? — не понял Джейк.

— Ваш племянник Эрни.

— Естественно, нет. Я только что узнал, что его похитили.

— Нам приказано привести вас для допроса по делу об убийстве Нельсона Эббота, — заявил полицейский.

— Я этого сукина сына не убивал, — возмутился Джейк.

Чак Виргилио, усатый полицейский в штатском, сказал:

— Вам придется поехать с ними, мистер Деграфф.

— Тесс, скажи им… Я даже не знал, что Эббот умер.

— Мой брат не мог этого сделать, — стала объяснять Тесс офицеру Виргилио. — Он бы не похитил Эрни. Вам надо искать Эрни. Каждая минута на счету, жизнь моего сына в опасности.

— Прошу прощения, мадам, — сказал человек из патрульной машины. — У нас приказ доставить вашего брата. Мистер Деграфф, вы поедете с нами добровольно или мне придется вас арестовать?

Дон поначалу с ужасом наблюдала за происходящим, но теперь вдруг кинулась к полицейским:

— Прекратите! Прекратите немедленно! Оставьте моего сына в покое! Почему вы нас преследуете?

Полицейский повернулся к ней:

— Советую вам успокоиться, иначе тоже окажетесь в участке.

— Повежливее с моей матерью! — осадил его Джейк.

— Сынок, не волнуйся. Со мной все в порядке.

Бен подошел к Джейку и негромко сказал:

— Поезжайте с полицейскими. Зачем вам лишние неприятности? Я поеду с вами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Макдональд читать все книги автора по порядку

Патриция Макдональд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ночное похищение (сокращ.) отзывы


Отзывы читателей о книге Ночное похищение (сокращ.), автор: Патриция Макдональд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x