Патриция Макдональд - Ночное похищение (сокращ.)

Тут можно читать онлайн Патриция Макдональд - Ночное похищение (сокращ.) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Ридерз Дайджест, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ночное похищение (сокращ.)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ридерз Дайджест
  • Год:
    2010
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-89355-432-8
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Патриция Макдональд - Ночное похищение (сокращ.) краткое содержание

Ночное похищение (сокращ.) - описание и краткое содержание, автор Патриция Макдональд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда Тесс Деграфф было девять лет, ее сестру изнасиловали и убили. На основании показаний Тесс был обвинен в убийстве и осужден один человек. Но прошло двадцать лет, и анализ ДНК должен показать — это страшное преступление совершил обвиненный или кто-то другой.

Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест»

Ночное похищение (сокращ.) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ночное похищение (сокращ.) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Макдональд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ой, я что-то слышу… — прошептал он и поднял палец.

Тесс прислушалась, но услышала только шум автомобильного мотора где-то в лесу.

— Здесь кто-то еще есть, — сказала она.

— Инопланетяне… — хихикнул Эрни.

— Очень может быть, — пожала плечами Тесс.

— Можно я схожу на разведку? — спросил он, поглядывая на лес.

— Давай вместе прогуляемся. Надо собрать хвороста для костра.

— Ага! — Эрни, расстегнув молнию, стащил с себя трикотажную куртку и остался в одной футболке. — Это можно здесь оставить.

— Родной, ты замерзнешь.

— Нет, так мне лучше.

— Тогда возьми куртку с собой. Мы в нее хвороста наберем. Выверни ее наизнанку, а то она будет вся в иголках.

Эрни послушно вывернул куртку наизнанку. Тут у Тесс зазвонил мобильный. Она взглянула на номер. Звонили из гостиницы. У Тесс от волнения комок подступил к горлу. Мама ей просто так никогда не звонила.

— Мам, что-нибудь случилось? — спросила Тесс.

— Тесс, ты не поверишь… — начала Дон.

Эрни уже начал собирать ветки.

— Не уходи далеко, — предупредила его Тесс. — Чтобы я тебя видела!

Эрни кивнул и продолжил собирать хворост. Тесс посмотрела ему вслед и вернулась к разговору.

— Во что я не поверю? — спросила она.

— Нельсона Эббота отпустили!

— Как? Когда?

— По-видимому, вчера вечером. Я узнала это от репортера, который сюда позвонил. Адвокат, этот Рэмси, обнаружил, что с доказательствами что-то не так, и судья его поддержал. Сказал, что Нельсона надо отпустить.

— Не понимаю. Есть же анализ ДНК. Что им еще нужно?

— Я больше ничего не знаю, детка. Адвокат Нельсона их уболтал.

Черт бы его побрал, мрачно подумала Тесс и вспомнила голубые глаза Бена Рэмси. Нашел-таки лазейку.

— Наверное, я каким-то образом нарушила гражданские права Нельсона. Но что важнее? То, как я получила образец ДНК, или то, что он убил мою сестру?

— Не знаю, Тесс, — устало произнесла Дон. — Я не юрист.

Тесс стала соображать. Да, есть процедуры, которые надо соблюдать, но теперь, когда они узнали, что он виновен, разве не могли они получить образец ДНК… более традиционным способом?

— Ну ладно. Мы возвращаемся. Эрни, конечно, сильно расстроится, но…

Она оглядела пляж, но Эрни не увидела. Зато услышала откуда-то из леса приглушенный крик. Словно Эрни пытался ее позвать. А потом услышала, как хлопнула дверца машины.

— Эрни! — закричала она.

— Что случилось? — Дон услышала в голосе дочери тревогу.

— Я тебе перезвоню, — сказала Тесс и побежала. — Эрни! — звала она. — Эрни, ты где?

Послышался шум мотора и визг тормозов.

Она кинулась в лес по тропинке, ведущей в лагерь. Машины она не увидела, заметила только примятую листву на том месте, где только что стояла машина.

Она побежала обратно к озеру, ища другую тропинку, споткнулась о камень, чуть не упала, но уперлась ногой во что-то мягкое. Посмотрев под ноги, она увидела руку со скрюченными пальцами. Тесс зажала рот рукой. А потом заставила себя посмотреть еще раз. На земле, среди опавших листьев, лежал человек. Глаза его были открыты, но он был мертв. Это она поняла сразу. Под головой у него была кровь, она струилась по шее и стекала на желтые листья. Нельсон Эббот лежал с открытым ртом, словно удивляясь тому, как внезапно он умер.

Сзади Тесс увидела могилу, которую начали копать, но не успели — как будто могильщику кто-то помешал.

— Господи… — выдохнула Тесс. Она отвела взгляд от лица мертвеца, огляделась. — Эрни!

И тут ее взгляд упал на что-то, лежавшее рядом, за валуном. И это напугало ее еще больше, чем труп. Это была куртка, наполовину заполненная хворостом.

Глава 8

Полицейский в перчатках сунул куртку под нос собаке-ищейке. Черный пес тут же вскочил, натянул поводок: он готов был идти по следу.

— Ну, Дьябло, ищи! — велел полицейский.

Пес рванул вперед, обнюхивая землю и уводя своего хозяина куда-то в чащу.

Тесс покачала головой.

— Мы попусту тратим время, — сказала она. — В лесу его нет. Он бы услышал, как я его зову.

Расти Босуорт скрестил руки на груди и с прищуром посмотрел в сторону леса:

— Мальчики всегда теряются в лесу. Если он там, мы его найдем.

Все дороги, проходившие через лагерь, были уставлены полицейскими машинами и фургонами со спасателями-добровольцами. Журналистов за поставленное полицией ограждение не пускали, но шум их голосов был слышен отлично.

— Я же объясняла вам, что произошло. Эрни наверняка что-то увидел. — Тесс почти кричала. — Эрни забрал тот, кто убил Нельсона Эббота. Жизнь моего сына в опасности!

Шеф полиции Босуорт холодно заметил:

— Это ваша версия случившегося, но по опыту прошлого вы сами знаете, что ваши версии не всегда… точны.

— Да как вы смеете? — взорвалась Тесс. — У меня сын пропал, а вы…

— Успокойтесь, — поднял руку Расти. — Я готов с вами согласиться. До определенной степени. Возможно, ваш сын действительно что-то увидел, запаниковал и убежал в лес. А по дороге потерял куртку.

— Я слышала его крик, — воскликнула Тесс. — Слышала, как уехала машина.

— Мисс Деграфф, мы можем полагаться только на ваши слова. Вы утверждаете, что, когда обнаружили Нельсона Эббота, он был уже мертв. А что, если вы договорились с Нельсоном Эбботом о встрече и разговор не заладился? Ведь вы были так уверены, что он причастен к гибели вашей сестры.

«Моей сестры», — подумала Тесс и беспомощно огляделась. Лагерь, лес, тропинка к озеру. Тот же кошмар, на том же самом месте. Но на сей раз забрали ее сына, забрали Эрни.

— Извините, шеф, позвольте мне с вами переговорить, — сказал седой мужчина в очках, одетый в комбинезон.

Расти начал беседовать с экспертом-криминалистом. Тут зазвонил его телефон, Расти повернулся к Тесс спиной. Закончив телефонный разговор, он возобновил беседу с криминалистом. Наконец он снова обернулся к Тесс.

— Судмедэксперт говорит, что Нельсон Эббот умер не здесь. Сюда его доставили уже мертвым.

— Естественно, он уже был мертв! — воскликнула Тесс. — Кто-то рыл ему могилу. Вы что, не видите?

— Это подтверждает ваш рассказ про машину. Получается, его привезли сюда и выгрузили. Да и предполагаемое время выпадает на тот момент, когда вы взяли лодку на другом конце озера. Я послал человека проверить ваш рассказ. Это он звонил. Сторож на лодочной станции подтвердил то, что сказали вы. Так что это исключает вас из числа подозреваемых.

— Из числа подозреваемых? — Тесс не верила собственным ушам.

— Не прикидывайтесь, что вас это удивляет. Вы же питали неприязнь к Нельсону Эбботу.

Тесс молча смотрела на него.

— Но вы не единственная. Ваш брат Джейк тоже публично обвинил погибшего в смерти вашей сестры.

— Джейк был очень расстроен, — напомнила Тесс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Макдональд читать все книги автора по порядку

Патриция Макдональд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ночное похищение (сокращ.) отзывы


Отзывы читателей о книге Ночное похищение (сокращ.), автор: Патриция Макдональд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x