Майкл Крайтон - Опасный пациент
- Название:Опасный пациент
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Крайтон - Опасный пациент краткое содержание
Опасный пациент - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Главному компьютеру задали новую программу! – сказал Герхард.
– Ну и что?
– Но это не мы!
– А что за новая программа?
– Не знаю. Мы не давали команду на изменение.
Росс и Андерс смотрели на пульт.
НОВАЯ ПРОГРАММА ЗАДАНА
Далее ничего не последовало. На экране больше ничего не появилось.
– Что это значит? – спросил Андерс.
– Не знаю, – ответил Герхард. – Возможно, нас опережает какой-нибудь параллельный терминал, но это вряд ли возможно. Мы задали нашему терминалу приоритетное программирование на ближайшее время. Так что мы являемся единственным субъектом ввода изменений в программы.
На дисплее вспыхнули новые строчки:
НОВАЯ ПРОГРАММА: НЕИСПРАВНОСТЬ В МАШИНЕ ВСЕ ПРОГРАММЫ ЗАВЕРШЕНЫ ЗАВЕРШЕНЫ ЗАВЕРШЕНЫ ЗАВЕРШЕНЫ ЗАВЕРШЕНЫ ЗАВЕРШЕНЫ
– Что-о-о? – Герхард начал нажимать клавиши на пульте, но скоро бросил это занятие. – Компьютер не воспринимает никаких команд.
– Почему?
– Видимо, что-то случилось с главным компьютером в подвале.
Росс взглянула на Андерса.
– Пойдемте, покажите мне этот компьютер, – сказал полицейский.
И тут один из экранов погас. Все лампочки на пульте потухли. На экране появилась светящаяся точка. Потом погас второй дисплей, за ним и третий. Принтер перестал стрекотать.
– Компьютер сам себя отключил, – сказал Герхард.
– Может быть, ему в этом помогли, – предположил Андерс.
Они с Росс пошли к лифту.
Вечер был прохладный и влажный. Они торопливо шагали через парковку к главному зданию. Андерс проверял на ходу свой револьвер, пытаясь рассмотреть обойму при свете фонарей.
– Я вот о чем хочу вас предупредить, – сказала Росс. – Вам не следует угрожать ему револьвером. У него будет неадекватная реакция.
– Потому что он – машина? – улыбнулся Андерс.
– Он просто никак не отреагирует. Если у него сейчас припадок, он просто его не увидит, не поймет, что это такое. Словом, не отреагирует на револьвер должным образом.
Они вошли в здание через ярко освещенный главный вход и прошли к лифтам в глубине первого этажа.
– Где у него расположен ядерный блок? – спросил Андерс.
– Под кожей у правого плеча.
– Где именно?
– Вот здесь. – Она нарисовала у себя на правом плече треугольник.
– Такого размера?
– Да. Размером с пачку сигарет.
– Ясно.
Они спустились на лифте в подвал. В лифте с ними ехали два полицейских. Оба явно нервничали и держали ладони на кобурах.
Пока они спускались, Андерс кивнул на свой револьвер.
– Вам когда-нибудь приходилось стрелять из такой штуки?
– Ни разу.
– Никогда?
– Никогда.
Он ничего не сказал. Двери лифта разъехались. Им в лицо пахнуло влажной прохладой подвального помещения. Они выглянули в коридор: голые бетонные стены, по потолку бегут трубы, редкие электрические лампочки тускло светят над головой. Они вышли. Двери за ними закрылись.
Они постояли, прислушиваясь. И ничего не услышали, кроме гудения электродвигателей где-то вдалеке. Андерс прошептал:
– Кто-нибудь находится в подвале по вечерам?
– Наладчики, – кивнула она. – И патологоанатомы, если у них есть работа.
– Что, патологоанатомические лаборатории находятся здесь?
– Да.
– А где компьютер?
– Вон там.
Она повела его по тускло освещенному коридору. Прямо перед ними была прачечная. Заперто, но огромные тележки с грязным бельем стояли в коридоре у двери. Андерс внимательно осмотрел тюки с бельем, после чего они направились к кухне.
Кухня в этот поздний час тоже не работала, но свет в помещении горел, освещая огромный зал с покрытыми кафелем стенами и длинные ряды стальных печей.
– Здесь короче, – сказала Росс, проводя Андерса через кухню. Их шаги отдавались гулким эхом от кафельных стен. Андерс шагал спокойно, держа револьвер чуть впереди и водя стволом по сторонам.
Пройдя кухню, они попали в другой коридор, почти такой же, из которого только что ушли. Андерс вопросительно взглянул на нее. Она поняла, что он перестал ориентироваться, и вспомнила, как сама не за один месяц изучила эти лабиринты коридоров в подвале главного здания.
– Теперь направо, – шепнула она.
Они прошли рядом с плакатом на стене:
СОТРУДНИКИ! СООБЩАЙТЕ О ВСЕХ ПРОИСШЕСТВИЯХ ВЫШЕСТОЯЩЕМУ НАЧАЛЬСТВУ.
На плакате был изображен мужчина с порезом на пальце. Дальше они увидели еще одно воззвание:
ВАМ НУЖЕН ЗАЕМ? ОБРАТИТЕСЬ В КАССУ ВЗАИМОПОМОЩИ.
Они повернули направо и попали в небольшое помещение, где были установлены торговые автоматы: горячий кофе, булочки, сандвичи, леденцы. Она вспомнила, как в свое время жила в общежитии больницы и вечерами спускалась сюда перекусить. В те добрые старые времена профессия врача казалась ей благородным и многообещающим занятием. Сколь радужные перспективы открывались ей тогда в жизни, все это обещало быть таким удивительным. Надо же: она будет врачом!
Андерс осмотрел помещение и остановился.
– Взгляните! – прошептал он.
Она оглянулась и вздрогнула. Все автоматы были разбиты. Пакетики с леденцами и сандвичи в обертках были разбросаны по полу. Из автоматического кофейника тонкой струйкой бежал кофейный ручей.
Андерс осторожно подошел, стараясь не наступать в кофейные и лимонадные лужи, и ощупал пробоины в металлическом каркасе автоматов.
– Похоже на топор, – сказал он. – Где же он раздобыл топор?
– Топоры можно снять со щита противопожарного инвентаря.
– Но здесь я что-то топора не нахожу, – сказал он, оглядываясь вокруг. Потом взглянул на нее.
Росс ничего не сказала. Они покинули зал торговых автоматов и двинулись дальше по коридору. Скоро они подошли к новому перекрестку подземных ходов.
– Ну и куда теперь?
– Налево. Мы уже близко.
Далеко впереди коридор сворачивал направо. Росс знала, что там, за углом, находится хранилище историй болезни, а за ним – главный компьютер. Планировщики специально расположили компьютер рядом с хранилищем, потому что администрация намеревалась постепенно внести в память компьютера всю документацию.
И вдруг Андерс замер на месте. Она тоже остановилась и прислушалась. До них донесся звук шагов и голос – кто-то мурлыкал мелодию.
Андерс приложил палец к губам и жестом попросил Росс не двигаться. А сам шагнул вперед, к повороту. Мурлыканье приближалось. Андерс остановился у поворота и осторожно заглянул за угол. Росс задержала дыхание.
– Эй! – раздался громкий мужской голос, и в то же мгновение рука Андерса точно змея метнулась за угол и на полу во весь рост растянулся мужчина.
– Эй! – снова крикнул незнакомец. С грохотом покатилось ведро с водой. Росс узнала пожилого слесаря и подошла к нему.
– Какого…
– Шшшш! Тихо! – она приложила палец к губам и помогла ему подняться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: