Кейт Лондон - Флэшбэк
- Название:Флэшбэк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2011
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-01448-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Лондон - Флэшбэк краткое содержание
Кейт Лондон — известная американская писательница, автор более сорока пяти книг, неоднократно удостаивавшихся звания «национальный бестселлер».
После смерти сестры Рейчел Эверли возвращается в свой родной город, чтобы выяснить обстоятельства преждевременной кончины Меллори и найти того, кто послужил причиной ее гибели. Круг подозреваемых чрезвычайно широк, но на кого Меллори пыталась указать, оставив для Рейчел в тайнике истыканную булавками куклу-вуду? Какая связь существует между смертью Меллори и попыткой изнасилования самой Рейчел? Неужели это кто-то из самого ближнего круга знакомых? Кто содержал Меллори и одновременно избивал ее и заставлял делать аборт за абортом? Неужели это Кайл, к которому Рейчел неудержимо тянуло всю жизнь, но чьим смыслом жизни, похоже, было мучить Рейчел? Или правда гораздо страшнее? За подсказками Рейчел придется обратиться к собственной памяти, так как все ключи к раскрытию преступления находятся в детстве.
Флэшбэк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Перед закрытием в небольшом магазинчике Боба Уинтерса было тихо. Здесь теснились старомодные бытовые приборы, самые простые, но незаменимые в хозяйстве скобяные изделия, средства для борьбы с вредителями, газонокосилки и разнообразные садовые инструменты. В детстве и юности Рейчел, Джада и Мэлори часто работали у Боба за небольшую плату: подметали пол, сортировали болты и гайки, выкладывали новый товар, к Рождеству заворачивали в подарочную бумагу миксеры и утюги.
Когда Рейчел открыла дверь магазина, Боб расставлял на полке посуду для пикников. Его лысеющая голова поблескивала под лампами дневного света. Боб настороженно наблюдал, как Рейчел подходит к нему.
— Привет.
Боб поставил алюминиевый кофейник на маленький походный примус.
— Ну привет.
— Как дела? — Рейчел не знала, как начать разговор, чтобы снять напряжение от происшедшей утром стычки Боба с Кайлом.
— Отлично. А у тебя как? — Он кивнул своему помощнику, Джейсону Фредерику: рабочий день закончился, и тот направлялся домой.
— Тоже все хорошо. — Рейчел протянула Бобу пакет с его любимыми сладкими булочками. — Сладкое всегда поднимает настроение. Джада осталась вместо меня в «Девяти шарах», так что времени у меня не очень много.
— Спасибо. Мои любимые булочки. — Он старался не смотреть ей в лицо, его неизменная улыбка куда-то пропала. Было видно, что он чувствует себя неловко.
«Да, плохо дело», — подумала Рейчел, подошла ближе и обняла его. Прижавшись к его мягкому и уютному животу, вдохнув старомодный запах лосьона, которым он предпочитал пользоваться, она почувствовала защищенность, которую он дарил им в детстве.
— Мы ведь не будем дуться друг на друга?
— Конечно нет. С чего бы это? — сказал Боб, но его тело было как деревянное, слова он произносил отрывисто и резко. Рейчел разомкнула объятия и сделала шаг назад — от него веяло холодом.
Вместо того чтобы, как обычно, с нескрываемым удовольствием открыть пакет с булочками, он отложил его в сторону, прошел мимо станка для изготовления ключей к стеллажу с дверными замками и задвижками и принялся протирать там пыль.
Видно было, что он очень расстроен, и Рейчел почувствовала себя тринадцатилетней девочкой, которой приходится объяснять, почему она тайком съела вторую порцию мороженого.
— Что касается сегодняшнего утра…
Выражение лица Боба сделалось мрачным, он вытащил из коробки задвижку и положил на свободное место на стеллаже.
— Я не хочу об этом говорить. Прекрати встречаться со Скэнлоном. Он испортил жизнь твоей сестре, а теперь и ты туда же.
Рейчел понимала, что сейчас может разразиться ссора, а ей совершенно не хотелось в нее ввязываться, тем более с человеком, который был ей как отец, поэтому она сделала примиряющий шаг:
— Боб, я не знаю, что сказать. Раньше я думала о нем так же, как и ты, но, оказывается, Кайл заботился о Мэлори в самые трудные для нее моменты жизни.
— Вместо того чтобы бежать за помощью к нему, Мэлори могла бы обратиться к тебе, к матери, к Джаде, ко мне, наконец. Я знаю, она несколько раз пробовала жить у него. Конечно, вы не мои дети, но я беспокоюсь о вас как о родных. И ты, умная, образованная, рассудительная, идешь той же дорогой, что и Мэлори, связалась с тем же самым подонком. Рейчел, я высказать не могу, как ты меня разочаровала.
Чувствуя себя провинившейся маленькой девочкой, заслуживающей справедливого наказания, Рейчел не знала, что ответить. Слова вырвались неожиданно, сами собой:
— Прости, Боб. Я очень сожалею о случившемся. Но Кайл не такой, каким ты его видишь, он…
— Я знаю, какой он. Много лет назад, когда он начал увиваться вокруг Мэлори, я пытался ее предостеречь. Но она меня не послушала. Я предлагал этому… этому механику деньги, чтобы он навсегда уехал из города, но он только рассмеялся мне в лицо. Я пытаюсь защитить вас как могу. Если ты пойдешь той же дорогой, что и Мэлори, это разобьет сердце твоей матери. Много лет назад, после смерти моей жены Алисы, я вошел в вашу семью, чтобы заботиться и помогать вам. Прошу тебя, девочка моя, подумай о своей матери. Разве ты хочешь прожить такую же трудную жизнь, какую прожила она? Подумай о последствиях. Подумай, сколько сил мать отдала, чтобы вырастить вас, выучить, сколько вам самим пришлось вместе с ней трудиться. Что случилось с тем парнем, с которым ты была помолвлена?
— С ним ничего не вышло.
Марк Брэдбери повел себя слишком эгоистично, требуя от нее близости после нападения в парке. Она переживала глубокую сексуально-психологическую травму, а он хотел, чтобы она вела себя так, будто ничего не случилось…
Рейчел поцеловала Боба в щеку.
— Я знаю, ты любишь нас и переживаешь за нас. Но, пожалуйста, не надо…
— Обещай мне, что ты больше никогда не увидишь Скэнлона, — твердо потребовал Боб.
— Я не могу этого обещать, — честно призналась Рейчел. Она решила, что Бобом движет обычная отцовская ревность: отцы с трудом переносят, когда в жизнь их дочери вторгается посторонний молодой человек. В таких случаях снять напряжение в отношениях помогают терпение и мягкость, и со временем все приходит в норму.
— Хорошо, только не говори потом, что я тебя не предупреждал. Подумай о своей матери, через что ей пришлось пройти и сколько еще неприятностей ты можешь ей доставить. Я хотел отвлечь Мэлори от таких типов, как Скэнлон, надеялся, что она займется своим бизнесом, будет гордиться собой, я всячески поддерживал ее в этом.
Рейчел внимательно смотрела на человека, заменившего ей отца, который был с ними на всех праздничных обедах, ремонтировал что-нибудь в доме по мелочи.
— Я знаю, ты дал ей деньги, чтобы она открыла «Девять шаров», знаю, что ты заботился о ней. Все утрясется. Я люблю тебя, Боб.
Боб повернулся к Рейчел и обнял ее, он растаял, был таким же мягким и уютным, как прежде.
Выведенная из равновесия устойчивой неприязнью Боба к Кайлу, Рейчел была не в настроении вступать в разговор с Шейном Темплтоном, которого она встретила неподалеку от магазина Боба. У нее сложилось впечатление, что Шейн Темплтон ждал ее, как тем вечером, когда был сильный туман. Шейн любезно улыбнулся:
— Рейчел, рад встрече.
— А, Шейн.
Если с Бобом она будет пытаться исправить отношения, то Шейн — совсем другое дело.
Темплтон шел рядом.
— Заходила к Бобу? Я знаю, он вам как родной отец, сегодня утром он был очень расстроен. Я испугался за его сердце. Такие стрессы опасны для мужчин в его возрасте.
— Я сама позабочусь о Бобе. А вот твой утренний визит меня разочаровал. Времена «Алой буквы» [1] Роман Н. Готорна.
давно в прошлом.
Шейн неприятно улыбнулся, обнажив мелкие, острые зубы.
— Да, но некоторые люди так ничему и не научились, не так ли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: