Рассел Джеймс - Назовите как хотите

Тут можно читать онлайн Рассел Джеймс - Назовите как хотите - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство У-Фактория, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Назовите как хотите
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    У-Фактория
  • Год:
    2008
  • Город:
    Екатеринбург
  • ISBN:
    978-5-9757-0248-7
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рассел Джеймс - Назовите как хотите краткое содержание

Назовите как хотите - описание и краткое содержание, автор Рассел Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман Рассела Джеймса «Назовите как хотите» — увлекательная смесь детектива и сатирической комедии. Только представьте: в погоне за титулом настоящего английского лорда столкнулись интересы полутора десятков американцев. Среди претендентов — разбогатевшие торговцы, аферисты и даже один «криминальный авторитет». Продавец стремится всего лишь сорвать куш, но попадает в серьезную передрягу, из которой ему помогает выбраться отважная блондинка Стречи, а также не в меру бойкая женщина-священник. Все получат своё, но вопрос: не слишком ли большой ценой?

Назовите как хотите - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Назовите как хотите - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рассел Джеймс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тишину нарушил Паттерсон:

— Ну, так что — заставим ее раздеться или как?

— Да уж придется.

— Хорошо. Я ее раздену.

Стречи поспешила воскликнуть:

— Нет!

Ей претила мысль, что ее будет раздевать этот гоблин. Стоит ему коснуться ее… и совершенно ясно, что произойдет дальше. Она не должна позволить ему этого.

— Хорошо. Я сама.

Интересно сможет ли она раздеться… непривлекательно? Точно она в мотеле — в одиночестве? Ничего сексапильного — просто снять с себя одежду и сложить на полу. Так, как она это делает каждый вечер перед тем, как лечь спать? Даже некрасиво — вроде как когда колготки подтягиваешь. Может, они даже разрешат ей остаться в нижнем белье. А может, и нет.

Она услышала голос Паттерсона:

— Хорошо, сама так сама. По мне, так даже лучше.

А по голосу не скажешь.

Голос Фрэнки ничего не выражал:

— Раздевайся.

Ему не нравилось происходящее — она это понимала. Когда он сказал, что она нравилась ему, — он не лгал. Не то что это его остановило бы — отнюдь. Но вот унижать ее он вовсе не хотел. Чего ему действительно бы хотелось — и она это знала, — чтобы она сейчас рассказала ему, где Клайв, а после они вместе пропустили бы по стаканчику и разошлись с миром.

Пытаясь сохранить бесстрастное лицо, она сняла теплый жакет. Быстро сложила его и положила на пол. Выпрямилась, помедлила, затем начала расстегивать пуговки на манжетах блузки. Она не должна возбуждать этих мужчин. На секунду воцарилась тишина, потом подал голос Паттерсон — он рассмеялся и принялся насвистывать первую строчку из «Стриптиза». Потом он снова рассмеялся. Происходящее ему явно нравилось.

Фрэнки оборвал его:

— Заткнись, а?

И был прав. В те несколько секунд, когда Паттерсон молчал, царила напряженная атмосфера. Паттерсон нарушил заклятье. Никогда не стоит пренебрегать магической силой тишины. Пока он молчал, все внимание было приковано к Стречи. И ее телу.

Она снова помедлила и спросила:

— Вы когда-нибудь слышали о «Тысячи и одной ночи»?

Кто-то из мужчин засопел. Что-то где-то было, но звучало слишком заумно.

Она пояснила:

— Султан желал переспать с девушкой, но вместо этого она рассказывала ему сказку. Через некоторое время выяснилось, что оба предпочитают сказки.

Фрэнки сразу насторожился:

— Ты собираешься рассказывать нам сказки?

Она должна обезоружить тишину:

— Н-ну, не совсем. Ей это удалось, но… вы ведь намного умнее всяких там султанов, верно?

— Что ты имеешь в виду?

— Она рассказывала сказки вместо того, чтобы спать с ним. Я же буду рассказывать по мере того, как раздеваюсь.

— А смысл?

— Я буду рассказывать историю, а в конце снимать что-либо из одежды. Так будет интереснее.

Паттерсон усмехнулся:

— Что же, меня это устроит.

Но Фрэнки был другого мнения.

— Ты что же — меня за дурака держишь? Пытаешься выиграть время — так ведь? Ну же, Стречи, не усложняй — скажи нам, где Клайв.

— Где он или где он может быть — эту историю вы хотите?

— К черту истории! Скажи нам, где он, или скидывай шмотки!

Без жакета становилось прохладно.

— Слышали анекдот, как один модник поехал охотиться на медведей?

— Прекрати! — Луч фонарика сердито подпрыгнул. — Еще одна шуточка — и я тебя действительно ударю!

Она примиряюще улыбнулась. Только не молчать.

— Давайте на минутку вспомним… Помните — когда Клайв появился под ручку с миссис Дин. Как вы думаете — зачем?

— Мне абсолютно наплевать.

— Вам-то конечно, Фрэнки. А вот мне… Мне до сих пор интересно — мне показалось или он действительно хотел мне что-то передать?

— Вроде…

— Вроде того — посмотри, мол, кого я привел — хорошенько посмотри, потому что это может быть важно.

— Ты опять пытаешься выиграть время, Стречи. Раздевайся.

Она вытащила блузку из юбки, да так и оставила болтаться в расстегнутом виде. Потом наклонилась и скинула туфли. Пол был холодным.

Опять тишина. Нельзя допускать тишины.

— Странно, правда? Клайв прилетел с ней из Америки, приехал в отель на одной машине, потом демонстративно вручил ее супругу — и исчез вместе с ней же?

Они не ответили. Фрэнки разгадал ее замысел, а Паттерсон просто наслаждался зрелищем.

Теперь тишина оборачивалась против нее самой.

С абсолютно несоблазнительной гримасой она просунула руки под юбку, стянула колготки и рывком спустила их до колен. Потом выпрямилась и сказала:

— Миссис Дин, может быть, вовсе и не такая, какой кажется…

И снова ответа не последовало. Она почувствовала себя неопытной актриской на прослушивании в знаменитом театре. Надо заставить их говорить:

— Она, должно быть, лет на десять моложе Линкольна, правда?

Молчание.

— Интересно, она и вправду его жена?

Паттерсон хотел что-то сказать, но Фрэнки резко бросил:

— Заткнись!

Она поняла, что реплика адресована не ей. Говори, приказала она себе. Говори же.

— Если они появились вместе в отеле… — С этими словами она расстегнула юбку. — И как — рука об руку…

— Продолжай, — вмешался Фрэнки. — И они вошли вовсе не рука об руку, раз ты об этом.

— Ну, почти. — Она кивнула лучу фонарика — точно болтала со знакомым. Однако сразу после этого стянула юбку и некрасиво вылезла из нее. Трусиков она снимать не стала.

— Они не очень-то скрывали тот факт, что они вместе. Вы уверены , что они вошли не рука об руку?

— Она прошла через вестибюль и поцеловала мужа. Если что.

На Стречи между тем остались лишь трусики, бюстгальтер и блузка. Блузка сползла на бедра, и стало казаться, что на ней больше ничего нет. С этого момента отвлекать их станет гораздо труднее.

— Кто еще был тогда в комнате?

— Какой комнате?

— В баре — когда они вошли?

— У нас тут что — театр? Снимай шмотки, и дело с концом. Мне это начинает надоедать.

— А мне нет, — заявил Паттерсон.

С мрачным видом она принялась за пуговицы на своей блузке. Не прекращай говорить, шептала она себе.

— Там еще был этот фанатик, как его там…

— Деларм.

Ага, подумала Стречи, я тебя поймала. По крайней мере, выиграю эти опасные полторы секунды, а там… Стречи вздрогнула — освещенный лучом фонарика воздух был ощутимо прохладен. Она расстегнула все пуговицы и замерла в расстегнутой блузке, с задумчивым выражением лица. Как будто кто-то смотрел на ее лицо.

— А что, если религиозный его фанатизм — всего лишь маска? Что нам, в самом деле, известно об этом человеке?

— Я-то почем знаю, — отрезал Фрэнки.

Но она продолжала несмотря ни на что:

— Зачем проповеднику титул лорда?

Блузка упала на пол. Кожу противно покалывал ночной холод. Она не ожидала, что дойдет до этого — что она будет стоять вот так, под беспощадным лучом фонарика в одних трусиках и бюстгальтере, судорожно выдумывая тему, которая может отвлечь мужчин от созерцания ее тела. С каждой секундой ей становилось все холоднее, тогда как им — напротив.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рассел Джеймс читать все книги автора по порядку

Рассел Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Назовите как хотите отзывы


Отзывы читателей о книге Назовите как хотите, автор: Рассел Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x