Дмитрий Вересов - Крик ворона
- Название:Крик ворона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Нева»
- Год:2001
- Город:С-Пб
- ISBN:5-7654-0621-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Вересов - Крик ворона краткое содержание
Третья книга сериала «Черный ворон». После множества испытаний героини вступают в полосу устойчивости и гармонии. Но надолго ли? Роковая встреча сулит грядущие бури…
Не случайно последней цитатой в «Крике ворона» является строка из «Ворона» Эдгара По. Мрачноватый американский романтик знал, про что пишет. Однако сила, олицетворяемая вороном, не только карает, но и вознаграждает — но только тех, кто способен воспринять и осмыслить ее предначертания и соответствующим образом построить свою жизнь. К таким редким представителям человечества относятся обе Татьяны.
Крик ворона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты про кого? — спросил Иван. Павел пожал плечами. Рафалович поднялся и подошел поближе.
— А про сестрицу мою лучезарную, а твою, Поль, бывшую благоверную.
— Это про Таню, что ли? — спросил Иван. — Так при чем здесь она?
— Я от нее никакого зла не видел и до сих пор считаю ее достойной и очень несчастной женщина, — твердо сказал Павел. — И до конца жизни буду ей благодарен за Нюточку.
Рафалович угрюмо промолчал.
— Кстати, кто знает, что с ней теперь? — спросил Иван. — Я ее не видел… страшно подумать, пятнадцать лет.
— Я тоже, — помолчав, сказал Павел. — А последний раз, когда она лежала в коме.
— Я видел чуть после того, — сказал Ник, — хотя и не жаждал. Она жила в Москве, вышла замуж за какого-то англичанина и уехала с ним. Меня на свадьбу не пригласили. Думаю, у нее все в порядке.
— Два года назад точно все было в порядке, — с внезапным остервенением сказал Рафалович. — Цвела и пахла. Я встречал ее на Ривьере.
Он замолчал. Все тоже притихли как-то разом.
— А я так вообще ни разу ее не видела, — сказала Таня. — Так что для меня она точно не очень важный персонаж… Не знаю, кто как, а я за разговорами изрядно проголодалась. Так что предлагаю спуститься в ресторан и пообедать. По дороге прихватим Кристи, Алекса и Джоша с Лизаветой…
— Как, и Лизавета здесь? — изумленно воскликнул Иван.
— Конечно здесь, и все вы ее видели, — с легким злорадством сказала Таня.
— Что, неужели та японская бизнес-дама, которая нас впускала?! — воскликнул Ник. — Ну Лизавета Валентиновна, ну всех нас обула…
— То-то она мне знакомой показалась, — сказал Рафалович.
— Ну прям не жизнь, а книга перемен, — философски заметил Иван.
И, не прекращая переговариваться, все двинулись к выходу.
В проеме распахнувшейся двери стоял весьма внушительный, несмотря на малый рост, усач, видно, в немалом чине. Сделав два решительных шага вперед, он остановился и уже отнюдь не решительно произнес срывающимся голосом:
— С-сидите.
— Сижу, — подтвердила она, с любопытством глядя на незнакомца.
Он набрал в легкие воздуха, сдвинул на затылок фуражку, поднял перед собой руку с зажатым в ней листком, откашлялся и начал читать:
— «С сожалением уведомляю Вас, что Ваше ходатайство о помиловании рассмотрено Господином Президентом Республики и…»
— Отклонено, — подсказала она. — Мерси, я уже догадалась — шампанское, омары, цыпленок по-амстердамски… Да и радио не молчит…
— «Принимая во внимание, что апелляционные суды трех инстанций не сочли возможным…» — хрипло продолжал он.
— Да не утруждайте вы себя, господин надзиратель. Все ясно. Когда?
— В четырнадцать тридцать, — опустив глаза, как мальчишка, прохрипел он. — Вообще-то я не надзиратель, а старший судебный исполнитель…
— Простите, господин старший судебный исполнитель, — сказала она и задорно добавила: — В следующий раз не ошибусь.
— Вы… вы… вы… — совсем уже сбился он. — Понимаете… понимаете… Пять полностью доказанных умышленных убийств с отягчающими. А не полностью? Заговоры, перевороты, политический и промышленный шпионаж?.. Может быть, хотите еще вина? Коньяку? Писчей бумаги? Транквилизаторов?
— По-моему, — участливо сказала она, — транквилизаторы нужнее вам.
— Само собой, священника… Он уже ждет.
— Священника не надо, — твердо сказала она.
— Но… но вы подумайте… Может быть, все-таки… Или желаете раввина, ламу, православного… У нас есть приходы…
— Никакого, — повторила она.
— Тогда, может быть, какой-нибудь лювбимый фильм, книгу, музыку? Или… — он перешел на еле слышный щепот, — марихуаны… Вообще-то запрещено, но можно и укольчик… А? Что?
— Мужчину.
— Что-что? — переспросил он, мгновенно покрываясь потом.
— Я, кажется, ясно сказала — мужчину.
— Но… но… То есть, в каком смысле?.. — Он попятился, словно увидел черта. Сейчас, того и гляди, перекрестится.
— Неужели непонятно — в каком смысле? Или никто из ваших коллег не захочет близости с самой знаменитой женщиной десятилетия? Да еще в подобных обстоятельствах?
Он судорожно вытащил платок и принялся утирать пот с багрового лица.
— Например, вы? Будет о чем рассказать внукам… — И впервые пристально посмотрела ему в глаза.
Судебный исполнитель резко выпрямился и замер. На лице его легко читалась вся гамма сильнейших чувств. Ужас, восхищение — и, конечно же, беспредельно алчное вожделение… Что ж, такое предложение разбудит мужчину и в безнадежном паралитике.
Он, пятясь и не сводя с нее глаз, подобрался к дверям, развернулся, что-то резко выкрикнул в коридор. Потом развернулся обратно и шагнул внутрь камеры, захлопнув за собою тяжелую дверь. На лице его было новое, сосредоточенное выражение. Он сделал еще один шаг. Пальцы теребили пуговицу форменной тужурки.
— Ну, иди ко мне, моя последняя любовь!
Он сделал еще шаг и вдруг остановился, опустив руки.
— Ну что? Не желаете ли вызвать подчиненного подержать ваш драгоценный?
— Я читал про вас все, — четко и медленно проговорил он. — Книгу, статьи, все материалы дела. Видел фильм, присутствовал в зале суда. И понимаю, что вы обязательно попытаетесь задушить меня, переодеться в мою форму и бежать отсюда. Или что-то в этом роде. Только у вас ничего не получится.
Она усмехнулась.
— Не доверяете?
— Вам?! Я пока еще не сошел с ума…
— Я тоже… Вам ли не знать, что мой… номер оборудован по последнему слову техники… «Жучки», телекамеры… Смелее же, господин исполнитель, смелее! Я вас не съем, а вы напишете об этих минутах толстый мемуар и, уверена, станете миллионером, мировой знаменитостью.
Он нервно сопел. Усатое лицо налилось краской.
— Я… я не…
— Не смущайтесь…
Рука его боролась с пуговицей.
— Впрочем, я пошутила.
Стрекот дикторской скороговорки из белого приемничка над изголовьем сменился сладкой музыкой. Она протянула руку и прибавила звук. Испанский душка-тенор…
— Что ж ты, Иглесиас? — с усмешкой пробормотала она. По-русски.
— А? — Господин судебный исполнитель решил, должно быть, что она обращается к нему.
— Бэ… Белое танго. Дамы приглашают кавалеров. Не откажите в любезности.
Она ловко спрыгнула со стула и притянула усача к себе. В приемнике соловьем разливался Что-ж-ты:
— Натали-и…
Он водрузил дрожащую руку на ее тонкую талию и, застонав, повалил ее на кровать…
Потом они молча курили. Потом она угостила его шампанским из своего стаканчика и выпила сама. Потом они повторили еще раз, и он был как пылкий и нежный Ромео, как тигр, как молодой полубог, а она — как трепетная лань, как пылкая пантера, как кроткая голубица…
Чиновник вновь прильнул к ней, но она отстранила его:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: