Дмитрий Вересов - Скитания ворона
- Название:Скитания ворона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Нева»
- Год:2003
- Город:С-Пб
- ISBN:5-7654-2592-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Вересов - Скитания ворона краткое содержание
Все хорошо было в жизни Нила Баренцева: молодая жена-француженка, карьерные перспективы, предстоящий переезд во Францию. Но, отправляясь в Париж, Нил не знал, что случайная встреча в поезде перевернет его душу. После встречи с Лиз, дочерью лорда Морвена, его жизнь обрела новый смысл. Но Нил не принадлежит себе, его жизнь принадлежит КГБ. Чтобы снова встретиться с Лиз, ему надо перевернуть горы…
Скитания ворона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А здесь совсем не так холодно, но вино все-таки мы пить будем. — Нил ловко открыл бутыль и приложился первым. Доминик лежала на деревянном коробе, и Нил поймал себя на дурацкой мысли, что нечто подобное он видел в Эрмитаже, в зале гробниц. — Ну, вставай, а то я один буду праздновать. Да и пора нам, наверное, уже совсем ночь.
— Мне было хорошо с тобой, как жаль, что нельзя одновременно жить несколькими жизнями. Я бы не отпустила тебя от себя. Но если мы хоть иногда будем вместе, для меня это будет счастьем, и я никогда не спрошу тебя, любишь ли ты меня, потому что это не имеет никакого значения. Просто ты мужчина, а я женщина, и между нами блаженство.
— Доминик, ты прекрасная женщина и сама понимаешь, что даешь мне больше, чем я тебе. Ты истинная жрица, женщины обычно забирают мою энергию, а ты отдаешь… Да, а где обещанное привидение? Может, он подглядывал за нами, так это не хорошо и надо его проучить. — Нил шутливо стал оглядываться по сторонам.
— Только не надо смеяться над ним, а то оно обидится и чего-нибудь натворит, а раз мы его не встретили, значит у него хорошее настроение, и мы его не потревожили.
Автоматические ворота привычно щелкнули за, спиной, и тут же включился низкий звук, исходивший неизвестно откуда. Весь путь до дома его не покидало чувство, что кто-то невидимый идет рядом, то обгоняя его, то преследуя. «Наверное, оно решило прогуляться перед сном», — подумал Нил, но зашагал быстрее, хотя в привидения никогда не верил.
— Солидняк, — неожиданно для самого себя произнес джентльмен вслух и хихикнул, ребячески тряхнув головой. Загорелась и зазуммерила кнопка селектора. Джентльмен опустил тяжелую холеную руку на обратную связь. В мрачноватой просторной комнате, убранной массивной темного дерева мебелью и золочеными переплетами книг по стеллажам, раздался чопорный голос мисс Рокуэлл.
— Пятьдесят третий канал, ваша светлость. Информация, ваша светлость.
— Спасибо, Магги. — Он взял пульт, в комнате сразу повеселело от голосов и лиц, мелькающих на плоском экране, встроенном в стену напротив.
— Проституция далеко не всегда была делом прибыльным и в наши дни особенно опасна как для самих представительниц древнейшей профессии, так и для всего общества в целом. Многие полагают, что это своего рода раковая опухоль, способная уничтожить человечество в связи с непредсказуемостью распространения вируса, — с натянутой улыбкой американского летчика весело щебетала очаровательная Айрин Грейвс в «Репортаже с улицы».
Джентльмен откинулся в кресле, снова подтянулся к столу, взял в руки керамическую статуэтку «Богини-матери» и, поглаживая ее толстый животик с выпученным пупком, стал поудобнее устраиваться. Вдруг весь напрягся, услышав низкий грудной голос интервьюэнтки.
— В профессиональной сфере непредсказуемости быть не может. — Таня Дарлинг сидела на скамеечке у стриженного газона под сенью великолепного дуба. Трепетали тронутые ветром листья, играли солнечные зайчики, и глаза красотки светились золотом. — Достаточно упомянуть, что «кружка Эсмарха» раскупалась на заре появления и позже отнюдь не матронами и домохозяйками, что свидетельствует только о профессиональной необходимости в личной гигиене.
— Да, но вы не можете отрицать, что выбор клиента не всегда гарантирован.
— В любой профессии существует риск. Однако предупрежденный — вооружен. Чем выше организация труда, тем ниже опасность подвергнуть себя и клиента риску.
— Если я вас правильно поняла, проституция должна быть высокоорганизованной сферой услуг населению? — Айрин явно пыталась поддеть Таню. «Ну-ка?» — хихикнул про себя его светлость в ожидании ответного выпада.
— Это выгодно всему обществу. Любой матери куда спокойней от сознания того, что ее прыщавый отпрыск получит первый опыт с квалифицированной работницей досуга. Что, безусловно, не породит ни психических комплексов, ни физических аномалий. Девушки «Зарины» гарантируют и то, и другое.
Его светлость расхохотался, а журналистка резко поменяла тему разговора:
— Но разве это занятие не несет некоторой моральной ущербности самим девушкам?
— Везде возможны издержки производства. — Дарлинг просто издевалась. В рамках корректности она уничтожала множество стереотипов одним только своим аристократизмом.
«Леди», — восхитился его светлость.
Дарлинг тем временем продолжала:
— Все зависит от того, как относиться к себе и своему делу.
— Но ваши девочки получают удовольствие от труда? — пикировала Грейвс.
— Им нравится любить и быть любимыми, а кого любить — право выбора за ними и их партнерами, клиентами «Зарины».
— А случайные бывают?
— Нет. Наша программа увеселительных мероприятий имеет довольно высокий рейтинг в обществе. Из «Зарины» не уходят в разочаровании — это стиль работы с клиентом, которому впоследствии всегда есть, куда вернуться.
«Попробуй к такой не вернись», — улыбнулся его светлость.
Телевизионщица смяла беседу в последние общие фразы. Чувствовалась ее крайняя растерянность. Айрин даже сбивчиво пожелала успеха Тане Дарлинг и всем ее нимфам, чем вызвала раскатистый хохот его светлости:
— Удачи вам, Дарлинг!
— Удачи вам, Дарлинг, — повторил вслед за ней его светлость и щелкнул пультом. — Магги, соедините меня с полковником.
— Паундом, ваша светлость? Сию минуту, ваша светлость…
Ожидая ответа, джентльмен в который уже раз пробежал взглядом верхний листок тонкой папочки, раскрытой на его столе.
"Таня Дарлинг, урожд. Татьяна Захаржевская, родилась в гор. Ленинграде, Советский Союз, 5 мая 1956 г. Отец: Захаржевский Всеволод, 1901, биолог, действительный член Академии Наук СССР. Мать: Захаржевская Ариадна, 1932, домохозяйка. Другие ближайшие родственники: Захаржевский Никита, 1954, брат; Чернова Анна, 1977, дочь от первого брака, проживает в г. Ленинграде, СССР, с отцом, Павлом Черновым и приемной матерью, Татьяной Лариной. Закончила Ленинградский университет по специальности «английская филология».
С 1982 года состоит в браке с гражданином Великобритании Аполло Дарлингом, 1957 г. р., без определенных занятий.
В Соединенном Королевстве проживает с июня 1982 года. С сентября 1982 года является совладелицей и менеджером клуба «Царица Бромли» (бывш. «Взрослого клуба отдыха тети Поппи»), по адресу: Лондон, NE, Грейс-Стрит… В настоящее время — совладелица и генеральный директор партнерской компании «Зарина» (Czarina — от русского «царица») с годовым доходом…, объединяющей вышеназванный клуб, прогулочный теплоход «Речная Царица», массажный салон «Царица Степни», ночной клуб «Шапка Мономаха», фитнесс-центр «Царица-лань».
Показатель умственного развития: 218 (очень высокий)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: