Ричард Лаймон - Дорога в ночь
- Название:Дорога в ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-17-001048-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Лаймон - Дорога в ночь краткое содержание
По улицам города бродит Смерть.
Смерть не от ножа маньяка, не от гангстерской пули.
Смерть – от руки пришедшего из Тьмы.
Смерть, в которой ты постигнешь, как смешны самые страшные из твоих ночных кошмаров. Только постигнешь ты это слишком поздно.
Ты успеешь увидеть.
Ты успеешь закричать.
Ты успеешь выйти на дорогу в ночь.
На дорогу в никуда....
Дорога в ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он жив!
– Берег чист. – Он улыбнулся Шерри. – Ты мне должна поцелуй.
Шерри убрала руку со спины Пита, вышла вперед и сказала:
– Ну иди, получай свое.
Джеф шагнул к Шерри, подмигнул Питу и протянул ему пистолет:
– Подержи пока пушку, приятель.
– Только поаккуратнее, – предупредила Шерри. – Постарайся не сделать мне больно.
Джеф приобнял ее, но так, чтобы почти не касаться.
Она наклонилась к нему. У нее были полные, красивые губы, пусть и потрескавшиеся и сухие.
Джеф легонько провел губами по ее губам.
Шерри слегка подалась вперед и еще крепче прижалась к нему бедрами. Пит внимательно наблюдал за ними. За свободной рубашкой ничего не было видно, но он решил, что она наверняка прижимается к Джефу и грудью.
Я мог бы быть на его месте. И почему я, дурак, не пошел искать Тоби?!
Жаль, что Тоби там не оказалось.
Это я не всерьез.
Но я мог бы быть на его месте. А теперь он – герой. С моим пистолетом! Причем Тоби там вообще не было! И вот теперь он целуется с ней, обнимается с ней... и все потому, что он слегонца пробежался по дому.
Вот ведь, блин!
Но ничего. В следующий раз героем буду я.
Глава 55
Последние пять минут Джек крутился по каким-то узким, тенистым дорожкам в лесу на холме. По обеим сторонам дороги зеленели деревья. Все было тихо и мирно, но у Бренды почему-то возникло очень неприятное чувство.
– Далеко еще ехать? – спросила она.
– Сейчас приедем.
– Мы и так уже забрались непонятно куда.
– А мне здесь нравится, – сказала Фрэн. – Всяко лучше, чем париться на жаре и мыть машины.
– Никто не чувствует запах гари? – спросил Квентин.
Бренда поводила носом и почувствовала очень слабый, характерный запах лесного пожара.
– Да. Есть немного.
– Вы не волнуйтесь, – беспечно проговорил Джек. – Пожары за многие мили отсюда.
– Наверное, ветер подул в нашу сторону, – сказал Бакстер.
– По-моему, нам лучше поехать назад, – предложила Бренда.
– Мы уже почти приехали. В любом случае ни полиции, ни пожарных не видно. Если бы здесь было опасно, они бы уже давно перегородили дороги.
– Наверное, да, – согласилась Бренда.
Джек повернул на боковую дорожку. Вскоре густой лес сменился частными домами с газонами и садами.
– Ну вот. Приехали.
Джек притормозил возле красивого дома, стены которого были выкрашены в приятный персиковый цвет. Дом был одноэтажным, но со множеством пристроек. С яркой белой отделкой и красной черепичной крышей.
– Это твой дом? – спросил Квентин.
– Ага.
– Ничего так. Неплохо смотрится.
– Он просто классный, - сказала Фрэн.
– Да, милый, – сказала Бренда.
Бакстер, сидевший с ней рядом, согласно закивал головой. И как-то странно напрягся.
Может, он просто нервничает из-за того, что здесь темно и ему приходится ко мне прижиматься, подумала Бренда.
Они уже больше года работали вместе в школьной газете, но Бакстер всегда робел и стеснялся в ее присутствии. Бренда не сомневалась, что для него это было почти как пытка – сидеть так близко к ней, да еще прижиматься в ней голой ногой... тем более что он сидел в одних плавках...
Мне-то легче, рассуждала она. Хоть я и в бикини, но на мне хоть еще футболка и шорты.
Что, интересно, он будет делать, если я их сниму?
Но я лучше не буду экспериментировать. У нас уже есть одна стриптизерша по имени Фрэн. Куда уж мне с ней тягаться.
Джек подъехал к железным воротам и остановился.
– Другие машины на заднем дворе, – сказал он и открыл свою дверцу. – Давайте пройдем через дом, так быстрее.
Все выбрались из машины.
У Бренды было такое чувство, что она вышла из холодильника. На солнце было прекрасно. Она сделала глубокий вдох и почувствовала явственный запах гари. Она огляделась. Воздух вроде бы был слегка мутным.
Джек и Фрэн уже направлялись к дому. Квентин шел следом за ними, в двух-трех шагах позади. Бакстер стоял рядом с Брендой.
– Волнуешься из-за пожаров? – спросил Бакстер.
– Ну так, немножко.
– Мне кажется, здесь не опасно. Знаешь, запахи чувствуются за много миль.
– Да.
– И здесь правда нет ни полиции, ни пожарных. И вертолетов не видно. Если бы существовала угроза пожаров, здесь бы было уже полно вертолетов. С телевидения и вообще.
– Это точно. – Бренда пошла следом за остальными. Бакстер шел рядом. – Только я уже жалею, что мы поехали. Это была дурацкая идея.
– Пятьдесят баксов – это серьезно, – сказал Бакстер.
– Я не очень уверена в этом парне.
– Он вроде нормальный.
– Он нравится Фрэн. В этом-то все и дело. Ей не очень везет с парнями.
– Я знаю, каково это. – Он усмехнулся и покачал головой. – Не с парнями, конечно.
– Я поняла.
Она рассмеялась и заметила, что он покраснел.
Они нагнали остальных на крыльце. Джек уже открывал дверь.
– Заходите.
Все вошли в дом следом за ним.
Внутри было тепло и приятно. В воздухе чувствовался слабый запах гари, и Бренда слегка испугалась, но потом поняла, что это пахнет бальзамом. Наверно, кто-то жег ароматические палочки.
Джек запер дверь.
Все молча стояли в прихожей, робко оглядываясь по сторонам.
– Если вы переживаете насчет родичей, – сказал Джек, – так их сейчас нет дома. Мы здесь одни, так что мы можем спокойно расслабиться и классно провести время.
– Это здорово, – сказал Квентин.
– Дом у тебя замечательный, - сказала Фрэн.
– Спасибо.
– Может, ты нам его покажешь?
– Может, мы лучше сразу пойдем к машинам, – сказала Бренда.
Фрэн раздраженно зыркнула на нее.
– Машины пару минут подождут, никуда не уедут.
– Согласен, – сказал Квентин. Джек покачал головой.
– Даже не знаю. Везде бардак.
Бренда подумала, что так оно и есть: на ковре в центре прихожей валялись раскиданные газеты.
– Давайте я покажу вам кухню, – сказал Джек. Они пошли за ним в правую дверь.
– Здесь тоже не очень чисто, но зато есть что выпить. Так что, если хотите...
– Мы лучше сначала займемся машинами, – сказала Бренда. – А потом, может быть...
– А я бы чего-нибудь выпил, – сказал Квентин.
– Ага, – поддакнула Фрэн, выразительно поглядев на Бренду. – Я тоже.
Бакстер повернулся к Бренде:
– Я не хочу пить. Мы с тобой можем пойти и начать мыть машины. А они подойдут попозже.
– Тогда мне надо сходить и открыть вам гараж, – сказал Джек.
– Давай, – сказала Бренда. – Иди открывай, а мы...
– Куда ты так торопишься? – оборвала ее Фрэн.
Они вошли в кухню.
– Нам вообще не стоило сюда ехать, – сказала Бренда.
– Никто ничего не узнает.
– Я узнаю. Мы затеяли мойку машин для того, чтобы мыть машины, а не болтаться неизвестно где.
– Это ты классно сказала.
Джек открыл холодильник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: