Ричард Лаймон - Во тьме

Тут можно читать онлайн Ричард Лаймон - Во тьме - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство ЭКСМО, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Во тьме
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-04-000075-8
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ричард Лаймон - Во тьме краткое содержание

Во тьме - описание и краткое содержание, автор Ричард Лаймон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума. Игра со смертью становится смыслом жизни, и, когда Джейн понимает, что с нее довольно, у ее странного партнера на этот счет возникают свои соображения.

Во тьме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Во тьме - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Лаймон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не знаю, – прогнусавила та. – Мои ноги... Я их не чувствую.

– Выглядят вполне нормально – вероятно, просто затекли. Как только встанешь и начнешь двигаться, они отойдут.

Сандра замотала головой. Глаза у нее были красными и блестящими от слез, лицо в испарине. Но плакать она перестала.

– А как насчет Марджори и Линды?

– Придется их оставить.

– Хорошо.

– Хорошо?

– Они – чудовища. – Она глубоко вдохнула, издав при этом высокий вибрирующий жалобный вой. – Они хотят моего ребенка. По ночам выкрикивают такое... такой ужас. О том, как будут его есть, какие его части они...

– Готово! – воскликнула Джейн, когда нож подскочил вверх, перерезав веревку. – Поднимайся, пойдем!

Оттолкнувшись от матраца, Сандра села и уставилась на свои ноги. Попытка пошевелить ими ни к чему не привела.

– Они не двигаются! – всхлипнула она.

– Не волнуйся, – сказала ей Джейн и выкрикнула через плечо: – Помоги нам.

Гала кивнула и поспешила на помощь.

Второпях Джейн сунула нож за пояс на спине и положила пистолет на матрац возле правой ступни Сандры. И тут же с тревогой посмотрела на него – с большой неохотой она выпустила его из рук.

Гале пришлось отпустить свою простыню, и, когда та соскользнула с нее, она тихонько всхлипнула.

Они взяли Сандру под руки, подняли и поставили на ноги. Через несколько секунд Джейн спросила у Галы:

– Удержишь ее?

– Да.

– Я на минутку. – Отпустив Сандру, она подскочила к торцу кровати и на глазах удивленных женщин, повернувших в ее сторону головы, подняла с пола простыню, достала нож и сделала в ней по центру разрез длиной фута два.

– Блестящая мысль, – воскликнула Гала.

– Тебе тоже нужна, Сандра?

– Конечно. Мои ноги начинают... Оооо... словно иголки и булавки... Ай!

Джейн сорвала простыню с кровати и прорезала в ней щель для головы Сандры. Спрятав нож, она подобрала пистолет и подала простыни женщинам. Затем одной рукой помогла им облачиться в эти наряды.

Подставив Сандре плечи, они втроем поспешили из комнаты в коридор. Джейн поддерживала Сандру с правой стороны, чтобы рука с пистолетом была свободной, но вскоре об этом пожалела, потому что теперь она оказалась ближе всех к дверям спален.

И хотя Джейн смотрела вперед, боковым зрением она увидела комнату Марджори и остатки женщины, раскачивавшиеся в ремнях над кроватью.

– Эй! – закричала Марджори, неожиданно начав выкручиваться и яростно раскачиваться в своем гамаке.

– Мы пришлем тебе помощь, – отозвалась Джейн, делая следующий шаг, после которого Марджори пропала из виду.

– Нет! Ты не можешь забрать их! Эй! Сандра! Сандра, немедленно возвращайся в свою комнату! Гала! Назад! – Затем она заверещала: – Они убегают!

После каждого выкрика Марджори Сандра вздрагивала и жалась к боку Джейн, словно от удара хлыстом.

– Не бойся, – шептала Джейн.

– Помогите! Они уходят!

– Пусть она замолчит! – взмолилась Сандра.

– Только как? – подумала Джейн, но вслух сказала: – Через минуту мы отсюда выберемся.

– Линда! Они убегают!

По крайней мере хоть Линда пока не издавала ни звука.

«Как раз то, чего нам сейчас недостает, – подумала Джейн, – двух остервеневших баб».

Дойдя до двери Линды, Джейн заглянула внутрь.

Кровать была пуста, если не считать тарелки с обглоданной кистью. Спешно проходя мимо с Сандрой и Галой, Джейн обшарила взглядом комнату, поворачивая голову. Но Линды не увидела.

– Куда могла деваться Линда? – изумилась Гала.

– Кто ее знает. По крайней мере хоть не вопит.

Теперь до Джейн дошло, что и Марджори прекратила кричать. Из комнаты за спиной теперь доносились злобное ворчание и яростный рев вперемешку со скрипом, писком и треском кожаных ремней, дребезжанием и звоном пряжек.

– Марджори снова в своем обезьяньем репертуаре, – пробормотала она.

Лицо Сандры на миг вспыхнуло безумной улыбкой, затем она оглянулась и выкрикнула:

– Теперь не видать тебе моего ребенка, чертова сучка!

Это тебе бы так хотелось!

Обратив ликующее лицо вперед, Сандра ускорила шаги, увлекая за собой Джейн и Галу. Необычайно визгливым голосом она пропищала:

– Блин? – словно задавая вопрос.

– Лучше попридержи язык, – посоветовала ей Гала.

Поняв, что Сандра уже может передвигаться самостоятельно, Джейн сказала:

– Пойду вперед. – И, сняв руку со спины Сандры, выскользнула из ее объятий и выскочила вперед.

Похоже, пара могла спокойно обойтись без нее.

Дойдя до верхней площадки лестницы, Джейн остановилась и принялась изучать пространство внизу. В тусклом свете люстры-колеса достаточно хорошо просматривались прихожая и входные двери.

Там никого не было.

Первое, что пришло в голову, – сделать стремительный бросок вниз по лестнице. Но это сопряжено с шумом, а сейчас, как никогда, была нужна тишина.

Кроме того, у Сандры был очень большой срок беременности, и даже после восстановления функций ног она не смогла бы быстро бежать.

Поэтому Джейн решила спускаться с лестницы медленно. Она ступала осторожно, часто оглядываясь. Сандра и Гала, почти не отстававшие, казалось, не испытывали никаких проблем. В своих простынях они были похожи на недорослей, нарядившихся ангелами на рождественский карнавал где-нибудь в трущобах. Побитые и бескрылые ангелы, потные, изможденные и перепуганные.

– А я вывожу их в безопасное место, – подумала Джейн.

Неужели МИР прислал меня сюда, чтобы их спасти?

Никто еще не спасен.

Спустившись по лестнице, Джейн бросилась к двери, открыла ее и выглянула наружу. Снаружи вроде ничего не изменилось – так же темно и пусто.

Шагнув назад, она распахнула дверь пошире, чтобы Гала и Сандра могли пройти. Затем последовала за ними на террасу и осторожно прикрыла за собой дверь.

– Моя машина в самом низу дороги, – шепнула она. – Это довольно далеко, поэтому лучше поторапливаться. Вы идите вперед, а я прикрою вас с тыла.

Джейн остановилась и беспокойно смотрела, как ее спутницы спускаются с крыльца террасы.

Живее!

В любой момент темноту подъездной аллеи мог прорезать яркий свет автомобильных фар. Или распахнуться двери за спиной.

Кто знает, откуда могут появиться эти ублюдки!

И сцапать нас.

И затащить назад.

И... о Боже! Не хочу даже думать об этом. Ты только позволь нам добраться до моей машины и уехать отсюда подальше, не допусти, чтобы они нас поймали, пожалуйста, пожалуйста – как будто ему не глубоко начхать на всех нас, иначе бы он никогда не позволил таким грязным ублюдкам, которые такое делают с людьми, появиться на свет – или, если уж им и суждено было по каким-то причинам родиться, по крайней мере, остановил бы их и спас все эти невинные создания...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Лаймон читать все книги автора по порядку

Ричард Лаймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Во тьме отзывы


Отзывы читателей о книге Во тьме, автор: Ричард Лаймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x