Питер Джеймс - Мертвая хватка
- Название:Мертвая хватка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-02939-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Джеймс - Мертвая хватка краткое содержание
В центре Брайтона произошло дорожно-транспортное происшествие. Под колесами рефрижератора погиб юноша велосипедист. В ДТП участвовали еще две машины, за рулем которых находились молодая женщина Карли Чейз и парень-лихач, тут же покинувший место аварии. Казалось бы, обычная трагедия большого города — не более того. Однако вскоре один за другим полиция обнаруживает трупы водителя рефрижератора и парня-лихача, убитых с предельной жестокостью. Дело передается в отдел тяжких преступлений, которым руководит суперинтендент Рой Грейс. Его сотрудникам предстоит в кратчайший срок найти убийцу, чтобы предотвратить гибель третьей возможной жертвы — Карли Чейз.
Мертвая хватка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А по пути в контору ее тоже будут охранять? — уточнил Норман Поттинг. — И на рабочем месте?
— Я говорил с инспектором Хаззардом, — сказал Грейс. — Сегодня, завтра и первую половину будущей недели ее будут возить на службу и домой в патрульной машине. В конторе я ставлю волонтера. Хочу дать понять киллеру, если он здесь и нацелился на эту женщину, что мы о нем знаем.
— С Нью-Йорком кто-нибудь беседовал? — спросил Ник Николл.
— Да, они там работают. По их мнению, наши убийства по стилю похожи на действия бывшего боевика мафии Ричарда Кулински, известного под прозвищем Снеговик. Он использовал холодильники, и у него был фирменный номер: запихивал в подземелье связанную жертву и ставил там камеру, которая записывала, как человека заживо съедают голодные крысы.
Белла Мой, готовясь вытащить конфету из коробки, отдернула руку и с отвращением сморщилась.
— Похоже, наш человек, шеф! — оживился Норман Поттинг.
— Да, — подтвердил Грейс. — Есть только одна проблема.
Поттинг ждал с нетерпением.
— Ричард Кулински скончался в тюрьме четыре года назад.
— Пожалуй, тогда можно его исключить, — согласился Поттинг, оглядываясь с ухмылкой, на которую никто не ответил. — Вчера в том холодильнике жареным пахло, — добавил он и опять оглянулся в надежде на поддержку, но встретил только презрительный взгляд Беллы.
— Спасибо, Норман, — кратко бросил Грейс. — Прошлым вечером следователь Лэниган навещал мистера и миссис Ревир и сообщил мне о результатах беседы. Честно сказать, я с этой стороны ничего не жду. То, что пока известно, не радует: американской полиции ничего не известно о каких-либо их контрактах с наемными убийцами.
— А тот самый Кулински предварительно обездвиживал жертв? — спросил Ник Николл.
— Пока не знаю. Хотя Прис не был парализован — только Фергюсон.
— Почему, как вы думаете?
Грейс пожал плечами:
— Может быть, чтобы сильнее помучился. Или чтобы легче было с ним справиться. Надеюсь, — сказал он, вздернув брови, — получим возможность спросить лично киллера.
— Босс, что вы сообщите прессе о смерти водителя рефрижератора? — спросила констебль Эмма Джейн Бутвуд.
— Пока только то, что его обнаружили мертвым в холодильной камере коптильни «Спрингс». — Рой взглянул на молчавший мобильник, лежавший рядом, вспомнив о неизбежных звонках Спинеллы. Но пока телефон не звонит. — Что еще, я пока не решил. Впрочем, не сомневаюсь, что кто-то решит за меня.
Он окинул команду воинственным взглядом, ни на ком конкретно не задерживаясь, и снова уткнулся в заметки.
— Итак, по свидетельству работодателей, Стюарт Фергюсон выехал из парка в Абердине в четырнадцать ноль семь во вторник. Рефрижератор необходимо найти. — Он взглянул на инспектора Хоробин. — Стейси, уточните маршрут и проверьте, где видели автопоезд после выезда из Абердина до нынешнего места его нахождения. Обязательно надо найти. Маршрут установить нетрудно по записям с камер регистрации номеров.
Подобные камеры установлены вдоль многих английских автострад. Они фиксируют регистрационные номера проезжающих автомобилей и загружают их в базу данных.
— Есть, сэр.
Затем Грейс зачитал резюме полученных на данный момент результатов посмертного вскрытия, ответил на многочисленные вопросы по этому поводу, допил кофе и перешел к следующему пункту повестки.
— Пересмотрим направления следствия. Продолжается расследование смерти в тюрьме Форд Уоррена Талли, приятеля Ивена Приса. — Он взглянул на сержанта Крокера. — Есть что-нибудь, Дункан?
— Ничего нового, шеф. Заключенные встали стеной и воды в рот набрали. Служащие беседуют с каждым — пока безуспешно.
Грейс поблагодарил сержанта и обратился к констеблю Николлу:
— Как насчет клея, Ник?
— Выездная бригада обходит торговые точки в Брайтоне и Хоуве, где продается клей «Суперглю». Дело нелегкое, шеф, людей мало. Надо заглянуть в каждый газетный киоск, в каждый магазин «Сделай сам», в отдел хозяйственных товаров в каждом супермаркете…
— Продолжайте, — кивнул Грейс и повернулся к Норману Поттингу: — Что с камерой?
— Проверены все места розничной продажи подобной аппаратуры. В «Кэш конвертерс», где торгуют подержанной видеотехникой, один любезный тип проверил серийный номер камеры из фургона и сказал, что такая модель в Соединенном Королевстве не продается, ее можно купить только в Соединенных Штатах. Я не успел заняться той, что из холодильника, хотя с виду они идентичные.
По окончании совещания Гленн Брэнсон получил вызов по рации от дежурного на проходной, выслушал, поблагодарил и повернулся к суперинтенденту:
— Внизу ждет миссис Чейз.
Грейс нахмурился:
— Здесь?
— Да. Хочет со мной срочно встретиться.
— Может, одумалась?
73
Зуб сидел за письменным столом в своем номере в «Премьер-Инн» перед открытым ноутбуком, присматривая краешком глаза за автомобильной стоянкой. Вдали за окном виден северный терминал аэропорта Гатуик и голубое небо над ним. Он скоро взлетит в это небо по пути домой, к ясному голубому небу над островами Теркс и Кайкос. Любит тепло. Полюбил на военной службе в жарких странах. В Англии бесконечный дождь.
Неприятно.
В губах висит сигарета «Лаки страйк», глаза смотрят на монитор, он думает о голубом небе, перебирает картинки. Хоув-Парк-Роуд, где живет Карли Чейз. Ее дом спереди, сзади и сбоку. Во вторник ночью, покончив с делами в коптильне «Спрингс», он проехал по улице, запомнил стоявшие на ней машины. Потом нанес краткий визит на участок. В доме залаяла собака, наверху вспыхнул свет, он ушел. Прошлой ночью снова приехал, заметил «ауди» темного цвета с фигурой в тени за рулем. В первый раз «ауди» не было.
В полиции не дураки. Давно усвоено, что противника нельзя недооценивать. Только так останешься живой. Только так не попадешь в тюрьму. В Штатах группы слежения составляются из восьми полицейских, дежурят посменно по восемь часов — за двадцать четыре часа сменяются двадцать четыре человека. Разумеется, рядом есть и другие. Незаметно прячутся в заднем саду и по сторонам от дома.
Прослушан вчерашний разговор с полицией, уловленный направленными на окна крошечными микрофонами, которые он расставил в саду. Она переезжать отказалась.
Зуб просмотрел заметки. Мальчишку в школьной форме увезла сегодня в 8:25 женщина в черном «лендровере», где сидели еще двое детей. В 8:35 уехала Карли Чейз в черной полицейской патрульной машине.
В 9:05 он позвонил к ней в офис, представившись клиентом, которому надо срочно переговорить, и услышал, что миссис Чейз еще нет. То же самое и при втором звонке в 9:30.
Где она?
74
Карли Чейз сидела рядом с сержантом Брэнсоном за небольшим круглым столом в кабинете Роя Грейса. Вошел суперинтендент.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: