Питер Абрахамс - Чужая вина

Тут можно читать онлайн Питер Абрахамс - Чужая вина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Книжный клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чужая вина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб «Клуб Семейного Досуга»
  • Год:
    2009
  • Город:
    Харьков/Белгород
  • ISBN:
    978-966-14-0425-9, 978-5-9910-0849-5, 978-0-06-113799-0
  • Рейтинг:
    4.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Абрахамс - Чужая вина краткое содержание

Чужая вина - описание и краткое содержание, автор Питер Абрахамс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Захватывающий психологический триллер. Когда-то Нелл Жарро дала по казания против Элвина Дюпри по прозвищу Пират. Он сел в тюрьму, а она вышл замуж за следователя, который вел это дело. У них счастливая семья и прекрасная дочь — но внезапно все изменилось…

Чужая вина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чужая вина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Абрахамс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Рубин, — ответила Нелл, ставя кофе на подставку для напитков. — Так что за мысли тебя посетили?

— Мы еще к этому вернемся, — пообещала Ли Энн. Проехав по Сэндхилл-уэй, она свернула налево на скорости, немного превышавшей дозволенную. — Давай начнем с того, в каких отношениях твой муж состоял с Бобби Райсом.

— В прекрасных.

Ли Энн прищурилась за стеклами своих странных очков.

— Расовое напряжение в округе Бельвиль подробно задокументировано.

— Клэя и Бобби оно не коснулось, — сказала Нелл. — Они дружили. Вместе болели за Попа Уорнера.

— Давно они были напарниками?

— Несколько лет. Пока Клэй впервые не баллотировался в начальники управления.

— И как к этому отнесся Бобби?

— К тому, что Клэй стал начальником? Да он был просто счастлив.

— И никаких обид?

— Он лично собирал деньги на кампанию Клэя среди чернокожего населения. К чему ты клонишь?

Ли Энн миновала зоопарк, сейчас уже вновь открытый для посетителей, хотя одного тигра и всех бывших обитателей террариумов до сих пор не нашли, и свернула на Норт-Саншайн-роуд.

— События, последовавшие за ураганом, вызвали бурю негодования в Нижнем городе.

Нелл ничего не сказала. Слева пронеслись ворота, ведущие на Магнолия-глэйд. Рядом, в будке, с отсутствующим видом сидел охранник.

— Люди злятся на местных чиновников, — продолжала Ли Энн. — И в особенности на полицейских.

Нелл знала об этом. Но она также знала, как усердно работал Клэй, по сорок восемь часов подряд, включая безумное круглосуточное дежурство у защитной линии на Канал-стрит, пока плотину наконец не прорвало и в город не ворвался потоп.

— Полиция сделала все, что было в ее силах. Люди просто еще не оправились от потрясения.

— Не все, — заметила Ли Энн. — И в разной степени.

С этим, конечно, не поспоришь.

— Но я не понимаю, как это связано с пленкой.

— Некоторых злит тот факт, что единственный коп, погибший во время наводнения, был черным.

— Не понимаю.

— Я говорю о мотиве.

— Мотиве чего? — изумилась Нелл. — Неужели какие-то… какие-то заговорщики смогли общими усилиями смастерить пленку, которая выставит Дюпри невиновным? А при чем тут чернокожее население города? Бобби был черный, а Дюпри — белый.

Ли Энн выехала на Пэриш-стрит и направилась в сторону реки. Еще лет тридцать-сорок назад на Пэриш-стрит селилась исключительно старая креольская элита. На их дома в пастельных тонах отбрасывали тень могучие кипарисы, с многих свешивались бороды мха. Но Бернардин смыл деревья, и теперь дома выглядели совсем убого.

— Могут возникнуть и другие интерпретации, — сказала Ли Энн.

Пэриш-стрит упиралась в реку. Ли Энн припарковалась у тротуара.

— Например? — спросила Нелл, когда они вышли из машины.

Ли Энн внимательно посмотрела на нее. В стеклах ее очков плясали солнечные зайчики.

— Возможно, целью было опорочить весь отдел.

— Если честно, звучит не слишком правдоподобно.

— Это тебе так кажется.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я вовсе не хотела тебя обидеть, — поспешила оговориться Ли Энн. — Как раз наоборот. В мире полно людей, которые совершенно на тебя не похожи, людей с больным воображением и уймой энергии, которую не на что потратить.

Они зашагали по набережной. Последний раз Нелл была здесь двадцать лет назад, в компании Клэя, Бобби и группы по сбору улик. Воспоминания о том дне — и многих других днях после убийства — были размытыми, непоследовательными, как образы на поломанном экране, но, кажется, улик удалось собрать не много. Нож, к примеру, так и не нашли. Нелл смотрела на мутную воду реки. Шаткого пирса, как и говорила Ли Энн, там уже не было, зато появилось много чего другого: плавучие груды мусора, две-три машины, утопленные по крыши, дверца холодильника, масляные пленки, выдернутые с корнями деревья, трупы птиц и рыб, а также мертвый пес, мертвый безглазый пес, зацепившийся ошейником за корень на другом берегу.

— Какой кошмар, — сказала Нелл.

— Прости, — сказала Ли Энн. — Если тебе больно на это смотреть, мы могли бы…

— Не в этом дело, — перебила ее Нелл. — Я имею в виду… — Она махнула в сторону болота.

— Ниже — еще хуже, — сказала Ли Энн. Она прошла чуть вперед. — Старую дамбу тут плохо видно. Вы же возвращались оттуда, я не ошибаюсь?

— Да.

— И преступник ожидал вас на пирсе?

— Да.

— И как развивались события дальше?

Нелл пересказала ей историю, каких Ли Энн, должно быть, слышала немало: историю об ограблении с печальным концом.

— Значит, тебе удалось его рассмотреть?

— Было полнолуние.

— А когда ты должна была его опознать?

— Примерно через пару недель. Точнее не вспомню.

— А опознание проводилось по фотографиям или лично?

— Кажется, и так, и так.

— Правда?

— Сначала — по фотографиям.

— И сколько их было?

Нелл попыталась вспомнить. Она сидела за столом напротив Клэя. Тот по очереди брал фотографии, переворачивал их и придвигал к ней.

— Много.

— Ну, приблизительно?

— Не знаю. — Эпизод с фотографиями запомнился Нелл прежде всего спокойствием, которое вселял в нее Клэй, осторожными движениями его рук, казавшимися ей полными сочувствия.

— А потом привели Дюпри?

— Не уверена. Возможно, его задержали ранее, за какое-то другое правонарушение.

— Но ты уверена, что выбрала его из всех подозреваемых.

— Да. — Нелл закрыла глаза, пытаясь вспомнить, как стояла перед стеклянной стеной и смотрела на шеренгу мужчин, которые не могли ее видеть. Но вспомнилась лишь карточка в руках Дюпри — номер три.

— Это было тяжело?

— В каком смысле?

— Ну, ты сомневалась или смогла опознать его сразу же?

— Сразу. — Никаких сомнений быть не могло.

Ли Энн уставилась на нее сквозь линзы своих умножающих интеллект очков.

— Где ты купила эти очки? — спросила Нелл.

— Нравятся?

Прежде чем Нелл успела ответить, по Пэриш-стрит стремительно промчала большая черная машина. Взвизгнув тормозами, она замерла на другом конце набережной. Машина еще покачивалась на подвесках, когда задняя дверца отворилась и наружу высыпала компания людей в деловых костюмах: двое мужчин — крупный и помельче, и женщина. Крупного мужчину Нелл узнала: это был Кирк Бастин, младший брат Дюка, футболист-полузащитник, игравший за политехнический университет Джорджии, а теперь назначенный мэром Бельвиля. Он пронесся мимо Нелл и Ли Энн, не удостоив их даже взглядом, к краю реки; солнце играло на его прилизанных волосах. Щуплый мужчина и его спутница не отставали ни на шаг.

— Черт побери! — воскликнул Кирк, изучив содержимое канала. — Какой позор! Почему, спрашивается, мне не сообщили об этом раньше?

Мужчина и женщина переглянулись, но ничего не ответили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Абрахамс читать все книги автора по порядку

Питер Абрахамс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чужая вина отзывы


Отзывы читателей о книге Чужая вина, автор: Питер Абрахамс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x