Бернар Бессон - Тайна Синего имама
- Название:Тайна Синего имама
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка, Азбука-Аттикус
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-389-02062-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернар Бессон - Тайна Синего имама краткое содержание
Накануне Рождества исламские террористы бросают вызов европейским и американским спецслужбам. Лидер смертников, принявший мусульманство, француз по прозвищу Синий Имам, разработал тайный план операции, которая заставит содрогнуться весь мир. У раздираемых интригами и склоками сил безопасности всего сорок восемь часов, чтобы предотвратить самую страшную катастрофу в истории человечества…
Тайна Синего имама - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что там? — с нетерпением спросил Морван.
— Там дьявольская машина, гигантская бомба!
Морван и Александр ворвались в квартиру. В той части гостиной, которую нельзя было увидеть из коридора, они обнаружили нечто невероятное. Открывшееся им зрелище превосходило все, что можно вообразить в области терроризма.
Металлический блок объемом примерно в восемь кубических метров стоял на гидродомкратах, припаянных к металлической плите, прикрученной к паркету. Наверху целый лес стальных трубок в руку толщиной соединял сооружение еще с одной металлической пластиной, намертво закрепленной на потолке. Стальные цилиндры зловеще поблескивали при свете фонаря.
— Что это? — спросил Морван.
— Чудовищная, гигантская бомба.
— Атомная?
— Нет, не думаю.
Один из саперов направил луч фонаря на центральную часть агрегата.
— Она весит несколько тонн. Скорее всего, они собирали ее месяцами. Это настоящее произведение искусства. В случае взрыва гидродомкраты увеличат действие взрывной волны во много раз. Взрыв будет такой силы, что башня сломается пополам и верхняя часть дома свалится к подножью соседнего небоскреба.
— Еще один Всемирный торговый центр…
— Только во французском варианте…
Сапер контрразведки с видом знатока погладил металлический бок агрегата.
— Ее можно обезвредить?
— Для начала нужно узнать, где у нее взрывное устройство, потом некоторое время уйдет на то, чтобы понять принцип его работы…
— Ну так давайте! За дело!
— Мы начнем, но нам понадобится помощь специалистов из префектуры полиции.
— Вы все получите. Постарайтесь как можно меньше шуметь. Человек, который может привести в действие эту дьявольской машину, живет этажом выше.
Саперы переглянулись. Морван пошел на кухню. Он чувствовал тошноту. Так плохо ему уже давно не было. Судя по толстому слою пыли, в квартире и вправду уже много месяцев никто не жил.
Кардона Кампо обвела их вокруг пальца. В ванной комнате сильно пахло эвкалиптом и смертью. И раковина, и ванна были покрыты пылью.
Оказавшись в коридоре, Морван посмотрел на собственные следы на ковровом покрытии и заметил кое-что, показавшееся ему странным. Рядом со стенным шкафом, который они еще не успели открыть, виднелись чьи-то следы. Они не принадлежали ни ему, ни бойцам из группы «Аксьон», их оставили раньше. Держа свой «магнум-357» наготове, он открыл шкаф и в ужасе отпрянул.
На одной из вешалок в пластиковом чехле висел мужчина лет пятидесяти. Задержав дыхание, Морван расстегнул молнию. Луч его фонарика осветил лицо настоящего Клеман-Амруша. Палачи вырвали ему один глаз и отрезали уши. Брюки были спущены до лодыжек.
Морван и Александр зажали носы. Со дна чехла несло мочой и калом.
— Они затащили его сюда…
— Кто это?
— Тот, кого мы должны были защищать.
— А там, наверху?
— Его убийца. Он ждет, когда я приду к нему вместе с министром внутренних дел и принесу рукопись, которой никогда не существовало. Когда мы появимся, он взорвет весь квартал.
Александр закрыл дверь, чтобы вонь не мешала его сотрудникам работать.
— Ты умеешь вляпываться в дерьмо! — с горечью сказал он.
— Если бы речь шла только обо мне, — вздохнул Морван.
— Об этом умолчим.
Перед своей ужасной кончиной Клеман-Амруш успел протянуть им руку помощи. Он ничего не сказал террористам о том, что тексты, которыми он пользовался, были выгравированы на камнях. Упомянул только о древней рукописи, так что директор Национальной библиотеки сразу заподозрил неладное.
— У него хватило мужества!
— Вот оно! — послышалось из гостиной. Один из сотрудников бесшумно прокрался в коридор.
— Что это за вонь? — тут же спросил он.
— У нас здесь труп.
— А, понятно.
Казалось, ответ его успокоил. Морван подумал, что мир сходит с ума. Сотни людей вокруг них отмечали Рождество, сидя на вулкане.
— Что там с бомбой?
— Пойдемте покажу. Электродетонатор проходит сквозь желоб в стене, а пульт должен находиться в квартире наверху.
— Эту дрянь можно обезвредить?
— Мы попытаемся, но я не могу дать никаких гарантий. Вам лучше уйти отсюда, здесь может быть опасно.
Морван вышел из квартиры, испытывая смесь стыда и облегчения. От Дюрозье его отделяло всего несколько метров. Он достал мобильный телефон, собрал в кулак все оставшиеся силы, чтобы голос звучал увереннее, и набрал номер.
Дюрозье вздрогнул при звуках «Песни расставания», раздавшихся из мобильника. Этот звонок когда-то поставил ему Пивер.
— У тебя все нормально?
— Да, шеф.
— Ты там застрял, да?
— Да. Господин Клеман-Амруш с нетерпением ждет рукописи.
— Передай ему трубку.
Дюрозье протянул аппарат сидевшему напротив него человеку. Вот уже больше часа незнакомец, не теряя самообладания и не спуская руки с пульта, задавал ему вопросы о работе спецслужб.
Лже-Клеман-Амруш протянул руку и взял телефон.
— Господин Морван?
— У меня хорошая новость! Рукопись у нас.
— Браво! Значит, я смогу подтвердить ее подлинность.
— Мы приняли решение вступить в переговоры с Тариком Хамзой.
— Мне бы хотелось побеседовать об этом с министром и с вами. Когда вы будете здесь?
— Мы сейчас направляемся к вам. Можно мне снова поговорить с господином Дюрозье?
— Конечно. У вас прекрасные сотрудники, они обо мне заботятся. Я чувствую себя защищенным.
Он встал с кресла и протянул мобильный Дюрозье. Морван заговорил тихим голосом, почти шепотом:
— Слышишь меня?
— Да, шеф.
— Мы вызволим тебя оттуда. Делай все, что он тебе говорит. Главное, чтобы он думал, будто мы ни о чем не догадываемся. Нужно, чтобы он нам доверял.
— Да, шеф.
Значит, Морвану все известно.
Дюрозье отключился, и на душе у него немного полегчало. Теперь нужно только правильно разыграть имеющиеся у них карты. Догадывается ли этот человек, что они давно раскрыли его замысел и ломают перед ним комедию? Время от времени «писатель» посматривал на Ашиля, сжавшегося от страха и за все время не сказавшего ни слова.
— Ваш коллега, кажется, не очень хорошо себя чувствует.
— Он под действием лекарства. Наверное, ему не следовало приходить.
— Вы правы.
Неожиданно зазвонил один из мобильных, лежавших на столике перед лже-Клеман-Амрушем.
— Алло!
— …
— Прекрасно!
— …
— Они здесь, у меня.
— …
— До встречи. — Он отключился и положил аппарат на стол. — Звонила Кардона, мой пресс-аташе. Кажется, они подружились с вашей коллегой Валери. Они скоро приедут.
— Отлично.
К счастью, в полумраке комнаты не было заметно, как побледнел Дюрозье.
Он в тревоге взглянул на Ашиля. Как только Кардона увидит консьержа издательства «Галуа», она сразу поймет, что им все известно, и немедленно сообщит об этом своему сообщнику. Тот тут же прекратит притворяться и активирует взрывное устройство, не дожидаясь прихода министра. У Дюрозье перехватило дыхание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: