Каро Рэмси - Распятие невинных

Тут можно читать онлайн Каро Рэмси - Распятие невинных - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Распятие невинных
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва
  • Год:
    2009
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-17-058065-1, 978-5-403-00982-9
  • Рейтинг:
    3.92/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Каро Рэмси - Распятие невинных краткое содержание

Распятие невинных - описание и краткое содержание, автор Каро Рэмси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тела безжалостно убитых молодых женщин расположены в позе распятия…

Убийца явно оставляет полиции некое послание. Но в чем его смысл?

На первый взгляд это «почерк» религиозного маньяка.

Однако ни одна жертва, как выясняет следствие, не вела особенно грешной жизни…

Полиция выдвигает и отметает версию за версией.

А опытному детективу Макалпину, стоящему во главе следственной группы, не дает покоя вопрос: почему все убитые похожи на свидетельницу преступления, которую он не сумел защитить двадцать лет назад?

Случайное совпадение?

А может, мотив убийцы скрыт в далеком прошлом?..

Распятие невинных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Распятие невинных - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каро Рэмси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алан вернулся в спальню, осторожно переступил через палас и лег на диван. Он старался не думать о боли в плече и не обращать внимания на привкус крови во рту. Он осторожно опустил голову на подушку и перевернулся на бок, чтобы снять нагрузку с больного плеча. Маленький золотой циферблат показывал без десяти девять.

Его снова окружали аромат гиацинта и запах моря, он чувствовал, как заботливые тонкие пальцы придерживали его, вытаскивая из кожи осколки стекла…

Это была она, легкая и светловолосая, хлопотавшая над ним как ангел. Она спустилась, чтобы спасти его. Другого объяснения не было.

Проснувшись, он понял, что его навещали. Его самодельный компресс был сложен и лежал на батарее, занавески и окно были распахнуты, и комната наполнилась свежим воздухом. Он осторожно встал: плечо сразу заныло. Стоило глубоко вздохнуть, как боль становилась невыносимой.

Он с трудом расправил покрывало, надел ботинки и снял с крючка на двери пиджак. Он залез во внутренний карман — достать мобильник, но там было пусто. Он ничего не помнил. Может быть, оставил в гостинице? Да нет, положил в карман. Эта дура его выключила, но он сунул его в пиджак. Или нет? Но он вспомнил языки пламени в машине, шипение, с каким она вспыхнула, внезапный столб огня, когда он шел, поддерживаемый… с обеих сторон. Два человека? Он попробовал просунуть руку в рукав — и замер, ожидая, когда боль утихнет.

Он сложил пиджак и, закинув его на плечо, начал спускаться по узкой лестнице вниз, стараясь выглядеть непринужденно. Он не хотел шуметь и переступал со ступеньки на ступеньку очень медленно.

Она была на кухне, маленькая проворная старушка с пучком непослушных седых волос на затылке. Она стояла на сером линолеуме около раковины, в шлепанцах из шотландки, и резала овощи точными и сильными движениями. Макалпин поймал себя на мысли, что следит как завороженный за размеренной работой ножа: вверх-вниз, вверх-вниз. «Уверенное владение ножом».

— Здравствуйте, — сказал он.

— Позвонить хотите? — спросила она, собирая овощи в дуршлаг тонкими пальцами в голубых прожилках. Ему показалось, что она нарезала овощей больше, чем требовалось на одного человека, но, с другой стороны, она запросто могла съесть все сама, чтобы проверить реакцию своего организма.

— Да, — протянул он, оглядывая стерильную, как у Элизабет-Джейн, белую кухню. — Было бы замечательно. — В сушке были две чашки и одна чайная ложка.

— В первой комнате. — Она указала на гостиную в передней части дома и повернулась, вытирая руки о передник. Она выглядела старой, но вблизи ее кожа оказалась гладкой. Лицо портила только огромная родинка над верхней губой. За очками в металлической оправе сияли ясные и умные глаза.

Он прошел в первую комнату, слыша за собой шарканье ее шлепанцев. Все окна передней части дома были раскрыты, а стена в гостиной оказалась стеклянной: отсюда открывался изумительный вид на море. В ясный день у самого горизонта было видно Ирландию и остров Арран с самой высокой вершиной Гоут-Фелл. Облака, словно из белого хлопка, неподвижно висели над домом, но яркость солнца, заполнявшего всю комнату, только усилила головную боль.

Женщина пальцем указала на старинный бежевый телефонный аппарат, стоявший на деревянном буфете. Проходя мимо, она неодобрительно надула губы.

— Моя машина? — спросил он.

— Взорвалась. Никто ничего не видел. У нас всегда так. Она так и будет там лежать, у поля. Он захочет, чтобы вы ее убрали.

Макалпин не стал допытываться, кого она имела в виду.

Она вышла из комнаты, а он позвонил в участок и попросил соединить с отделом расследования убийств: с Костелло или Андерсоном. Он мог доверять только им.

Трубку взяли, но прерванный разговор продолжался. Он слышал шуршание бумаг, отдаленные голоса, и наконец: «Здравствуйте. Я могу вам помочь?»

Он опять позвал Андерсона. Голос на другом конце закричал:

— Кто-нибудь видел Андерсона? — И затем: — Извините, но его нет на месте.

— Можете дать его мобильный?

— Мы не даем…

— Какого черта! Это старший инспектор Макалпин! Его номер!

Голос на другом конце помедлил.

— Да, хорошо.

Все так вот просто?

Он набрал номер и переложил трубку в левую руку — на весу плечу было легче. Он провел ладонью по волосам и поморщился от запаха рвоты, бензина и грязи.

Пока шла переадресация сигнала для соединения, он отодвинулся, чтобы не стоять на солнце, и оглядел комнату. На полу около старого буфета, из тех, на которые обычно ставили проигрыватели, лежала пачка долгоиграющих пластинок: Фрэнк Синатра, Дин Мартин, «Романтичные шестидесятые». Ей было точно за шестьдесят, и он готов был поспорить, что никакой романтики в ее жизни давно не было. Он улыбнулся — игра слов, и губа треснула.

У стены рядом с камином стояла какая-то высокая тонкая коробка. Она показалась ему странно знакомой. Она была вскрыта, и он увидел резьбу по дереву. Наверняка рамы для картин. Старушка, должно быть, занимается живописью. В коробке их было несколько. Он их сразу узнал — вся мастерская Хелены была ими завалена. Но здесь они были чужеродны. Почему — он понял не сразу. Нет запаха краски, нет сохнущих картин, нет мольбертов и подставок, нет беспорядка. Нет картин на стенах. Наклонив голову к плечу, он с трудом разобрал надпись на простой белой этикетке: «Нэн Макдугалл, коттедж „Шипридз“, Шипридз-лейн, Хэдз-оф-Эр-роуд, Крой, графство Эршир, Шотландия». Он прочитал еще раз, стараясь запомнить адрес.

— Ну давай же, шевелись! — поторопил он трубку.

Наконец, после нескольких щелчков, трубку взяли.

— Алло?

— Привет, Колин. Это Макалпин. Окажи мне услугу.

— Куда ты пропал, Алан?

Макалпин вернулся в кухню, потом, вспомнив о приличиях, порылся в кармане в поисках фунтовой монеты. Она промывала овощи под краном.

— За вами приедут? — спросила она не оборачиваясь.

— Да, все в порядке, спасибо.

— Ваш бумажник — на столе в прихожей.

— Да… хорошо. — Он даже не заметил его отсутствия. Она вытерла капли с раковины. В сушке чашек уже не было.

— Спасибо вам за все… за все.

— Не за что. Вы не первый и не последний. Я говорила совету.

— Как вы меня вытащили из машины?

— Вы могли идти. А если вы можете идти и вызываете «скорую», то это обойдется в целое состояние. Я решила: хороший сон — и будете как новенький. Я же говорю, что вы не первый.

— Еще раз спасибо за все. Но ведь там был еще кто-то? Кто вам помогал? Я бы хотел их тоже отблагодарить. — Он почесал в затылке, стараясь вызвать в памяти фигуру с палкой, разбившую стекло. У него осталось ощущение, что это был кто-то гораздо моложе, подвижнее и похожий на ангела.

Она в первый раз подняла на него глаза, сразу ставшие холодными за оправой очков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Каро Рэмси читать все книги автора по порядку

Каро Рэмси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Распятие невинных отзывы


Отзывы читателей о книге Распятие невинных, автор: Каро Рэмси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x