Каро Рэмси - Распятие невинных

Тут можно читать онлайн Каро Рэмси - Распятие невинных - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Распятие невинных
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва
  • Год:
    2009
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-17-058065-1, 978-5-403-00982-9
  • Рейтинг:
    3.92/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Каро Рэмси - Распятие невинных краткое содержание

Распятие невинных - описание и краткое содержание, автор Каро Рэмси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тела безжалостно убитых молодых женщин расположены в позе распятия…

Убийца явно оставляет полиции некое послание. Но в чем его смысл?

На первый взгляд это «почерк» религиозного маньяка.

Однако ни одна жертва, как выясняет следствие, не вела особенно грешной жизни…

Полиция выдвигает и отметает версию за версией.

А опытному детективу Макалпину, стоящему во главе следственной группы, не дает покоя вопрос: почему все убитые похожи на свидетельницу преступления, которую он не сумел защитить двадцать лет назад?

Случайное совпадение?

А может, мотив убийцы скрыт в далеком прошлом?..

Распятие невинных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Распятие невинных - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каро Рэмси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Андерсон тихонько постучал в дверь кабинета шефа.

— Алан?

— Да.

— Все собрались.

— Иду.

Андерсон взглянул на упаковки болеутоляющих таблеток, на стаканы из-под кофе, на отчеты и сводки, завалившие стол старшего инспектора, и понял, что Макалпин зря времени не терял и изучил информацию об Арлин. Он почувствовал запах алкоголя, но не понял его происхождения — может быть, раствором были обработаны раны, а может, Макалпин снимал напряжение.

Макалпин кивнул на разложенные перед собой фотографии.

— Это все с Вислерз-лейн?

— Да, точнее — с задворок супермаркета. Это их контейнер с мусором.

Макалпин втянул воздух вытянутыми губами и поморщился, почувствовав холодок на месте, где был зуб.

— Значит, Вислерз-лейн, да? — Он выглянул в окно. — Ладно, пора идти.

Сорок два сотрудника, ожидавшие их появления, спешно заканчивали телефонные разговоры и отправку запросов по электронной почте. Макалпин прошел в конец комнаты, ни с кем не заговаривая и прикрывая разбитую сторону лица ладонью.

Андерсон постучал кружкой по столу.

— Послушайте, ребята, это слишком маленькое помещение для такого большого совещания. Чем дольше мы здесь пробудем, тем хуже для нас всех. — Он потер лоб. — Вы все знаете Мика, он летал вокруг участка, как наш добрый друг, психолог Каспер. — Баттен поднял руку в приветствии, но так и остался сидеть, закинув ноги на компьютерный терминал и раскачивая, как метроном, кожаный шнурок. — Вы все знаете, чем он занимается. Ему есть что сказать, так что давайте умолкнем и послушаем.

Костелло взглянула на Макалпина, но тот сохранял невозмутимость, будто совсем не слушал Андерсона, который продолжал говорить.

— Полицейские, что патрулировали неподалеку, видели на Вислерз-лейн двух влюбленных подростков — тех, что нашли тело, — и еще одну пару. По их описанию, девушка была одета в старомодную куртку, очень привлекательная, с черными густыми волосами, возможно, крашеными. — Он показал два схематичных наброска. — Мужчина, чуть больше двадцати, светловолосый, худощавый, невысокий. — По залу прокатился шумок. — Похоже, они занимались сексом на Вислерз-лейн, и их спугнули. Нам нужно их найти. У белобрысого парня было пятно на футболке — может быть, след от крови. Майклз, один из полицейских, вспомнил, что парень кого-то искал. Его сначала видели одного, потом с черноволосой, потом опять одного. Он — наш главный объект. Чего мы не знаем, так это времени их встречи и как это сообразуется со временем смерти Арлин, но это точно было в пределах тридцати минут.

— Сейчас составляются подробные фотороботы, — продолжал Андерсон, — тем более что Майклз хорошо запомнил обоих. Подростки, обнаружившие труп, отпадают. У нас остается только эта сладкая безымянная парочка. Нам нужно узнать, была ли брюнетка потенциальной жертвой, которой удалось уйти, или приманкой. Женщины склонны доверять друг другу… так что отнеситесь к словам Мика Баттена внимательно.

— Мужчина, который, по словам свидетеля, был ирландцем и говорил с жертвой за несколько минут до убийства… — начал Литлвуд. — Свидетель не может описать его внешность, но у него сложилось впечатление, что тому около сорока лет. Он был в темной куртке и шляпе — значит, шел не с вечеринки. Судя по тому, как они общались, свидетель считает, что они знакомы. Мы так и не нашли его до сих пор. — В комнате заметно похолодало. — Обратите внимание на сходство с описанием человека, с которым Линзи уехала с вокзала. Мы или знаем теперь, как он действует, или, как я уже говорил, это просто свидетель, которого пока не нашли. Да, и еще, для полноты картины. Арлин в тот день не работала. Она праздновала. Отмечала новоселье — получила ключи от муниципальной квартиры на Норвал-стрит. Мы съездим туда, как только освободимся. Костелло собирается поговорить с Трейси, подругой Арлин, как только та протрезвеет. — Литлвуд улыбнулся: получился каламбур. — Протрезвеет Трейси, не Костелло.

— А если она никого не снимала, тогда как оказалась на Вислерз-лейн? — поинтересовался Малхолланд.

— Это нам предстоит выяснить.

— Может, по той же причине, по которой Элизабет-Джейн пустила убийцу в свою квартиру? — не выдержала Костелло, глядя на Литлвуда. — По той же причине, по которой Линзи поехала на Виктория-лейн?

— А какого она была вероисповедания, если занималась проституцией? — неожиданно вмешался Баттен. Все с недоумением переглянулись, но психолога это не смутило. — Есть ли здесь связь? Я имею в виду, какое вероисповедание было у предыдущих жертв?

— Пока такой связи не установлено.

— Это хорошо, — уверенно констатировал Баттен.

Дверь открылась, и вошла Ирвин с пачкой листов.

— Фотороботы составлены. Это максимум, чего удалось добиться. — Потянулись руки, и все листы были розданы.

Макалпин прихлебывал холодный кофе. Он выпрямился и внимательно посмотрел на прикрепленный к стене рисунок, сделанный на компьютере. На листках, которые передавали сотрудникам, его взгляд неожиданно выхватывал знакомые черты. Он взял фоторобот, чтобы разглядеть получше.

Через несколько секунд он вспомнил.

— Мне кажется, я могу его опознать, — тихо сказал Макалпин. — Шон Джеймс Мактайернан.

В комнате стало тихо.

— Он есть в моем списке! — почти радостно выкрикнула Костелло. — Вышел из тюрьмы «Пеннингхэм» десять дней назад. — Она стала рыться в бумагах.

— «Пеннингхэм»? — переспросил Баттен.

— Тюрьма открытого типа. [12] Неохраняемая тюрьма, в которой в Великобритании содержатся преступники, не представляющие опасности для общества и чей побег маловероятен. Они могут быть условно-досрочно освобождены после отбытия четверти срока наказания. Его туда поместили, поскольку последний адрес проживания был Эр, — объяснила Костелло.

— А за что его посадили?

— Признан виновным в убийстве. Убил местного бандита по имени Молки Стил несколько лет назад. Его надо было наградить, а не давать срок.

— Зарезал?

— Нет, смерть наступила от удара ногой. И если мне не изменяет память, он попал в лицо.

— Вероисповедание?

— Наверное, католик. Кем еще может быть человек по имени Шон Джеймс Мактайернан?

— С ним можно поговорить?

— Боюсь, что нет. Законы Шотландии. Мы имеем право его задержать всего на шесть часов. Так что это оставим на самый крайний случай. — Макалпин говорил тихо, но властно. — Особенно учитывая, что Молки Стил был убит на Вислерз-лейн. Я не хочу, чтобы кто-нибудь даже близко к нему подходил, пока не получит от меня прямых указаний. Я не шучу. Костелло? Нам надо поговорить в кабинете, когда Мик закончит, договорились? — Костелло покраснела, услышав свое имя. Она была на ногах уже четырнадцать часов и настроилась на горячую ванну и рыбный ужин. Не повезло. — Слово вам, доктор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Каро Рэмси читать все книги автора по порядку

Каро Рэмси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Распятие невинных отзывы


Отзывы читателей о книге Распятие невинных, автор: Каро Рэмси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x