Роберт Липаруло - И приидет всадник…

Тут можно читать онлайн Роберт Липаруло - И приидет всадник… - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, Астрель, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    И приидет всадник…
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-059440-5, 978-5-271-23931-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Липаруло - И приидет всадник… краткое содержание

И приидет всадник… - описание и краткое содержание, автор Роберт Липаруло, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Растет число загадочных убийств, мистическим ужасом веет от облика некоего убийцы по прозвищу Викинг и его сообщников, собако-волков. По следам Викинга и его зверей идут два агента ФБР, следы приводят их в разные страны — от США до Италии и Израиля. Неожиданно агенты не только получают свидетельства о преступлениях, но и сами становятся объектами охоты.

Кто этот человек, который стремится поколебать основы мира, и почему он находит поддержку у членов тайного ордена?..

И приидет всадник… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И приидет всадник… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Липаруло
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что значит — спугнуть?

— На данный момент он наш главный подозреваемый.

— Вы шутите! На каком основании?

Отвечая, детектив смотрел на Брейди, в самом буквальном смысле задрав нос.

— Я, конечно, извиняюсь, что заступил на вашу территорию, но имеются свидетельства: убийца приготовил себе сэндвич.

— Ну да, — Брейди помнил по записи — хлебные крошки, упавшие в лужу крови на столе.

— Поправьте меня, если я ошибаюсь, но разве это обычно не указывает на то, что преступник был знаком с жертвой и чувствовал себя в ее доме… как дома? — поднял брови Линдси.

— Как правило, это так, но…

— А разве особо жестокие покушения не совершаются родственниками или так называемыми возлюбленными?

— Да, это часто бывает, но в данном случае все указывает на то, что преступление связано по крайней мере еще с четырьмя убийствами в двух штатах. Вы хотите сказать, что всех их убил муж Синтии Леб?

— Надеюсь, вы слышали про преступников-подражателей?

Брейди уставился на Линдси, временно утратив дар речи. Алиша тоже была в замешательстве. Кто-кто, а Линдси должен был знать, что в прессу о каждом из «убийств Пелетье» проникли только самые скупые сообщения. Во всех случаях главные подробности не предавались огласке, например, участие животных в убийстве, которое связывало все пять случаев нагляднее, чем что-либо другое. Как мог подражатель узнать об этом и, главное, имитировать? Он что, тоже чисто случайно держит собак, приученных обездвиживать жертву?

— И все же я хотел бы с ним поговорить, — произнес Брейди. — Вы не можете мешать мне беседовать со свидетелем.

— Только не на месте преступления — тут я за все отвечаю.

На дороге, словно вмешавшись в их спор, зарычал мощный мотор.

— Это, конечно, его авто «кризиса середины жизни», — бесстрастно заметила Алиша.

Так и оказалось: на дороге, нервно рыча на повышенных оборотах, мелькнул красный «корвет». Из-под его бешено вращавшихся колес летел гравий.

— Вы хотя бы опросили его? — с отвращением спросил Брейди у детектива.

— Нет, я пригласил его на «тапперуэровскую вечеринку» [10] Пластиковые контейнеры для пищевых продуктов и другая продукция компании «Тапперуэр корпорейшн» распространяется не в магазинах, а на специальных домашних вечеринках. моей жены.

— Может, перешлете нам хотя бы стенограмму беседы по электронной почте? — Агент из последних сил старался быть вежливым.

— Может, и перешлю. Адрес какой?

Брейди вытащил визитку из внутреннего кармана куртки.

— Буду очень благодарен.

— Хотя бы…

— Детектив, — вмешалась Алиша, — агенту Муру очень нужно осмотреть место преступления. Он ради этого встал в три утра, чтобы как можно быстрее прилететь сюда.

Посмотрев на выражение лица Линдси, она вспомнила, что тот вообще не спал прошедшей ночью, и поняла, что режим сна Брейди, равно как и бюджет ФБР, интересует его не больше, чем продолжение певческой карьеры Лучано Паваротти. Но детектив снова удивил ее.

— А что вам там нужно? — поинтересовался он.

— Моя работа состоит в том, — поспешно принялся объяснять Брейди, — чтобы удостовериться, что ЦМП записал все, что может понадобиться профилировщику для тщательного анализа места преступления. Я изучил ту запись, которую агент Вагнер произвела вчера. Теперь мне нужно пройти по месту преступления самому так, словно вы обратились к нам за анализом, и мы выехали на задание. Я должен посмотреть, не пропустила ли агент Вагнер что-нибудь важное, когда делала съемку. Вот и все. Абсолютно честно.

Линдси, скривившись, обратил взгляд к небесам. Можно было подумать, что он впервые в жизни собирается прыгать с «банджи» [11] Резиновый амортизирующий трос, прикрепляемый к ногам. .

На ступеньках у входной двери появился эксперт в белом халате.

— Детектив, — позвал он. — Без вас никак.

— Васкес! — крикнул Линдси, обращаясь к полицейскому, который возвращался, благополучно выдворив главного подозреваемого с места преступления.

— Я!

— Тебе придется еще немного погулять!

Тот показал большой палец: мол, всегда готов. Линдси развернулся и стал подниматься по ступенькам.

— Спасибо, — сказала ему вслед Алиша.

— Но чтобы через сорок минут вас тут не было, ладно? — ответил тот и скрылся за поворотом лестницы.

Брейди повернулся к напарнице:

— Что ты улыбаешься?

— Скорее бы Бюро взяло это дело под свою юрисдикцию!

— Тогда нас отсюда погонят и пришлют других агентов. Ты же знаешь, что испытания техники и оперативную работу смешивать нельзя. Ты готова отказаться от этого дела?

— Почти — лишь бы увидеть его рожу, когда ФБР заявит свои права, — сказала Алиша и, немного подумав, повторила: — Почти.

22

В машине Брейди принялся облекать подробностями заметки, которые он сделал, проходя по дому Синтии Леб.

На грунтовой дороге остались заметные следы от резко набравшего скорость «корвета». Когда Алиша стала съезжать с обочины, Брейди попросил ее не повторять этот трюк.

Она взглянула, как Брейди делает наброски в блокноте, и сказала:

— Сорок минут — это мало, чтобы осмотреть место преступления.

— Думаю, я успел все, что было нужно.

— Ну и… как мои дела?

Несколько минут Брейди, не отвечая, листал блокнот, сверялся со своими заметками и записывал пришедшие в голову идеи. Время от времени он поглядывал в цифровую камеру и просматривал снимки, которые попросил Алишу сделать в доме.

— Все хорошо, — кивнул он в конце концов. — Есть лишь несколько предложений.

— Слушаю.

Алиша выехала из Палмер-Дейка и, миновав городок Моньюмент, вырулила на трассу I-25, ведущую на север. Агенты решили побывать в Форт-Коллинзе, на месте убийства учителя физкультуры Дэниэла Фирза, который три дня назад стал жертвой номер четыре. Днем ранее Алиша прибыла в Колорадо и собиралась сначала побывать в Форт-Коллинзе и опробовать цифратор там, а затем, если неизвестный совершит новое убийство в Колорадо, — на месте нового преступления. В ночь, когда она здесь появилась, но еще не успела выехать в Форт-Коллинз, преступник убил Синтию Леб. Теперь Брейди и Алиша надеялись найти какую-нибудь деталь, которая помогла бы им понять шаблон, по которому убийца выбирает свои жертвы. Чем больше подробностей станет известно, тем более полный психологический портрет преступника они получат. Это похоже на собирание мозаики: из первых кусочков практически ничего не вырисовывается, что-то проясняется лишь после рассмотрения множества деталей.

— Во-первых, следы инструмента в месте взлома, — сказал Брейди, заглянув в свои записи. — Они остались на внешней стене дома, там, где убийца отрывал сетку с окна. Нужно было снять их крупным планом, на оконной раме и на самой сетке. Кстати, раз уж речь зашла о следах на улице, нужно будет пройти с полицейским до того места, где они кончаются. Васкес сказал, метрах в ста, и если удастся обнаружить, где преступник припарковал машину или стоял и ждал, это может оказаться очень ценной информацией.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Липаруло читать все книги автора по порядку

Роберт Липаруло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И приидет всадник… отзывы


Отзывы читателей о книге И приидет всадник…, автор: Роберт Липаруло. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x