Джеффри Линдсей - Деликатесы Декстера
- Название:Деликатесы Декстера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель, Харвест
- Год:2012
- Город:М., Минск
- ISBN:978-5-271-39343-3, 978-985-18-0658-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеффри Линдсей - Деликатесы Декстера краткое содержание
Новые приключения неотразимого Декстера Моргана — «джентльмена-маньяка», который охотится исключительно на серийных убийц!
Недолго ему приходится радоваться семейной жизни и новорожденной дочке: долг зовет! Долг крови…
Молоденькая девушка похищена странной шайкой то ли готов, то ли вампиров, то ли попросту каннибалов, — и Декстеру предстоит приложить все свои таланты для поисков.
Но чем ближе он подбирается к преступникам, тем с более пристальным интересом они следят за ним. Прямо-таки с голодным интересом. Неужели Декстеру предстоит стать для них очередным обедом?..
Деликатесы Декстера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но, разумеется, при этом я медленно спускался к каналу, держа руки поднятыми над головой.
На берегу я остановился и поднял глаза на Алану и ее ружье. Она помахала им, чтобы подбодрить меня.
— Ну же, иди сюда, — сказала она, — давай прогуляйся по доске, старик.
С оружием не спорят, и я ступил на трап. В моем мозгу крутился рой невозможных идей: прыгнуть в канал и заплыть под корабль, оказавшись вне досягаемости ружья Аланы? А что потом? Задержать дыхание на несколько часов? Поплыть вниз по течению и привести подмогу? Продолжить посылать мысленные сообщения и дождаться помощи от военизированной команды телепатов? В общем-то мне ничего не оставалось, кроме как подняться по трапу на борт «Возмездия». Так я и поступил. Старый алюминиевый трап шатался под ногами, и мне пришлось держаться за потертую веревку, шедшую вдоль его левой стороны. Один раз я поскользнулся, и был вынужден вцепиться в нее — вся конструкция при этом опасно накренилась. Но все когда-нибудь кончается, и намного быстрее, чем иногда хотелось бы, я оказался на палубе лицом к лицу с тремя ружейными стволами, направленными на меня. Но страшнее и холоднее, чем их черные дула, были пустые голубые глаза Аланы Акосты. Пока остальные связывали мне руки за спиной, она стояла слишком близко и смотрела с интересом, который мне очень не нравился.
— Замечательно, — сказала она, — будет весело. Не могу дождаться начала. — Она повернулась в сторону ворот парка. — Где он?
— Скоро будет, — ответил Бобби, — у меня его деньги.
— Лучше бы ему поторопиться, — произнесла Алана и снова повернулась ко мне. — Я не люблю, когда меня заставляют ждать.
— Я не против, — попытался принять участие в разговоре я.
— Я действительно хотела бы уже начать, — продолжила Алана, — время поджимает.
— Не трогайте эту девушку, — снова сказала Дебора, на этот раз сквозь зубы.
Алана устремила свой взгляд на нее. Было очень приятно лишиться ее внимания, но я подозревал, что для моей сестры это могло плохо закончиться.
— Мы так кудахчем над этой маленькой свинкой, прямо как настоящая наседка, — проговорила Алана, подходя к Деборе. — Отчего это мы так, сержант?
— Она всего лишь девочка, — ответила Дебора, — ребенок.
Алана улыбнулась. Это была: широкая улыбка, открывавшая миру множество ровных белоснежных зубов.
— Но, кажется, она знает, чего хочет, — сказала она. — И если мы хотим того же самого, кому от этого плохо?
— Она не может этого хотеть, — не уступала Дебора.
— Но она хочет именно этого, солнышко, — возразила Алана, — некоторые из них этого хотят. Они хотят, чтобы их съели. Так же сильно, как я хочу их съесть. — Ее улыбка выглядела почти искренней. — Так можно даже поверить в доброго Бога, не правда ли?
— Она просто ребенок с бардаком в голове. Это пройдет, у нее есть любящая семья и целая жизнь впереди.
— Ты хочешь сказать, что я сейчас расплачусь перед красотой описанной тобой картины, раскаюсь и отпущу ее? — промурлыкала Алана. — Как же иначе? Семья, Боженька, цветочки, щеночки… Как мило выглядит, наверное, твой мир, сержант. Но для нас он немного темнее. — Она взглянула на Саманту. — Разумеется, в этом есть своя прелесть.
— Пожалуйста, — взмолилась Дебора. Она была в отчаянии и выглядела такой беззащитной, какой я никогда ее не видел. — Отпустите ее.
— Мне не нравится эта идея, — решительно произнесла Алана, — и, честно говоря, за всеми этими переживаниями я слегка проголодалась.
— Нет, — страшным тоном прошипела Дебора, — черт бы тебя побрал, нет!
— Боюсь, что все-таки да, — сказала Алана, глядя на Дебору с выражением играющего с добычей хищника.
Двое охранников удерживали сопротивляющуюся Деб на месте. Алана некоторое время наблюдала за борьбой, явно наслаждаясь зрелищем. Затем, продолжая искоса следить за Деборой, она подошла к Саманте и нерешительно подняла нож.
— С разделкой у меня всегда было плохо, — сказала она. Бобби и его компания столпились вокруг нее, хихикая от возбуждения, как подглядывающие за чем-то для них не предназначенным дети. — Поэтому мне и приходится мириться с опозданиями этого наглого ублюдка. Он очень, очень хорош в этом. Просыпайся, свинка. — Она ударила Саманту ладонью по щеке, и та подняла голову и открыла глаза.
— Пора? — сонно спросила она.
— Я хочу перекусить, — ответила ей Алана, но Саманта улыбнулась. По ее сонной радости было видно, что ее опять накачали наркотиками, но теперь это оказался скорее всего не экстази.
— Здорово, — проговорила она.
— Ну давай, — сказал Бобби.
Алана улыбнулась ему, а затем схватила Саманту за руку так быстро, что я почти ничего не увидел, кроме сверкнувшего лезвия, и прежде чем я успел моргнуть, она отхватила большую часть трицепса девушки.
Саманта издала звук, напоминавший нечто среднее между стоном и ворчанием. Это не было звуком боли или удовольствия, скорее и тем и другим, звуком мучительного наслаждения. Меня бросило в дрожь от этого, и волоски у меня на загривке встали дыбом. Дебора в приступе ярости отбросила одного из своих охранников на палубу и выбила ружье у второго. Она продержалась до того момента, когда длинноволосый охранник обрушил ей на голову свой огромный кулак, и она рухнула на пол без сознания, как тряпичная кукла.
— Отнесите доброго сержанта вниз, — приказала Алана, — и сделайте так, чтобы она нас не побеспокоила.
Двое прислужников схватили Деб и утащили ее в каюту. Мне очень не понравилось, как безжизненно она висела между ними, и, не осознавая, что делаю, я шагнул в ее сторону. Но прежде чем я смог сделать еще что-нибудь, огромный вышибала поднял оброненное ружье и уперся его дулом мне в грудь. Я был вынужден просто стоять и беспомощно наблюдать, как они утаскивают мою сестру.
Когда вышибала заставил меня развернуться к Алане, она снимала крышку с гриля и укладывала на решетку кусок Саманты. Он зашипел, и от него пошла струйка пара.
— О, — простонала Саманта, — о, о. — Она слегка закачалась на веревках.
— Переверни его через пару минут, — приказала Алана Бобби и обратилась ко мне. — Ну, поросеночек, — произнесла она, ущипнув меня за щеку — не так, как это сделала бы любящая бабушка, скорее как привередливый покупатель, выбирающий вырезку. Я попытался отпрянуть, однако это не так-то просто, когда огромный парень тычет тебе в спину ружьем.
— Почему вы так меня называете? — поинтересовался я. Это прозвучало более дерзко, чем следовало бы, хотя мою позицию в данный момент было трудно назвать сильной. Если, конечно, не принимать в расчет мое моральное превосходство.
Вопрос, видимо, позабавил Алану. Она схватила меня за обе щеки и с теплой улыбкой покачала мою голову из стороны в сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: