Уоррен Мерфи - Конец игры
- Название:Конец игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский центр «Гермес»
- Год:1996
- Город:Ростов-на-Дону
- ISBN:5-87022-109-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уоррен Мерфи - Конец игры краткое содержание
Конец игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Что вам нужно? – спросил Бондини.
– Кто такой Бьюэлл? Хозяин?
– Мы видели его только один раз, – сообщил Бондини. – Абнер Бьюэлл. Похож на гомика, а волосы пластмассовые. Я его совсем не знаю.
Римо посмотрел на других двоих. Те покачали головами.
– Зачем же вы тогда собирались нас убить? – спросил Римо.
– Потому что я не хотел убивать маму палкой, – объяснил Бондини.
– А я не хотел трахаться с овцой, – сказал Хаббл.
– А я с трупом, – заявил Франко.
Римо потребовалось некоторое время, чтобы во всем этом разобраться, но в конце концов, с помощью Памелы, ему удалось выяснить, что эти трое парней рассчитывали получить кое-какие деньги от хозяина этого дома, а кто такой Римо, они не знали. Он был рад этому, потому что это означало, что ему не придется их убивать.
– А как вы должны были сообщить Бьюэллу, что мы мертвы? – спросил Римо.
– Он этого не сказал.
Римо обернулся к Памеле.
– Это значит, что дом прослушивается или просматривается. Наверное, у него тут кругом микрофоны и телекамеры.
Потом он снова обернулся к троим парням.
– Ладно. Можете идти.
– Так вот? – удивился Бондини.
– Ты не собираешься нас сдать? – удивился Хаббл.
– Только не я, дружище. Идите с миром.
Франко промолчал. Он некоторое время задумчиво глядел на океан, потом сказал:
– Вот еще что.
– Что такое?
– Этот тип, хозяин этого дома. Я слышал, как он сказал, что у него есть что-то вроде этого в Кармеле и что он ждет гостей. Это тебе чем-нибудь поможет?
– Да, – ответил Римо. – Спасибо.
– Все лучше, чем трахаться с трупом, – заявил Франко и направился к двери. В дверях он задержался. – И еще, – сказал он.
– Что? – спросил Римо.
– «... этого поля для последнего успокоения тех, кто отдал...» – продекламировал он, а когда Римо сделал движение в его сторону, пустился наутек.
В Кармеле, к северу от Малибу вдоль по побережью Тихого океана, Бьюэлл выключил телевизор и обратился к Хамуте:
– Готовьтесь. Он скоро будет здесь.
– Я всегда готов, – отозвался Хамута.
– Это вам не помешает.
Хамута вышел, и в комнату вошла Марсия. Бьюэлл одарил ее одной из своих частых улыбок, начисто лишенной каких бы то ни было чувств. На ней был комбинезон машиниста паровоза, но брючины были отрезаны почти у самой промежности, и кроме того, на ней не было рубашки, и груди под комбинезоном прыгали вверх-вниз.
– Он выкрутился, этот Римо? – спросила она.
– Да.
– Кто это может быть?
– Какой-нибудь правительственный агент. Не знаю, – отозвался Бьюэлл.
– Плохо, что ему удалось спастись.
– Вовсе нет. Как ты помнишь, так и было задумано. Я просто хотел, чтобы он был начеку, когда прибудет сюда. Чтобы Хамуте пришлось немного попотеть.
– А если Хамута потерпит неудачу? – спросила Марсия.
– У него не бывает неудач.
– А все-таки? – не отступала рыжая красавица.
Бьюэлл провел рукой по лакированным волосам.
– Это не имеет значения – ответил он. – Весь мир все равно взлетит на воздух. Ба-бах!
– Мне не терпится это увидеть, – облизнулась Марсия. – Ужасно не терпится.
Глава десятая
– Он сорвался с крючка, Смитти, – сообщил Римо. – Но я знаю, кто это.
– Кто? – спросил Смит. Его компьютеры смогли обнаружить дом в Малибу, но так и не смогли выяснить имя его владельца.
– Абнер Бьюэлл.
– Тот самый Абнер Бьюэлл? – удивился Смит.
– Просто, – ответил Римо.
– Просто?
– Он просто Абнер Бьюэлл. Вот все, что я знаю. Я не знаю, тот самый ли он Абнер Бьюэлл. Я даже не знаю, кто такой тот самый Абнер Бьюэлл. Просто Абнер Бьюэлл. Но, по-моему, я знаю, куда он отправился. Мы идем вслед за ним.
– Мы?
– Я и девушка, которая со мной.
– Она знает, кто вы?
– Нет. Она думает, что я работаю на почте. Нет, в телефонной компании.
– Избавьтесь от нее.
– Она знает голос Бьюэлла.
– А вы знаете его имя. Я уверен, что вы во всем разберетесь сами, когда его повстречаете. Избавьтесь от нее.
– О'кей.
– И где сейчас Бьюэлл? – спросил Смит.
– По-моему, у него дом в Кармеле. Это в Калифорнии.
– Посмотрим, смогу ли я его найти, – произнес Смит и начал играть клавишами компьютера. – А знаете, как мне удалось обнаружить его адрес в Малибу?
– Нет, – сказал Римо.
– Хотите узнать? – предложил Смит.
– Ни капельки, – отказался Римо.
Смит фыркнул.
– Вот адрес в Кармеле. Скорее всего, это он и есть.
– Что ж, попробуем, – сказал Римо, и Смит назвал адрес.
– Кстати, Римо. У Бьюэлла очень интересная биография. Вас это интересует?
– Нет.
– Прошу прощения, – сказал Смит.
– Не стоит, – ответил Римо.
– Что не стоит?
– Послушайте. Вы спросили меня, интересует ли меня биография Бьюэлла. Я сказал, нет. Надо ли еще больше усложнять?
– Думаю, нет, – помолчав, ответил Смит.
– Ну, значит, решено, – сказал Римо.
– Запомните хорошенько. Этот человек способен развязать третью мировую войну. Он к этому приблизился почти вплотную за последние несколько дней. Ситуация требует принятия крайних мер, – сказал Смит.
– Вы хотите сказать, чтобы я сделал из него паштет?
– Я хочу сказать, что вы должны гарантировать, что он никогда этого не сделает.
– Это одно и то же, – заметил Римо. – Всего хорошего.
Памела Трашвелл была недовольна.
– Прости, пожалуйста, – твердо произнесла она со своим самым хрустящим британским акцентом, – но я еду с тобой.
– Нет не едешь. Я справлюсь один.
– Нет, благодарю вас покорно. Но я сказала: я еду.
– А я сказал: не едешь, – ответил Римо.
– Тогда я созову журналистов и расскажу им обо всем, что происходит. Как тебе это понравится?
– Ты не станешь этого делать.
– А как ты собираешься меня остановить? Убьешь?
– Это мысль, – согласился Римо.
– А как это понравится твоему начальству? – поинтересовалась Памела.
– Когда ажиотаж немного уляжется, они поднимут цену на почтовые марки. Они всегда так поступают.
– Ты говорил, что работаешь в телефонной компании, а не на почте.
– Я хотел сказать, цену за телефонные переговоры, – поправился Римо.
– Ладно, – сказала Памела. – Поезжай. Ты мне не нужен. Я найду попутку и поеду сама по себе.
Римо вздохнул. И почему в последнее время все стали такими упрямыми? Куда подевались женщины, во всем с вами соглашающиеся и поступающие так, как вы этого хотите?
– О'кей. Можешь ехать со мной. Это, похоже, единственный способ не дать тебе вляпаться в беду.
– Только веди машину поосторожнее, – предупредила его Памела.
– Обязательно. Обещаю, – сказал Римо.
А еще он пообещал самому себе, что когда настанет подобающее для этого время и он прикончит Бьюэлла, тогда он просто оставит Памелу где-нибудь на обочине и навсегда распрощается с ней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: