Уоррен Мерфи - Рота террора
- Название:Рота террора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гермес
- Год:1994
- Город:Ростов-на-Дону
- ISBN:5-87022-055-6, 5-87022-072 6(т. 3)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уоррен Мерфи - Рота террора краткое содержание
Загадочная сила, которой не могут противостоять ни супердержавы, ни даже ООН, грозит превратить мир в арену терроризма, насилия и жестокости.
Там, где бессильны США, Россия и Китай, в дело вступают Римо и его престарелый учитель – Чиун, Мастер Синанджу Захваты самолетов, убийства дипломатов... на карту поставлены судьбы мира и жизнь Римо Уильямса.
Рота террора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На следующее утро Чиун отказался ехать с Римо в Тетерборо и был непреклонен.
– Я не намерен тратить остатки сил на лающих собак, – сказал он.
– Ну что ж, трать их на просмотр очередного телесериала или научись готовить что-нибудь мало-мальски съедобное, – сказал Римо и поспешно ретировался.
По пути в Нью-Джерси, сидя за рулем взятого напрокат автомобиля, Римо думал о Чиуне и его высокомерном нежелании принимать всерьез план захвата Тетерборо. На карту были поставлены человеческие жизни, и, кроме того, очередная победа террористов могла свести на нет соглашение по борьбе с терроризмом, находящееся в стадии подготовки.
Нет, Тетерборо не пустяк, какие бы нелепые поговорки ни приводил Чиун.
Когда воздушные пираты захватили самолет, летящий в Египет, это не было ерундой. Угон самолета в Калифорнии – тоже. Теперь, когда народы мира вплотную подошли к выработке соглашения, способного покончить с терроризмом, любая вылазка террористов крайне опасна. Просто Чиун не понимает этого.
Честно говоря, сам Римо не возлагал грандиозных надежд на антитеррористический пакт и, в отличие от Смита, не считал его панацеей. Но правительству, наверное, виднее. Задача же Римо – позаботиться о том, чтобы подписанию пакта ничто не помешало.
Аэропорт Тетерборо находился в пригороде Нью-Джерси, в нескольких минутах езды от Манхэттена. Римо припарковался около забора, отделявшего ангары от небольшой боковой улочки, и через отверстие в заборе проник на летное поле. Здесь не было ни охраны, ни службы безопасности, никто даже не поинтересовался, кто он и что здесь делает. Лучший объект для нападения трудно было бы найти.
Римо направился к диспетчерскому пункту, перед входом в который стояла машина скорой помощи.
Наблюдение. Кто-то сидел в машине и вел наблюдение. Интересно, кто? Друг или враг? Римо опасался, что ответ известен.
Он юркнул в ангар, прошел его насквозь, затем вошел в другой ангар, еще в один и наконец вынырнул наружу позади машины скорой помощи. Он внимательно осмотрел машину. Стекла были покрыты зеркальной пленкой, и разглядеть, кто находится в машине, было невозможно. Как ни в чем не бывало Римо подошел к машине и постучал в закрытую дверцу.
– Что вы хотите? – послышался изнутри раздраженный голос, который Римо знал и ненавидел.
– Я приезжий, – крикнул Римо. – Мне нужен буклет о местных достопримечательностях.
– Ступайте в Торговую палату, – отозвался голос Смита из-за закрытых дверей.
– И не подумаю. Разве эта машина прислана не за мной? Вы могли бы выйти и поздравить меня с благополучным прибытием.
Он постучал снова. Внутри послышалось шарканье ног. Он продолжал стучать. Наконец дверь приоткрылась, и в щелке показались круглые, как пуговицы, глаза доктора Харолда Смита.
– Это вы? – с удивлением спросил он.
– Конечно, – сказал Римо. – А кого вы надеялись здесь увидеть?
– Ну, входите, – неприязненно сказал Смит. – И хватит молотить по двери.
Неприязнь была взаимной: Римо был зол на Смита, который снова вмешивался не в свое дело.
Римо влез в небольшой фургон. Кроме Смита, там было еще три человека, наблюдавших за летным полем. Они даже не потрудились повернуть головы и посмотреть на Римо. Смит втащил Римо в глубь фургона и сказал:
– Как вы сюда попали?
– Приехал на машине.
– Нет, как вы узнали про Тетерборо?
– А, от людей из НОБФа, которые, как вам известно, замешаны в этом деле.
– Да, мне это известно.
В его голосе сквозило такое отвращение, что Римо сказал.
– Кажется, вы не слишком рады меня видеть. Я могу уйти.
– Нет. Раз уж вы здесь, оставайтесь. Полезно посмотреть, как работают настоящие профессионалы, – сказал Смит.
– Как вы узнали о Тетерборо? – спросил Римо. – Кто-то из них раскололся?
– Да, одна худенькая барышня с выступающими зубами. Заставить ее говорить не составило труда. Она считает всю эту затею идиотской. Кстати, а где Чиун?
– Он остался в Нью-Йорке, – сказал Римо. – Думаю, в настоящий момент он работает над новой порцией пословиц.
– Пословиц? – небрежно спросил Смит. Его внимание было приковано к стопке каких-то бумаг, лежащих на маленьком столе.
– Да Вот одна из них: «Когда две собаки нападают, одна лает, а другая кусает».
– Собаки? – рассеянно проговорил Смит, погруженный в изучение цифр, записанных в его длинном желтом блокноте.
– Да. Собаки. Знаете, неблагодарные шавки. Кусают руку, которая кормит их. Разносчики грязи и болезней. Бешенства, например. Собаки.
– Да, – сказал Смит. – Гм, это верно. Собаки.
Кто-то из людей в передней части фургона вскрикнул:
– Мистер Джоунс, они идут!
Смит кинулся в переднюю часть фургона. Римо покачал головой. «Джоунс, – подумал он. – Оригинальный псевдоним».
– Сколько их? – спросил Смит.
– Шестеро, – ответил мужчина, глядя сквозь затемненное стекло. В его голосе звучала та самая интонация, по которой можно безошибочно узнать агента ФБР. – Пятеро мужчин и одна девушка.
– Я хочу взглянуть на девушку, – сказал Римо, проходи вперед кабины.
– Пожалуйста, – проворчал Смит.
Римо выглянул из-за спин Смита и агента и увидел шестерых хиппи. Он узнал девушку – она присутствовала на вчерашнем собрании НОБФ – и огорчился, что это не Джоан Хэкер. Пора выжать из нее всю правду.
Они приближались к диспетчерскому пункту, крадучись в дневном свете, пытаясь не привлекать к себе внимания, что создавало обратный эффект.
Трое сотрудников ФБР отошли от окон и заняли позиции у дверей фургона скорой помощи.
Смит наблюдал за группой из окна.
– Будьте начеку, ребята, – прошипел он. – Услышав мою команду, открывайте двери, выскакивайте и хватайте их.
Римо покачал головой. Глупо. Агенты должны были находиться в диспетчерском пункте. Что, если одному из них удастся ускользнуть и проникнуть внутрь? Римо снова покачал головой.
– Ребята, приготовились, – сказал Смит. – Готовы? – Он помедлил. – Давайте!
Трое агентов распахнули двери и спрыгнули на черный асфальт.
– Федеральное бюро расследований, – сказал один. – Вы арестованы.
Хиппи обернулись, захваченные врасплох, затем пятеро из них неохотно подняли руки вверх, но шестой бросился бежать и ворвался в дверь диспетчерского пункта, направляясь к лестнице. Римо выскочил из машины и, расталкивая агентов и пленных, помчался в диспетчерскую. Сбежавший был вооружен. Он выстрелил в Римо, когда тот уже настигал его на лестнице, ведущей в помещение с пультом управления.
Римо без труда увернулся от пули и в следующее мгновение сбил молодчика с ног.
– Все, Фидель, – сказал он. – Война закончена.
Он схватил парня за бороду и поволок вниз по ступенькам. Когда Римо вытолкнул его наружу под яркое летнее солнце, парень принялся хохотать. Громко. Возбужденно. До слез.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: