Анри Лёвенбрюк - Соборы пустоты

Тут можно читать онлайн Анри Лёвенбрюк - Соборы пустоты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Соборы пустоты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-03350-4
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анри Лёвенбрюк - Соборы пустоты краткое содержание

Соборы пустоты - описание и краткое содержание, автор Анри Лёвенбрюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Серия таинственных происшествий, среди которых — исчезновение ученых и странные убийства, совершенные при помощи нейролептика, заставляет Ари Маккензи на свой страх и риск возобновить расследование, преждевременно закрытое по приказу сверху. На этот раз он идет по следу таинственного Вэлдона, мистика и оккультиста. В его логове в доме знаменитого средневекового алхимика Николя Фламеля Ари встречает молодую актрису Мари Линч, дочь пропавшего геолога Чарльза Линча…

Соборы пустоты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Соборы пустоты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анри Лёвенбрюк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

38

Академия эксперимента (ит.).

39

Международное общество философских исследований (англ.) — научное и философское общество для людей с высоким коэффициентом интеллекта.

40

«Синий муравейник» (англ.).

41

«Утренняя звезда» (лат.).

42

«La parole circule» (фр.) — название одной из французских масонских лож.

43

International Nature Fund (англ.) — Международный фонд природы.

44

Самая известная организация для людей с высоким коэффициентом интеллекта.

45

Тайная тайных (лат.).

46

Если вы понимаете, о чем я (англ.).

47

Служба анализа и предупреждения — швейцарское разведывательное агентство.

48

Итальянская сеть «stay-behind» («оставленные позади») — подпольная структура НАТО, созданная после Второй мировой войны ЦРУ и МИ-5 для защиты от советской угрозы. 24 октября 1990 г. итальянский премьер-министр Джулио Андреотти публично признал, что в Европе было создано несколько подобных секретных армий. Итальянскую ячейку подозревали в причастности к насильственным акциям, совершенным в так называемые итальянские «свинцовые годы». (Примеч. автора.)

49

Скажите мне что-нибудь, чего я еще не знаю (англ.).

50

Так что теперь вам лучше играть по моим правилам (англ.).

51

Research & Development (англ.) — научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы (НИОКР).

52

Из песни французского барда Рено «У тебя в сумке».

53

British Commonwealth of Nations (англ.) — Британское содружество наций.

54

Я вижу восход дурной луны,
Я вижу несчастья в пути.
Я вижу молнии и дрожь земли.
Я вижу время беды (англ.).

55

Популярный аперитив, считается полезным для желудка.

56

У героя романа М. Пруста «В поисках утраченного времени» вкус пирожного мадлена вызывает целую вереницу воспоминаний.

57

Посмотри в окно, и я уеду.
Ты причина, по которой я делаю это.
Но не раздумывай дважды, все в порядке (англ.).

58

Отель-Дьё ( букв.: «Божий приют») — старейшая парижская больница, основанная в 651 г. святым Ландерикием Парижским, прославившимся своей заботой о нищих. Со времени создания до эпохи Ренессанса — единственная больница в Париже.

59

Пока (англ.).

60

«Айриш-кофе» (англ.) — коктейль из ирландского виски, кофе и сливок.

61

«Золотая розга» (лат.).

62

«Реформированная философия» (лат.).

63

Council on Foreign Relations (англ.) — Совет по международным отношениям, американская независимая организация в сфере международных связей.

64

Знаменитый бар в одноименном отеле на Левом берегу Сены, место, где собирается богема.

65

«Потерянный» (англ.) — оригинальное название сериала «Остаться в живых».

66

Не следует множить сущности сверх необходимого (лат.).

67

Бизнес-зал (англ.).

68

Национальный институт научной/экспертной полиции. (Примеч. автора.)

69

Шаман у шуаров.

70

Служба внешней разведки Российской Федерации. (Прим. автора.)

71

Ужасный листолаз (лат.).

72

«Святое место всегда будет святым» (иврит). (Примеч. автора.)

73

Джек Руби в 1963 г. застрелил Ли Харви Освальда, обвиняемого в убийстве президента Джона Кеннеди.

74

См.: Анри Лёвенбрюк. Бритва Оккама.

75

Перевод Ф. Зелинского.

76

Послеродовая депрессия (англ.).

77

Нам ломает хребет этот город-вертеп,
Мы в ловушке у смерти, поющей свой рэп.
Прочь отсюда, пока еще молоды мы,
Нам побеги с тобою, дружок, суждены.

Перевод А. Курт

78

Бочковое (англ.).

79

Прежде всего (англ.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анри Лёвенбрюк читать все книги автора по порядку

Анри Лёвенбрюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соборы пустоты отзывы


Отзывы читателей о книге Соборы пустоты, автор: Анри Лёвенбрюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x