Таня Карвер - Суррогатная мать
- Название:Суррогатная мать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб «Клуб семейного досуга»
- Год:2010
- Город:Белгород, Харьков
- ISBN:978-5-9910-1254-6, 978-966-14-0908-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Таня Карвер - Суррогатная мать краткое содержание
Кто-то открыл настоящую охоту на беременных и их еще не рожденных младенцев! Полиции не обойтись без помощи Марины Эспозито, которая составит психологический портрет маньяка. Подозревает ли женщина-психолог, что убийца выбрал ее на роль суррогатной матери — ведь она тоже ждет ребенка?
Суррогатная мать - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ему хватало собственных.
Глава 17
Анни Хэпберн все еще продолжала допрос Герайнта Купера.
— Значит, Райан Бразертон убил Клэр? Вы это хотите сказать?
Он кивнул.
— Но одной Клэр ему показалось мало, поэтому он убил еще и Джулию.
— Почему вы так думаете, мистер Купер?
— Ой, да бросьте вы! Это точно он, этот мерзавец.
— А какие-то доказательства у вас есть, мистер Купер?
Он посмотрел на нее, и его злость немного поубавилась.
— Нет. Но это должен быть он, разве не так?
— Почему «должен»?
— Потому что это очень на него похоже.
— Что «похоже»?
— Я вам уже говорил!
— Вы сказали, что он не хотел ребенка и настаивал, чтобы Клэр от него избавилась. Она не согласилась на это и бросила его. Все это никак не тянет в качестве мотива для убийства.
— Но это ведь негодяй! Самый худший из возможных вариантов. Из-за таких дети убегают из дома и всю жизнь продолжают ненавидеть их.
— Он был жесток?
Тот удивленно посмотрел на Анни.
— А то вы не знаете!
— По отношению к Клэр?
Герайнт Купер кивнул. Он уже успокоился и заговорил тише.
— Она все время находит мужиков одного и того же типа. Здоровенные, выглядят так, будто могут постоять за себя. Настоящие мачо. Я все время говорю ей, чтобы она не делала этого, что от них только беда и ничего хорошего, но она каждый раз делает по-своему. — Он запнулся и поправился. — Не делает… делала. — Он вздохнул, с трудом сдерживая слезы, и его снова охватил гнев. — О боже… все равно! Это точно он.
— Расскажите мне о нем поподробнее, мистер Купер.
Он подался вперед. Анни не сомневалась в честности или искренности его взгляда.
— Он вел себя по отношению к ней ужасно. Сначала был хорошим, но потом все и началось. Через пару месяцев он очень переменился. По пустяковому поводу… Опоздала с работы домой — по физиономии. Странно посмотрела на кого-то в пабе — по физиономии. Не понравился приготовленный ею обед — по физиономии.
— Но она все равно его не бросала?
Он покачал головой.
— Она была несчастлива, но любила его. И все время возвращалась к нему. Каждый раз. Бывало, она приходила ко мне или к Джулии вся в слезах, с синяком под глазом или где-нибудь еще, и говорила, что собирается уйти от него. Но потом ей становилось лучше, он опять звонил, обещал никогда больше такого не делать, и все оставалось по-старому. Она пускала его назад.
— Понятно, — сказала Анни.
Герайнт Купер посмотрел на нее, и лицо его стало жестким.
— Вы хотите сказать, что она сама заслуживала этого, верно? Что она должна винить во всем только собственную глупость? За то, что позволяла ему так обращаться с собой.
— Вовсе нет, мистер Купер, — ответила Анни ровным голосом. — Я часто сталкиваюсь с такими вещами. Даже слишком часто, если быть откровенной. И не только со стороны мягких и глупых женщин. Бывают среди них умные, рассудительные и зрелые. Но и они зачастую точно так же не понимают, как могли дойти до такого состояния.
Похоже, ее слова успокоили его.
— Так что же произошло потом?
— А дальше случилось то, что вы назвали бы вмешательством не в свое дело. Со стороны Джулии, Крисси и меня. Мы же ее лучшие друзья. И нам очень не нравилось то, что с ней происходило. Мы это просто ненавидели. К счастью, нам удалось образумить ее.
— Но тут оказалось, что она беременна?
Герайнт Купер кивнул.
— От Райана Бразертона?
Он снова кивнул.
— И тогда она окончательно порвала с ним.
Анни нахмурилась. Это противоречило тому, что рассказала ей Эмма Николлс.
— На самом деле?
— Да, на самом деле. Он сказал, что не хочет ребенка. Вообще не хочет детей. Ни при каких обстоятельствах. А она хотела. Даже от него. Поэтому Райан решил, что она должна избавиться от ребенка. А если она не сделает этого, то это сделает он сам. Насильно.
Анни тяжело сглотнула, стараясь, чтобы лицо оставалось невозмутимым.
— Каким образом? — Голос оказался не таким спокойным, как ей бы этого хотелось.
Герайнт Купер поднял руки и крепко сжал их перед собой.
— Вот таким.
— Хорошо. — Анни опять сглотнула. — И тогда она ушла от него.
Он кивнул.
— А потом он решил, что хочет к ней опять.
— А как же ребенок?
Он пожал плечами.
— Ее он хотел больше.
— И как же он все это обставил?
— Лучше не придумаешь. Все очаровательно, цветы, много цветов. Он изменился, стал совсем другим человеком — в общем, все, как обычно.
— И это сработало?
— Нет. Как я уже говорил, на этот раз рядом с ней были мы. Мы помогли ей быть сильной.
Анни снова нахмурилась.
— Выходит, это не он бросил ее, а она его?
— Правильно.
— И ему это не понравилось.
Глаза Герайнта Купера стали круглыми.
— Разумеется, не понравилось.
— И что он предпринял?
— Он повел себя отвратительно. В основном это были телефонные звонки. С угрозами. С жуткими угрозами. Насчет того, что он сделает, когда доберется до нее. Что он с ней сделает, если она не вернется к нему. Что он с ней сделает.
— Если она не вернется к нему… Вы все время это повторяете, — сказала она. — Но я слышала совсем другую историю, что это именно он бросил Клэр. Это не соответствует действительности?
Купер покачал головой. Казалось, он чувствует себя неловко.
— Возможно, кое у кого могло сложиться такое впечатление.
— Почему?
— Потому что это мы хотели, чтобы люди так подумали. Это помогало Клэр. Три человека, собравшиеся у нее прошлым вечером… Мы были не просто ее друзьями. Мы были ее группой поддержки. Мы помогали ей не сдаваться.
Анни промолчала, зная, что он еще не закончил.
— Подумайте над этим. Разве не проще сказать, что ты беременна и одинока, потому что твой мужчина бросил тебя, чем потому что ты собрала все свое мужество, чтобы бросить его, после того как он угрожал убить твоего ребенка?
— Он действительно говорил такое? В этих же словах? Об этом он говорил с ней по телефону? Угрожал убить ее ребенка?
Герайнт Купер кивнул. И продолжал кивать дальше. А все слезы, которые он до сих пор сдерживал, наконец прорвались наружу.
Анни закрыла блокнот. У нее было все, что она хотела узнать.
Глава 18
— Спасибо, что сделал это, — сказал Фил. — Я действительно очень тебе благодарен.
Ник Лайнс только пожал плечами: для него все дела были похожи одно на другое.
— Решение принимал не я. Высокое начальство сказало, что это сейчас самое главное, а я просто действовал соответственно.
Фил закончил предварительную проверку по Райану Бразертону и, поскольку Клейтон еще не вернулся, а остальные были заняты каждый своим делом, позвонил Нику Лайнсу. Этот мертвенно бледный патологоанатом сдержал слово и сделал оба вскрытия в рекордные сроки. Фил, не теряя времени, направился прямо в морг Главного управления полиции Колчестера, где и отпустил находившегося там констебля Эдриана Рена, чтобы тот занялся другими делами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: