Эдди Шах - Оборотни
- Название:Оборотни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-218-00142-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдди Шах - Оборотни краткое содержание
«Если взглянуть на разрушение Берлинской стены глазами немцев, то для них это — просто конец пятидесятилетней войны…»
С разгромом нацистской Германии нацизм не умер. Осталось множество ослепленных ненавистью фашистов, которые вынуждены были уйти в подполье и действовали скрытно в течение десятилетий.
В остросюжетном, динамичном, полном острых политических интриг недавнего прошлого и современности романе Эдди Шаха «Оборотни» британский агент антитеррористической службы Эдем Нихолсон вступает в борьбу с тайной нацистской организацией. Эдем в свои тридцать два года пережил потерю родителей и брата-близнеца; во время войны в Персидском заливе побывал в тылу противника — он одинок и не боится смерти. Но даже такой опытный разведчик не мог вообразить те пытки, которым подвергли его неофашисты, готовящие покушение на жизнь президента США.
Удастся ли Эдему Нихолсону сорвать заговор и остаться в живых?..
Оборотни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я уже говорил. Я не знаю. Он просто забрался в машину, показал мне эту бутылку и сказал, что это визитная карточка Фруктового Сока. Наверное, он говорил о Триммлере. Ничто другое не могло бы его так взбесить. Ведь он профессионал. А смерть Триммлера как бы обесценила его работу.
— Плохо и безумно, — прошипел помощник Картера Фейвор.
— Мне он не показался безумным. Он отчаянный, но он же отправился за убийцей Триммлера. И он его настиг.
— Мы не можем утверждать это с уверенностью, — оборвал его Картер. — И если даже он прав, ему следовало подождать приказа. Он же находился в нашем подчинении, а не работал в качестве вольного ландскнехта.
Картер чувствовал во всем этом определенную для себя опасность. Никто не предупреждал его о действиях англичанина, но никто в тот момент ничего толком о них и не знал. История обретала дипломатические нюансы, которые выходили за сферу его полномочий. Ему предстояло успокоить судно, не потопив при этом негодяя.
— Если он не руководствовался другими мотивами…
— Сэр? — спросил Такер, не понимая, куда клонит Картер.
— Мы исходим из того, что Нихолсон действовал в наших интересах. Наступило время посмотреть, не было ли у него иных мотивов.
— Зачем же ему было нужно…
— Вот это вы мне и скажите. Вы ведь работали с ним.
— Я даже подумать не могу о чем-то… ни о чем, что могло бы вызвать у меня подозрения. Он… серьезно относился к своим обязанностям. Никогда не допускал положения, при котором Триммлер оказался бы в опасности. Черт возьми, он даже вывозил его в город на вечер. Если бы Нихолсон охотился за ним, он мог бы что-нибудь сделать именно тогда.
— Не все столь очевидно, как кажется. Это первейший закон расследования. Так он все еще в своей комнате?
— Насколько я… Да, сэр.
— Уиндраш, я хочу, чтобы вы находились там, наверху. Пусть он никуда не уходит, пока я не скажу. — Когда Уиндраш вышел, Картер повернулся к Такеру: — Я хочу повидать его чуть позже, но не следует, чтобы он знал о нашем разговоре.
Они не смогли повидать Эдема, так как события перемешали все их планы.
Мариус, приятель Фрэнки, услышал, что другой таксист получил заказ на поездку в аэропорт. Пассажиром был какой-то русский или немец, который хотел сесть на первый же самолет, направлявшийся не то в Германию, не то в Нью-Йорк, где можно сделать пересадку. Таксист обсуждал это со своими коллегами, когда все ждали утренних заказов.
— Напуганное дерьмо! — говорил таксист. — Просто хотел драпануть из Нового Орлеана. Накажи меня дьявол, ему приснилось что-то страшненькое ночью…
Другие таксисты, включая и Мариуса, рассмеялись и стали напоминать друг другу о страшных ночах и перепуганных туристах, которые уезжали и никогда больше не вспоминали о Новом Орлеане.
Пятнадцать минут спустя Мариус сообщил об этом разговоре Такеру, который нашел Картера в закусочной. Когда они справились в регистратуре, то обнаружилось, что за два часа до этого из отеля выбыл Альберт Гуденах. К тому времени, когда они связались с аэропортом и постарались выяснить, куда направился Гуденах, ученый уже улетел в Нью-Йорк, где намеревался пересесть на аэробус, вылетавший прямо во Франкфурт.
К 9.30 Эдем побрился, принял душ, надел свежую рубашку и направился позавтракать. Картер остановил его и сказал, что желает немедленно с ним поговорить.
— Прекрасно. Давайте поговорим за завтраком, — холодно ответил Эдем.
— Нет, к черту! Мы не можем обсуждать такие вопросы на публике.
— Но я умираю от голода. Поэтому либо присоединяйтесь ко мне, либо устройте так, чтобы мы могли повидаться позднее.
— Думаю, что нам нужно переговорить сейчас же.
— Это мне подходит, — улыбнувшись, сказал Эдем и пошел дальше.
— Послушайте, я же хотел сказать, что… — вскипел Картер, но уже было слишком поздно, и ему не оставалось ничего другого, как проследовать в дежурный ресторан, где они уселись за угловым столиком. Картер кивнул на вопрос Эдема, хочет ли он кофе, откинулся назад и стал ждать, когда англичанин оторвется наконец от меню. Далее последовал заказ: яичница из двух яиц, две порции бэкона, три сосиски, овсяная каша, суфле из черники и дарджилийский чай с молоком.
— Ну и любите вы пожрать! — прокомментировал это Картер, не в силах скрыть своего раздражения.
Эдем не обратил на это никакого внимания.
— Чем могу быть вам полезен, мистер Картер?
— Вы же напрашиваетесь на беду. — Знаете ли вы это?
— С холестерином у меня все в порядке. Мне всегда нравилась жирная пи…
— Не хитрите со мной.
— Зачем мне это? — усмехнулся Эдем. Человека ЦРУ легко было подколоть.
— Почему вы нам не сообщили, что обстреляли половину Нового Орлеана? — Картер уничтожающе посмотрел на Эдема, но это не вызвало у англичанина никакой реакции.
— Мы знаем, что там происходило.
— Где?
— На этом поганом кладбище. Мы знаем, что там случилось.
— Тогда расскажите мне. — Эдем решил притвориться несведущим. Он не верил, что Билли могла рассказать что-нибудь. Сведения поступили извне, возможно, из полиции. Или от Фрэнки.
— Подразумевалось, что вы работаете с нами.
— Нет. Я работаю на свое собственное правительство. Временно использовался вами. Меня прислали сюда для защиты Триммлера.
— Не совсем успешной, не так ли? — съехидничал Картер.
— Ваш человек, ваше управление были на дежурстве, когда они убили Триммлера. Вам не следует об этом забывать.
— Трахнуть бы вас.
— Найдите такую прекрасную возможность.
— Что?
— Ничего. Я делал то, что меня просили. Ваши люди прошляпили.
Картер изменил тактику. Он великодушно улыбнулся и протянул руки ладонями вверх, как символ примирения.
— Мы знаем, что вы участвовали в стрельбе. Черт с вами, я был бы рад, если бы копы забрали вас. Но объясните одну вещь. Вы полагаете, что те парни на кладбище замешаны в убийстве Триммлера. Но это значит, что они могли находиться под контролем иностранной службы. Мы должны это расследовать.
— Что заставляет вас думать, будто они замешаны в смерти Триммлера?
— Это не мы. Это вы так думаете. И только это нас сейчас интересует.
— Тогда я представлю полный отчет, когда вернусь в Лондон.
— Желательно, чтобы это было сделано немного побыстрее. — Он наклонился над столом. — Я знаю о бутылке.
— Бутылка? — Эдем уже не сомневался, что это Фрэнки рассказал ЦРУ.
— Да. Бутылка. С кровью и мочой.
— С кровью маленькой девственницы и мочой?
— Извольте, с кровью маленькой девственницы и мочой.
Картер был доволен, что заставил его приоткрыться.
— Не знаю, о чем вы говорите. — Он усмехнулся, заметив выражение гнева на лице Картера. — Ну, не расстраивайтесь. Вы же знаете, как это плохо для артериального давления.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: