Крэйг Ларсен - Мания

Тут можно читать онлайн Крэйг Ларсен - Мания - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мания
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
  • Год:
    2011
  • Город:
    Харків
  • ISBN:
    978-5-9910-1473-1
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Крэйг Ларсен - Мания краткое содержание

Мания - описание и краткое содержание, автор Крэйг Ларсен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Старший брат Ника жестоко убит прямо на его глазах! И сам он – главный подозреваемый… Герой на грани безумия. Спасительной соломинкой, которую протянула ему подруга Сара, должен был оказаться доктор Барнс. Но после встречи с ним Ник окончательно теряет связь с реальностью, а приходит в себя… над трупом отчима Сары. Рука Ника судорожно сжимает нож. Кто же он: маньяк или жертва дьявольского заговора? Память Ника скрывает шокирующую правду.

Мания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крэйг Ларсен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это значит, что он шизофреник?

– Буквально «шизофрения» – это расколотый, расщепленный рассудок. Это заболевание всегда протекает очень индивидуально и имеет множество форм. Насколько я знаю, у Фэрри проявлялись так называемые «позитивные» симптомы заболевания – бред и галлюцинации, но не нарушения мышления. Впрочем, сама я с ним не общалась. Больше мне ничего не известно.

– Объясните, пожалуйста, что все это значит. Вот вы сказали «бред, галлюцинации». Он что, переживал некие видения?

– Да. – Льюис затянулась. – Он видел и слышал то, чего нет. Проще говоря, утратил связь с реальностью и не мог понять, где его мысли, а где внешний мир.

Репортер вздрогнул.

– Его лечили?

Ник заметил, что заведующая замялась.

– Мне очень жаль, но я больше ничем не могу вам помочь, мистер Уайлдер. Он просто жил здесь, вот и все. Тут много таких людей.

– Способных на насилие?

– Все способны на насилие при соответствующих обстоятельствах, и вы это знаете, мистер Уайлдер. Впрочем, в большинстве случаев шизофреники могут навредить только себе.

– А в случае с Фэрри?

Льюис посмотрела на Ника поверх очков.

– Насколько я помню, он был очень крупным мужчиной. у меня сложилось впечатление, что он вел себя громко. Злобно. Агрессивно. Угрожающе. Но способен ли он на насилие? Я не врач, мистер Уайлдер, а всего лишь социальный работник. Да и росту во мне метр пятьдесят шесть. Мне все кажутся большими.

– А как насчет Генри Дина? – продолжал настаивать Ник. – Это имя вам что-то говорит?

– А должно? – Заведующая задумалась. – Нет, не помню никакого Генри Дина.

– А Джеймс Уоррен?

Поджав губы, Льюис покачала головой.

– Вы ведете учет людей, которые обращаются к вам за помощью? – снова спросил Ник.

– Это зависит от того, что вы имеете в виду, говоря «обращаются за помощью». Наша столовая кормит тысячу человек в день, и мы не ведем учет тех, кто тут ест. Кроме того, мы предлагаем услуги таких программ, как переквалификация и лечение в наркологической клинике. Ведут ли там учет, зависит от самой программы. Люди, которые к нам обращаются, часто не просто бездомные, у них вообще нет никаких документов – ни удостоверений, ни паспортов, ни карточек государственных программ социального страхования. Даже свидетельства о рождении нет. Вести подробный учет тех, кто к нам обращается, – это сложная задача, если не сказать пустая трата времени.

– А как насчет тех, кто здесь живет? Разве в приюте не ведется учет тех, кто занимает тут комнаты?

– Мы стараемся это делать, – признала заведующая.

– Вы можете предоставить мне эти данные?

– С какой целью, мистер Уайлдер?

– Пару недель назад в Нью-Йорке бездомный по имени Генри Дин обезумел, ворвался в частный дом и без какого-либо мотива убил двух спящих людей.

– Вы считаете, что эти убийства как-то связаны со смертью вашего брата?

– Не знаю. – Ник понимал, насколько надуманно все это звучит. – Однако у меня есть причины полагать, что и Дин, и Уоррен, как и Фэрри, жили в Сиэтле.

– Понятно. – Взяв авторучку, Льюис записала имена на бумажке. – Предоставьте это мне и оставьте свой номер телефона. Я все проверю, и если выясню что-то об этих двух, то перезвоню вам.

Через пару минут после того, как Ник вышел из офиса, Карла Льюис сняла трубку. Зажав ее плечом, она набрала номер и закурила.

– Это я. Да, все в порядке. – Она стряхнула пепел с темно-синей блузки. – Послушайте, я хотела задать вам один вопрос. Только что ко мне заходил молодой человек и расспрашивал о наших клиентах. Что? – Она выдохнула дым в сторону. – Ник Уайлдер из редакции «Телеграф». Но он тут был не по работе. Оказывается, он брат того человека, которого убил Джексон Фэрри. Да, Ник Уайлдер. Брат Сэма Уайлдера. – Льюис делала глубокую затяжку, так что половина ее сигареты превратилась в пепел, и выдохнула облако дыма. – Что? Да. – Она посмотрела на записи на бумажке. – Генри Дин и Джеймс Уоррен. Я решила, что стоит вам позвонить, возможно, вы что-то о них знаете. Я не думаю, что они у нас жили, и не смогла помочь этому юноше. Я проверю. Я просто подумала, что, может быть, вы их знаете. Может, видели в клинике. – В последний раз затянувшись, Льюис затушила окурок в пепельнице. – Конечно, как только у вас появится такая возможность.

Она повесила трубку.

На другом конце линии трубку повесил высокий подтянутый мужчина. Встав из-за дорогого тикового стола, он подошел к огромному окну в углу кабинета и, приподняв занавеску, с высоты тридцатого этажа посмотрел на площадь перед зданием гостиницы «Четыре сезона». Отсюда и машины, и автобусная остановка казались игрушечными. Наконец, поправив изящный пиджак, мужчина вернулся к столу.

– Кто следующий? – спросил он, нажав на кнопку интеркома в современнейшем телефоне.

– Пациентов не будет еще полчаса, доктор Барнс, – послышался приятный женский голос.

– Спасибо, Миллисент.

Пройдя к обитой шерстяной тканью кушетке рядом со сверкающими книжными полками из тикового дерева, Барнс уселся и задумался.

Глава 26

Ник отрыл глаза, и ему показалось, что он вообще не спал. Впрочем, ему снился сон – сон настолько красочный, что был похож на реальность. Простыни намокли от пота, плечо болело. Он медленно обвел взглядом комнату и перевернулся на спину. Ему не хотелось будить Сару. Ник подождал, прислушиваясь к ее ровному дыханию. Девушка не проснулась, и он тихонько выбрался из постели.

С приема в концертном зале Ник не мог отделаться от мысли, что уже где-то видел человека, с которым говорил Гэмлин. Ральф ван Ганди как сотрудник Вашингтонского Управления по охране окружающей среды предоставил контракт на очистку бухты Эллиотт фирме Гэмлина, поэтому часто мелькал в новостях. Но одного этого воспоминания было недостаточно. Ник чувствовал, что откуда-то знает этого человека.

Нику снилось, что он стоит перед массажным кабинетом на Четвертой авеню и смотрит на красную неоновую вывеску на втором этаже. Идет слабый дождь, низкое небо источает угрозу. Продавец на первом этаже превращается в добермана и рычит, скаля зубы. Обшарпанная дверь распахивается. На улицу выплескивается желтый свет. И тут наружу выходит Гэмлин, одетый в тот самый фрак, что и на приеме. За ним идет толстяк, с которым магнат говорил в концертном зале. Это глава Вашингтонского Управления по охране окружающей среды. Ральф ван Ганди.

Ник подошел к столу. Стол был завален кучей бумаги – в основном, счетов, которые последние пару недель он игнорировал. Вытащив ноутбук, Ник включил его. Он давно уже удалил снимки из памяти фотоаппарата – разрешение было слишком высоким и хранить снимки такого качества там не представлялось возможным, но он всегда сохранял копии в компьютере. Теперь Ник открыл папку с фотографиями с Четвертой авеню.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Крэйг Ларсен читать все книги автора по порядку

Крэйг Ларсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мания отзывы


Отзывы читателей о книге Мания, автор: Крэйг Ларсен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x