Кевин Уигналл - Собачье наследство

Тут можно читать онлайн Кевин Уигналл - Собачье наследство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, ВКТ, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Собачье наследство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, ВКТ
  • Год:
    2010
  • Город:
    М., Владимир
  • ISBN:
    978-5-17-041150-4, 978-5-226-02640-9
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кевин Уигналл - Собачье наследство краткое содержание

Собачье наследство - описание и краткое содержание, автор Кевин Уигналл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жизнь студентки Эллы Хатто внезапно превращается в кошмар. Все члены ее семьи становятся жертвами жестоких убийц. И теперь преступники охотятся за ней.

Однако неожиданно на помощь Элле приходит Стивен Лукас — таинственный человек, которого некогда спас ее отец.

Даже враги называют его «идеальной машиной для убийства».

Стивен готов не только стать телохранителем Эллы, но и помочь ей найти и покарать тех, кто отнял жизнь у ее близких…

Собачье наследство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Собачье наследство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кевин Уигналл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неожиданно она произнесла:

— Мы с Крисом именно сюда собирались съездить летом.

— Знаю.

— Ну конечно, — рассмеялась Элла. — Если бы вы мне тогда сказали, что именно таким манером я попаду в Будапешт!.. Чем-то напоминает «На маяк» Вирджинии Вулф.

Он кивнул.

— Вирджиния Вулф! Боже, как я рад, что она умерла.

Элла снова рассмеялась.

— Кстати, мы уже пришли.

Когда он нажал кнопку звонка у двери квартиры Бруно, она сказала:

— Вы точно знаете, что он здесь? Может, его нет дома?

Лукас долго ждал, пока на другом конце поднимут трубку интеркома, потом покачал головой.

— Насколько мне известно, Бруно не выезжал из города уже лет двадцать пять — с тех пор как умерла его жена. Он ходит к ней на могилу каждое утро, без исключений.

— То есть он старик?

Лукас не сразу сообразил, из чего она сделала такой вывод.

— Нет-нет. Его жена умерла, когда они были совсем молодыми. Ему сейчас всего около пятидесяти.

Элла кивнула в сторону интеркома:

— Непохоже, чтобы он был дома.

— Верно.

— Как она умерла?

— Не знаю. Никогда не спрашивал.

Лукас посмотрел по сторонам, будто гадая, какое из прибежищ Бруно проверить первым. Подсказкой послужило тепло солнца.

— Терраса кафе в «Геллерте», [3] «Геллерт» — гостиница и бани в центре Будапешта. По названию горы Геллерт, у подножия которой они находятся. вот где он должен быть в такой день.

Когда они тронулись в путь, Элла спросила:

— Кажется, вы достаточно хорошо знаете этого Бруно, верно?..

— Я знаю распорядок его дня.

Впрочем, он уже начал сомневаться. Наверное, прежде чем отправляться сюда, следовало бы сначала кое-что проверить, дабы не выглядеть любителем.

Они поймали такси, а выйдя из машины у «Геллерта», Лукас понял, что сомневался в себе зря. Бруно сидел на террасе слева от главного входа и разговаривал по телефону. Что ж, бизнес есть бизнес.

Бруно немного похудел, хотя так и остался крупным и широкоплечим. Волосы поредели, однако были совершенно черными, словно их постоянно подкрашивали. Вполне здоровый вид, загорелый и спокойный.

При их приближении он все еще продолжал говорить по телефону, потом, подняв глаза и заметив Лукаса, что-то пробормотал в трубку и дал отбой.

Лукас представил себе, о чем он думает, и поразился, насколько хорошо при данных обстоятельствах Бродски держит себя в руках.

Бруно не произнес ни слова, пока Лукас не дошел до стола, а потом сказал просто:

— Ты пришел сделать то, о чем я думаю?

Фраза почти заставила Лукаса почувствовать ностальгию по прошлому, по власти, которую он имел над людскими жизнями.

— Нет. Как поживаешь, Бруно?

Нервозность Бродски проявилась только сейчас: когда он потянулся за стаканом чаю со льдом, его руки дрожали, искаженная улыбка гуляла по дергающемуся лицу.

Когда они сели, подошла официантка, и Лукас попросил ее:

— Чай со льдом для меня, пожалуйста.

— Два, — добавила Элла.

Бруно наконец рассмеялся:

— Лучше бы ты сначала позвонил!

— Не думаю, что это имеет смысл. Согласен?

— В принципе да. Я ничего о тебе не слышал вот уже больше двух лет, и тут сорока на хвосте приносит мне новость по поводу того, что ты вмешиваешься в одну из моих работ в Италии. Три хороших человека.

— Они оказались не так уж хороши.

Бруно пожал плечами:

— Вполне возможно. Два албанца и молодой итальянец — он-то и казался перспективным. Но я ждал телохранителя, а не Лукаса.

— Ты знал, что у нее будет телохранитель?

Бруно на секунду смутился.

— До начала работы — нет, но кто-то ведь уложил албанцев. И вряд ли это сделал обычный прохожий.

— Да, кстати. — Лукас широким жестом указал на Эллу: — Вот работа, в которую я вмешался.

Бруно был явно впечатлен.

— Итак, ты — Элла Хатто. Ты красивее, чем на своих фотографиях… Приятно познакомиться.

Он пожал ей руку. Элла чувствовала себя не в своей тарелке, и до Лукаса дошло, насколько весь разговор неуместен.

— Я сожалею по поводу твоей семьи.

— Это ведь вы заказали убийство!

В ее голосе прозвучали неожиданная сила и негодование.

— Я всего лишь передаточное звено, — спокойно произнес Бродски. — Для тебя это может не иметь разницы, но она существует. И мне действительно жаль.

Пришла официантка с напитками. Последовало несколько вежливых фраз, после чего Бруно поднял стакан и сказал Лукасу:

— За бизнес.

— За выход в отставку.

Бруно усмехнулся:

— В отставку?.. Старые бойцы не уходят в отставку, они просто исчезают.

— Кто убил моих родных?

Бродски посмотрел на Эллу, отметив кивком тот факт, что его прервали, и спросил:

— Вы здесь для этого?

— Ну да, мы здесь именно для этого, — усмехнулся Лукас. — Зашли на минутку за одолжением.

— Не знал, что вам должен, — улыбнулся Бруно. — Все было сделано анонимно. Платеж — безналичный, со счета. Впрочем, вам везет. Я узнал номер: понимаете ли, знакомая комбинация цифр. Мне стало любопытно, захотелось выяснить, кто это, и я проверил свои записи.

— Ну и?..

Вопрос задал Лукас, но Бруно, отвечая, смотрел на Эллу.

— Заказ на убийство твоей семьи поступил из Лондона. «Ларсен-Гроль».

Девушка обернулась к Лукасу:

— Вы слышали о нем?

Бруно опередил его:

— Это не «он». «Ларсен-Гроль» — компания, которая занимается обеспечением корпоративной безопасности. Они и прежде несколько раз пользовалась моими услугами — просили подобрать охранников для работы на Востоке. Тогда со мной контактировал человек по фамилии Купер. На этот раз, естественно, никаких имен.

— То есть для этой компании заказ человека — необычное дело, даже при наличии клиента? — спросил Лукас.

— По-моему, да. Впрочем, возможно, что в иных ситуациях они пользуются услугами других ребят, но тогда почему с этой работой они пришли ко мне? Нет, это явное отклонение, которое, как я считаю, облегчает тебе жизнь.

— Может быть, и так, — ответил Лукас. — Номер банковского счета.

— Позвони мне позже. Кстати, Лукас, пожалуйста, веди себя тихо. Будь это обычный клиент, ты понимаешь, я тебе его не сдал бы.

— Разумеется.

Он мельком взглянул на смешанную толпу туристов и местных жителей, неторопливо идущих в сторону термальных бань. Такие беззаботные, с сумками и полотенцами. Лукас не знал, завидовать им или нет.

— Пока, Бруно.

Лукас пожал Бродски руку и встал. У Эллы был ошарашенный вид — это рукопожатие застало ее в момент, когда она делала глоток.

Девушка резко вскочила, но Бруно остался сидеть. Рук пожимать они не стали.

— Если решишь вернуться из отставки, сначала позвони мне, хорошо?

— Для нас обоих лучше, если этого не произойдет.

Лукас немного помедлил, давая Элле шанс что-то сказать — на тот случай, если она захочет. Однако девушка пошла к стоянке такси. Лукас подумал, осознает ли она, насколько Бруно оказался им полезен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кевин Уигналл читать все книги автора по порядку

Кевин Уигналл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Собачье наследство отзывы


Отзывы читателей о книге Собачье наследство, автор: Кевин Уигналл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x