Торкиль Дамхауг - Взгляд Медузы
- Название:Взгляд Медузы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус»
- Год:2012
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-02174-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Торкиль Дамхауг - Взгляд Медузы краткое содержание
Торкиль Дамхауг, по образованию врач-психиатр, дебютировал в литературе в 1996 году и сразу привлек к себе внимание: критики не скупятся на похвалы, единодушно называя Дамхауга ведущим норвежским писателем детективного жанра и смело предрекая ему в недалеком будущем славу Стига Ларссона. Сейчас он автор шести романов, его книги издаются на разных европейских языках.
Преуспевающий хирург, примерный семьянин, отец троих детей Аксель Гленне внезапно оказывается втянутым в непостижимый кошмар: одна за другой жертвой маньяка становятся женщины, так или иначе связанные с доктором Гленне. Что это, злая гримаса судьбы, смертоносный взгляд Медузы или все объясняется тем, что доктор сам страдает опасной формой раздвоения личности? А если это не он, то под какой личиной скрывается кровожадный оборотень?.. В странном и страшном деле, которое расследует полиция, таинственно переплелись измена, ревность, месть, фобии и наваждения.
Взгляд Медузы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Начальник полиции подробно объяснил ей, какой дорогой нужно ехать, чтобы добраться до Рейн-коллена, и все-таки где-то она свернула не туда. Видимо, у нее недоставало генов, ответственных за способность ориентироваться в этом первобытном лесу. Она выбралась к местечку под названием Омуэн и свернула на бензоколонку «Эссо», чтобы спросить дорогу. В глубине помещения, опершись о притолоку, стоял парень лет двадцати — тридцати. Голова у него была выбрита, как у скинхеда. На фоне светлой кожи головы выделялась татуировка, изображающая два скрещенных меча. Когда она подошла к прилавку, он едва удостоил ее взглядом, тут же отвернулся и продолжил смотреть куда-то за дверь, вглубь помещения, — должно быть, там стоял телевизор. Побарабанив пальчиками по прилавку и кашлянув пару раз, она потеряла терпение.
— Вы что, закрылись на сегодня? — громко и решительно спросила она, и молодой человек вздрогнул.
Шаркая ногами, он не торопясь подошел к стойке и хмуро уставился на нее. Когда Нина объяснила, что ей надо, он достал атлас дорог, шваркнул его на прилавок, пролистал и стал показывать:
— Вы проехали мимо вот этого указателя — тут километра три от него. Его просто невозможно не заметить. Даже дауны и остальные идиоты, которые там живут, легко находят дорогу.
Она задохнулась от возмущения, постаралась взять себя в руки, но все же не сдержалась:
— Некоторым идиотам там, по-видимому, места не хватило.
Уже выходя из двери, она услышала брошенное ей вдогонку слово, соответствующее той части тела, которая у нее выдалась всем, и ему в том числе, на зависть.
Женщина, открывшая дверь приюта, была седовласой и щуплой, с морщинистой дряблой шеей. Она сильно сутулилась, а ее глаза то и дело перебегали с Нины Йенсен на служебный автомобиль, припаркованный на стоянке, и обратно.
— Вы… по какому поводу?
— Осе Берит Нюторпет здесь работает?
Женщина с морщинистой шеей едва заметно кивнула. Нина показала ей свой полицейский жетон.
— Ничего страшного, — успокоила она, заметив испуганный взгляд женщины, — только задам пару вопросов.
Женщина проводила ее в гостиную. В инвалидной коляске возле стола сидело некое существо женского пола и неопределимого возраста. Она была худющей как скелет, а глаза перекатывались в глазницах из стороны в сторону. Звуки, которые она издавала, напоминали кошачье мяуканье.
Со стула встала рослая, грубо сложенная женщина в вязаной кофте и юбке, ноги ее были обуты в мохнатые тапки.
— Осе Берит Нюторпет?
— Да, это я.
Нина Йенсен представилась еще раз:
— Я приехала сюда в связи с одним делом, в расследовании которого, как мы надеемся, вы могли бы нам помочь.
Женщине на вид было за шестьдесят. Она нахмурилась и, как и первая, не выказала чрезмерного дружелюбия.
— Где бы мы с вами могли поговорить, чтобы нам никто не мешал? Это не займет много времени.
Осе Берит Нюторпет взглянула на другую женщину.
— На кухне можем присесть, — решила она. — Сигни, ты не заглянешь к Освальду? Ему бы нужно выйти, побыть здесь, а не сидеть сиднем у себя в комнате.
Сутулая с морщинистой шеей выглядела все такой же испуганной, и Нина повторила, что речь идет лишь о нескольких вопросах, это абсолютная формальность.
Когда они остались вдвоем на кухне, Осе Берит Нюторпет налила кофе в чашку. Ни о чем не спросив, она поставила чашку перед Ниной; та постаралась поблагодарить как можно любезнее, а потом сказала:
— Мы работаем над делом, о котором, как я полагаю, вы слышали. Это касается тех двух женщин, тела которых были обнаружены в Осло.
Осе Берит Нюторпет поджала губы:
— Мы, конечно, деревенские, но уж что-то мы все-таки и в нашей глуши слышим.
— Разумеется, я не хотела вас обидеть.
Нина пригубила кофе. Мельчайшего помола, чернее некуда.
— Хороший кофе, — похвалила она. — А можно попросить у вас капельку молока?
Чтобы было куда долить молоко, она выплеснула в раковину полчашки.
— Тут в ваших краях ходят слухи, что кто-то мог поймать медведя и выпустить его в Нурмарке.
Осе Берит Нюторпет вытаращила глаза:
— Вас специально послали, чтобы меня об этом расспросить?
— А зачем кого-то посылать, чтобы только вас расспросить?
— Понятия не имею.
— Да вот нам подбросили мысль, что вам что-то известно о таких планах.
Осе Берит поднялась со стула:
— Я вам не верю.
— Однако так и есть.
Нюторпет исподлобья взглянула на младшего инспектора:
— Чтобы я да ввязалась в такое? Да что же это за сволочь поганая такое наплела?
— К нам же поступают сигналы от людей. Мы не всегда имеем право раскрывать свои источники. К тому же мы обратили внимание на высказывания вашего мужа в газете.
Она достала листок с распечаткой электронной версии местной газеты «Гломдален» и развернула его на столе. Осе Берит Нюторпет впилась в него взглядом:
— Господи, да уж с тех пор сколько лет прошло… Вы же не думаете, что мой благоверный только и делает, что ловит медведей и спроваживает их в Осло?
— Ничего такого я не думаю. Но мы обязаны проверять все мыслимые и немыслимые версии. Вот тут он высказывает мнение… — Она процитировала кусочек интервью: — «Вот взял бы кто да изловил голодного медведя, а потом выпустил его в лесочке прям рядом с Осло; вот посмотрели бы мы тогда, как они запоют, чинуши да политики, которых хлебом не корми — дай только пожалеть всяких диких зверей».
Осе Берит оборвала ее:
— А вы представляете себе, сколько труда нам приходится вкладывать в уход за овцами? Это же вся наша жизнь. — У нее аж в глазах потемнело. — Вы как думаете, каково это — выйти утречком на пастбище, а там повсюду загрызенные овечки? Или нам уже и разозлиться иногда нельзя?!
Все это Нина Йенсен могла понять.
— И когда ты вот только что вернулся домой с полным кузовом овечьих тушек, то можешь ляпнуть что-нибудь, словечко неосторожное вырвется у тебя.
Нина была полностью согласна с тем, что высказать свой гнев и возмущение — это еще не преступление.
— Но мне все же хотелось бы переговорить с вашим мужем, а дома я его не застала.
Нюторпет раздраженно вздернула подбородок:
— Он ушел с моим двоюродным братом.
— А куда?
— Да есть у нас домик, вот как отсюда ехать, так прямо за Реной. Они раньше вечера не вернутся.
Нина Йенсен старалась быть как можно любезнее: ей не хотелось раздражать эту женщину без надобности.
— Я вам сейчас назову некоторые даты и время суток. Мне бы хотелось, чтобы вы хорошенько подумали и попробовали припомнить, где тогда находился ваш муж. Постарайтесь, пожалуйста.
Когда младший инспектор вернулась в гостиную, другая женщина, которую звали Сигни, вдруг пулей выскочила из дальней комнаты. Позади нее возник здоровенный верзила, черты лица которого свидетельствовали о монголизме. Нина Йенсен растерялась, не понимая, опасен ли он. Верзила ввалился в гостиную, остановился и стал их по очереди разглядывать. Потом двинулся к Нине. Она вздрогнула. Он поднял сжатую в кулак руку, ударил себя в грудь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: