Дэвид Балдаччи - Доля секунды
- Название:Доля секунды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом Ридерз Дайджест
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-89355-095-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Балдаччи - Доля секунды краткое содержание
Кандидат в президенты застрелен на глазах у агента Секретной службы Шона Кинга. Спустя восемь лет бесследно исчезает другой кандидат, состоящий под опекой агента Мишель Максвелл. Два незадачливых оперативника объединяют свои усилия и в поисках правды попадают в полный опасностей мир страстей, желаний и мести. Эта масштабная, вызывающая приток адреналина история не раз заставит читателя затаить дыхание.
Доля секунды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кинг взглянул на нее:
— Проверка Боба Скотта? Я же говорил вам, он не мог быть причастным к убийству.
Джоан твердо посмотрела ему в глаза:
— Я предпочитаю проверять все сама.
— К сожалению, причина, по которой все произошло так быстро, — не без некоторого смущения произнес Паркс, — состоит в том, что наши олухи свалили в кучу все, что им удалось узнать о человеке по имени Боб Скотт. Так что многие из этих бумаг, скорее всего, бесполезны. Как бы то ни было, я возвращаюсь назад. Если что-то выяснится, я позвоню.
После его ухода оставшиеся торопливо поужинали на задней веранде. Джоан рассказала им о женщине, с которой разговаривала в Филадельфии. Потом бросила взгляд на стол, где стояла оставленная Парксом коробка.
— Надо просмотреть документы.
— Я ими займусь, — сказала Мишель и ушла в дом.
Джоан смотрела на воду.
— У тебя здесь действительно красиво, Шон. Ты выбрал хорошее место, чтобы начать все заново.
Кинг допил свое пиво.
— Ну, может, придется выбирать еще раз.
Джоан перевела взгляд на него:
— Надеюсь, что не придется. Человеку не следует начинать все сначала больше одного раза.
— А как же ты? Ты говорила, что хочешь все бросить.
Она улыбнулась, словно смиряясь с чем-то:
— Мечты чаще не сбываются, чем сбываются.
— Но если ты найдешь Бруно, то получишь большие деньги.
— Деньги составляли только часть мечты. — Она отвела глаза в сторону и спросила: — Ты часто ходишь под парусом?
— Осенью, когда исчезают моторные лодки.
— Ну, сейчас как раз осень. Может быть, покатаемся?
Кинг посмотрел на чистое небо, ощутил, как его кожи коснулся ветерок. До темноты было еще часа два. Он внимательно посмотрел на Джоан.
— Да, может быть, самое время попробовать.
Кинг показал Джоан, как управлять румпелем. Они подставили парус ветру и плавно заскользили по озеру.
— Ты когда-нибудь думал, что после многих лет, проведенных в отелях, самолетах и топотне до рассвета, окажешься в месте вроде этого? — спросила Джоан.
Кинг пожал плечами:
— По правде сказать, нет. Я всегда был человеком, который живет сегодняшним днем. Это теперь я обдумываю все надолго вперед. — Он присел рядом с ней и взялся за румпель. — Ветер меняется. Я сменю галс.
Завершив маневр, он позволил Джоан снова взяться за румпель, однако остался с ней рядом. На Джоан был брючный костюм, однако туфли она сняла. Ногти на ее маленьких ногах были покрыты красным лаком.
— Восемь лет назад ты предпочитала красить ногти на ногах в фиолетовый цвет.
Она усмехнулась:
— Красный всегда в моде, однако и фиолетовый еще может вернуться. Мне приятно, что ты до сих пор это помнишь.
— Фиолетовые ногти и калибр 0,357.
— Ладно уж, сознавайся, против столь порочного сочетания ты не мог устоять.
Несколько минут оба молчали.
— Ты никогда не хотел сделать мне предложение? — нарушила молчание Джоан.
Он изумленно взглянул на нее:
— Я был тогда женат, Джоан.
— Знаю. Но вы же разошлись.
Кинг опустил взгляд:
— Я не был уверен, что хочу пройти через это еще раз. И пожалуй, никогда не верил, что брак двух агентов Секретной службы может оказаться удачным.
— А я вот думала попросить тебя жениться на мне.
— Ты собиралась сделать мне предложение?
— А что, существует правило, по которому предложение должен делать мужчина?
— Если и существует, тебе не составило бы труда нарушить его.
— Я серьезно, Шон. Я любила тебя. До того, что просыпалась среди ночи и тряслась от страха, думая, что ты можешь вернуться к жене.
— Я этого не знал, — негромко ответил Кинг. — Так почему же ты меня не попросила?
— Я собиралась, но тут кое-что случилось.
— И что же?
— Убийство Клайда Риттера.
— При чем здесь это?
Кинг никогда еще не видел, чтобы Джоан так сильно нервничала. За исключением того утра, когда погиб Риттер. Она медленно сунула руку в карман и вытащила сложенный листок бумаги.
Кинг развернул его и прочитал следующее: «Прошлая ночь была чудом. А теперь удиви меня еще раз, порочная леди. Спустись на лифте и удиви меня. Около 10.30. Люблю, Шон».
Написано это было на бумаге отеля «Фэймаунт». Кинг поднял глаза и увидел, что Джоан неотрывно смотрит на него.
— Откуда это взялось?
— Было подсунуто в девять утра под дверь моего номера.
— Ты думала, что записку написал я? — спросил Кинг.
Она кивнула.
— Все эти годы ты думала, что я причастен к убийству?
— Шон, ты должен понять, я не знала, что думать.
— И никому ничего не сказала?
Джоан покачала головой:
— Так же как и ты не сказал никому, что видел меня в лифте. — И она тихо добавила: — Ты ведь тоже думал, что я причастна к смерти Риттера, верно?
Он отвел взгляд.
— Они поимели нас обоих.
— Я видела записку, снятую в твоем доме с трупа. Она ясно указывает на человека, стоявшего за покушением на Риттера. Едва прочитав ее, я поняла — нас обоих использовали. Кто бы ни подсунул записку под мою дверь, он настроил нас друг против друга, чтобы гарантировать наше молчание. Однако я не могла сказать правду, потому что она погубила бы мою карьеру. Я думала о себе. А ты хранил молчание по другой причине. Шон, ты ведь, наверное, подозревал, что мне заплатили, чтобы я тебя отвлекла. И однако же, взял все на себя. Почему?
Резкий звонок сотового телефона Кинга заставил обоих вздрогнуть. Кинг ответил на звонок.
Звонила Мишель — из дома.
— Позвонила Кэти Рамзи. Она надумала что-то рассказать. Мы встречаемся в Шарлотсвилле.
— Хорошо, возвращаемся.
Кинг щелкнул крышкой телефона, взялся за румпель и молча направил лодку к берегу. На Джоан он даже не взглянул.
С Кэти Рамзи они встретились в кофейне «Гринберри». Взяв по большой чашке кофе, все трое уселись за столик в тыльной части зала, где в это время дня посетителей почти не было.
Глаза у Кэти были припухшие, вид подавленный. Она нервно вертела в пальцах кофейную чашку. Кинг подтолкнул к ней по столу пару соломинок.
— Давайте, выстраивайте ваши прямые углы. Это вас успокоит, — сказал он.
Кэти взяла соломинки:
— Я занялась этим еще девочкой. Полагаю, это лучше, чем курить.
— Вы хотели сказать нам нечто важное, — произнесла Мишель.
Кэти огляделась по сторонам.
— Да, насчет той ночной встречи отца, о которой я говорила Мишель, — негромко пояснила она и взглянула на Кинга.
— Я в курсе. Мишель все мне пересказала, — произнес Кинг. — Продолжайте.
— На самом деле я уловила еще кое-что из сказанного тем мужчиной.
— Так что это было? — нетерпеливо спросил Кинг.
— Имя. Знакомое мне имя. Я не говорила ничего раньше, потому что не желала этому человеку неприятностей.
— Чье же имя было упомянуто? — спросил Кинг.
Кэти глубоко вздохнула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: