Джон Катценбах - Во имя справедливости
- Название:Во имя справедливости
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2012
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-02298-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Катценбах - Во имя справедливости краткое содержание
Джон Катценбах — популярнейший писатель и журналист, прославленный репортер криминальной хроники изданий «Майами геральд» и «Майами ньюс». Его перу принадлежат 12 детективных романов, переведенных на двадцать с лишним языков и изданных более чем миллионным тиражом. Три его романа экранизированы, в том числе роман «Во имя справедливости», по которому снят известный голливудский фильм с Шоном Коннери и Лоренсом Фишберном в главных ролях (в российском прокате — «Правое дело», 1995).
Когда репортер криминальной хроники Мэтью Кауэрт получил письмо из камеры смертников, в котором молодой чернокожий клятвенно уверял, что не совершал убийства белой девочки и стал жертвой расовых предрассудков и полицейского произвола, Кауэрт воспринял это скептически. Все они невинные овечки! Но чем больше он вникал в обстоятельства дела, тем больше убеждался: если срочно не забить тревогу, на электрический стул сядет невиновный. Кауэрт публикует серию статей и предает широкой огласке результаты своего журналистского расследования. Казалось бы, все прекрасно: справедливость восстановлена, невинный на свободе, благородный журналист удостоен Пулицеровской премии… Но в действительности все только начинается.
Во имя справедливости - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Журналист повернулся и повел раненую женщину туда, где ей должны были оказать помощь.
«Конечно, это очень немного, — думал Кауэрт, — но все-таки я помогу хоть одному человеку».
Он старался утешить себя мыслью о том, что, возможно, спас еще немало человеческих жизней.
Тэнни Браун наблюдал за тем, как удаляются журналист и раненая Андреа. Когда они исчезли среди пронизанных солнечными лучами теней, он пошел сквозь кусты к краю болота. Уже через несколько минут он нашел труп Фергюсона.
Вытащить тело убийцы из колючих кустов оказалось делом нелегким. Вода в болоте была холодной, дно было илистым, и в нем вязли ноги. Когда Тэнни это наконец удалось, он оттолкнулся от берега и побрел, волоча за собой труп, к лабиринту деревьев ярдах в пятнадцати от берега. Отдуваясь, Браун тянул и толкал труп убийцы, пока не добрался до места. Собравшись с последними силами, он погрузил тело Фергюсона в воду и затолкал его под корни деревьев. Тэнни не знал, останется ли там труп убийцы навсегда. Наверняка Фергюсон в свое время задавал себе тот же вопрос. Отойдя на несколько шагов, лейтенант обернулся. Трупа не было видно: корни надежно держали его. Видна была одна вода. Солнечный свет пробился сквозь кроны деревьев и на мгновение осветил ее поверхность. Вода засверкала. С легким сердцем Тэнни Браун зашагал прочь.
Примечания
1
«Тампа-Бэй баккэнирс» («Пираты из Тампа-Бэй») — профессиональный футбольный клуб из г. Тампа на западном побережье Флориды. Долгое время выступали очень неудачно.
2
«Дорога вместе» ( англ. United Way) — международный фонд, созданный с целью благотворительности.
3
Старый Спарки — прозвище электрического стула (от англ. spark — «искра»).
4
«Солнце уже поднялось над нок-реей » — возникшее в среде моряков Британского флота выражение, смысл которого заключается в том, что пора выпить.
5
Рыцари Колумба — основанное в 1882 г. в США католическое христианское братство, созданное с благотворительными целями.
6
Tanny — от англ. tan — «дубить».
7
Тихуана — город на северо-западе Мексики, рядом с границей США; Лас-Вегас — город в штате Невада. В США, кроме штата Невада, процедура развода довольно усложнена. Поэтому многие американцы отправляются разводиться в штат Невада или в ближайший мексиканский крупный город Тихуана.
8
«Марш на Вашингтон» — мирная акция протеста, состоявшаяся в Вашингтоне 28 августа 1963 г. В марше участвовало от 200 тыс. до 300 тыс. человек. Марш был организован правозащитными, рабочими и религиозными организациями. 80 % участников были афроамериканцами.
9
Закон о гражданских правах (1964) запретил сегрегацию в общественных местах.
10
Закон об избирательных правах (1965) установил равные права на выборах для афроамериканцев.
11
Закон об общественной интеграции бывших военнослужащих (1944) предусматривает расширенные возможности для получения ими университетского и профессионального образования и денежных компенсаций.
12
Джеймс Риддли Хоффа (1913 г. — не ранее 30 июля 1975 г.) — американский профсоюзный лидер, неожиданно исчезнувший при загадочных обстоятельствах. Его исчезновение породило множество слухов.
13
«Дитя человеческое в Земле обетованной» — автобиографический роман Клода Брауна, написанный в 1965 г. Рассказывает о том, как автор рос среди нищеты и насилия.
14
Долгое время помидоры разводились европейцами и американцами европейского происхождения исключительно как декоративные растения, а их плоды считались даже опасными для жизни. Чтобы опровергнуть это мнение, некий полковник Роберт Гиббон Джонсон съел в 1820 г. корзину помидоров, сидя на ступенях здания суда в г. Салем, штат Нью-Джерси, прямо на глазах зевак, ждавших его мучительной смерти. Помидор в наше время является национальным овощем штата Нью-Джерси.
Интервал:
Закладка: