Джеймс Паттерсон - Спасатель

Тут можно читать онлайн Джеймс Паттерсон - Спасатель - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Спасатель
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, ВКТ
  • Год:
    неизвестен
  • Город:
    М., Владимир
  • ISBN:
    978-5-17-040523-7, 978-5-9713-6936-3, 978-5-226-00107-9
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Паттерсон - Спасатель краткое содержание

Спасатель - описание и краткое содержание, автор Джеймс Паттерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нед Келли — спасатель на фешенебельном курорте в Палм-Бич. Его единственная мечта — разбогатеть, не важно, каким путем.

И теперь Неду Келли выпадает шанс всей жизни.

Двоюродный брат предлагает ему совершить «ограбление века». Навар — 60 миллионов долларов.

Но идеальный план проваливается, подельников Неда и его любимую девушку убивают.

ФБР и полиция уверены: убийства совершил Келли, и на него начинается безжалостная охота.

Нед понимает: либо он погибнет, либо сам найдет настоящего преступника…

Спасатель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Спасатель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Паттерсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хочешь кого-то полапать — давай! — сказал я. — Начни с меня. Ну?

Ошалевший от удара Стрэттон с трудом повернул голову в мою сторону.

— А ты, черт возьми, кто такой? — Он растерянно потер подбородок.

Я посмотрел на Элли. Она была прекрасна — в шикарном черном платьице, с обнаженными плечами. Все при ней и все на месте. Да еще бриллиантовые сережки в ушах. Она тоже смотрела на меня — с открытым ртом.

Оставалось только надеяться, что шок не даст ей назвать меня по имени.

Она и не назвала. Зато шагнула вперед и взяла меня под руку.

— Я уж думала, ты заблудился. Пойдем отсюда. — Элли взглянула на медленно поднимающегося с пола Стрэттона. — А мне у вас понравилось, Деннис. Еще увидимся. Я очень рассчитываю на это.

Глава 56

— Плохо, Нед. Очень плохо, — отчитывала Элли, увлекая меня за угол особняка Стрэттона. — Тебя могли схватить.

— А разве не такой у нас был план? — Я провел ее мимо двух охранявших вход на парковку парней. — Чтобы меня схватили?

Она повернула вправо, к берегу. Вообще-то я бы не удивился, если бы она остановилась, выхватила пистолет и арестовала меня на месте. И только потом вспомнил, о чем шел разговор на веранде.

— Думаешь, это Стрэттон? — немного растерянно спросил я.

Элли не ответила.

Я остановился.

— Ты сказала, что намерена привлечь его за убийство и мошенничество. Думаешь, это Стрэттон?

— У тебя есть машина, Нед? — словно не слыша вопроса, спросила Элли.

Я пожал плечами:

— Вроде того.

— Так забирай ее и уезжай. Немедленно. Не хочу, чтобы нас видели вместе. Встретимся в Дельрее.

Неужели не арестует? Я почесал затылок.

Она обожгла меня сердитым взглядом:

— Чего ждешь, Нед? Дорогу знаешь?

Я тупо кивнул и глуповато улыбнулся:

— Так ты все-таки мне веришь?

Элли остановилась возле синего седана.

— Ты мне веришь, — уже увереннее повторил я.

Она открыла дверцу.

— Это было глупо, Нед. То, что ты сделал. — Лицо ее смягчилось. — Но все равно спасибо.

Тем не менее паранойя не оставляла. Я вовсе не был уверен, что Элли не приготовила ловушку. За каждым поворотом мне мерещились блокпосты, полицейские мигалки и копы с наручниками. Элли легко могла сделать на мне карьеру — стоило лишь позвонить куда надо.

Но никаких блокпостов не встретилось. Копы не прыгали на меня из-за угла, и когда я свернул к ее бунгало в Дельрее, никакой засады там не оказалось.

К тому времени как я, поднявшись на крыльцо, постучал в дверь, Элли уже успела переодеться. Смыла макияж, сняла бриллиантовые сережки и платье, натянула джинсы, белую тенниску и короткий розовый свитшот. И знаете, она все равно выглядела на все сто.

— Давай сразу внесем полную ясность, — начала Элли, едва я остановился, переступив порог. — В тюрьму ты все равно отправишься. Ты замешан, Нед, независимо от того, кто убил твоих друзей и девушку в отеле. Я помогу тебе найти истинного виновного, а потом ты отправишься в полицию и сдашься. Понятно? Ты все уяснил?

— Понятно. Но мне нужно кое-что знать. Там, на веранде, вы со Стрэттоном говорили о Тесс.

— Мне очень жаль, что ты это услышал. — Она опустилась на табурет у кухонной стойки и пожала плечами. — Тесс и Стрэттон встречались. Они были любовниками.

Меня как будто огрели кирпичом.

Тесс… и Деннис Стрэттон. Мне вдруг стало трудно дышать. Наверное, я сам себя обманывал. С чего бы такой красавице, как Тесс Маколифф, связываться с таким парнем, как я? Но Стрэттон… Я сел на диван.

— Долго?

Элли отвела глаза.

— Думаю, до самого последнего дня. Похоже, он приходил к ней уже после тебя.

Пустота в груди понемногу заполнялась злостью.

— А полиция об этом знает? Знает, но все равно охотится на меня?

— Со Стрэттоном никто не хочет связываться. За исключением, может быть, меня.

Внезапно отдельные детали начали складываться в понятную картину. Подслушанный разговор на веранде Стрэттона. Нежелание Элли арестовывать меня. Мой приезд сюда.

— Так ты думаешь, это сделал он? Ты думаешь, что Стрэттон подставил моих друзей? Что он и есть Гаше?

Элли подошла и села рядом, у кофейного столика.

— Я начинаю думать, Нед, а действительно ли твои друзья взяли картины Стрэттона? И если их взяли не они, то кто?

Губы мои сами растянулись в улыбке. Тяжеленная ноша свалилась с плеч. В какой-то момент я едва не взял ее за руку или даже не заключил в объятия. Но радость быстро рассеялась.

— Но при чем тут Тесс?

— Пока не знаю. — Элли покачала головой. — Она никогда ничего такого не говорила? Может быть, Тесс заранее знала о твоих друзьях и их планах? Как вы вообще познакомились?

— Случайно. На пляже. Я там работал…

Мысли унеслись в недалекое прошлое. Я первым обратил на нее внимание. Первым к ней подошел. Возможно ли, что Тесс участвовала во всем этом? Что меня вывели на нее? Что меня подставили? Нет, надо быть сумасшедшим, чтобы допустить такое.

— Но зачем Стрэттону красть собственные картины?

— Причины могут быть разные. Например, из-за страховки. Хотя не похоже, чтобы он нуждался в деньгах. Бывает, кража прикрывает что-то более существенное.

— Но если так, то где же были картины, когда Микки с ребятами пришли за ними?

Глаза ее блеснули.

— Может быть, их кто-то опередил.

— Кто? Тесс? — Я решительно покачал головой. — Невозможно. — Оставалось еще кое-что, чего я никак не мог понять. — Если Стрэттон устроил подставную кражу, если картины у него, то зачем посылать киллера в Бостон? Зачем убивать Дейва? Зачем тогда ему нужен я?

Мы посмотрели друг на друга. И кажется, одновременно пришли к одному и тому же ответу.

У Стрэттона не было картин. Его тоже перехитрили.

Глава 57

И снова неприятное ощущение пустоты в груди. Предчувствие оправдывалось.

— Послушай, Элли, боюсь, я был с тобой не вполне откровенен.

Она пристально посмотрела на меня:

— Что такое?

— Видишь ли… — Я отвел глаза. — Возможно, к этому делу причастен еще один человек.

— Отлично, Нед. Чем еще ты собирался поделиться со мной да позабыл? Кто? Очередная знакомая?

— Нет. — Я покачал головой. — Это… мой отец.

Такого сюрприза она не ожидала. Поморгала. Вздохнула, стараясь сохранить спокойствие.

— Твой отец! Да, я знаю, у него бурное прошлое. Но какое, черт возьми, отношение он может иметь к семи убийствам?

Я осторожно откашлялся.

— Думаю, он может знать, кто такой Гаше.

— Вон оно что, — протянула Элли, с недоверием глядя на меня. — Я уж решила было, что ты хочешь сообщить нечто действительно важное. Кстати, почему ты не упомянул об этом раньше, до того как я, рискуя своей карьерой, притащила тебя сюда? Твоя забывчивость дорого мне обходится.

Я рассказал ей о нашем разговоре в Фенуэй-парке. Объяснил, что Микки никогда не пошел бы на дело, не проконсультировавшись с Фрэнком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Паттерсон читать все книги автора по порядку

Джеймс Паттерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спасатель отзывы


Отзывы читателей о книге Спасатель, автор: Джеймс Паттерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x