Оке Эдвардсон - Зов издалека

Тут можно читать онлайн Оке Эдвардсон - Зов издалека - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, Астрель, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зов издалека
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-271-39856-8
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Оке Эдвардсон - Зов издалека краткое содержание

Зов издалека - описание и краткое содержание, автор Оке Эдвардсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тело жестоко убитой Хелен Андерсон обнаружено в парке Гетеборга, а ее ребенок бесследно исчез.

Но кому могла помешать простая девушка?

Инспектор Эрик Винтер, которому поручено дело, поначалу склонен искать мотивы убийства в ограблении, свидетельницей которого стала однажды Хелен.

Но почему грабители ждали столько лет, чтобы свести с ней счеты?

И зачем им понадобился ребенок жертвы?

Расследование заводит Эрика все дальше — от элегантных особняков состоятельных буржуа в нищие предместья, где обитают те, кому давно уже нечего терять.

Однако люди, задающие много вопросов, редко возвращаются оттуда живыми…

Зов издалека - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зов издалека - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оке Эдвардсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Свидетель понемногу пришел в себя.

— Жуть какая… — пролепетал он.

— Это лицо вам знакомо?

— Нет… — Фон Холтен старательно отводил глаза от протянутого Винтером снимка. — Кто может узнать такое лицо? Это же не человек…

— Это человек, только мертвый, — сказал Винтер. — Мертвая женщина.

— Нет… не думаю. Это не Андреа.

— Вы уверены?

— Уверен в чем? — Фон Холтен позеленел и закрыл глаза. Они ждали. Вдруг его снова начало рвать, на этот раз в ловко подставленное Бергенхемом ведро. — Я ни в чем не уверен… — В глазах его стояли слезы. — Дайте, пожалуйста, полотенце…

Бергенхем подал ему бумажное полотенце, и фон Холтен вытер лицо.

— Не думаю, чтобы это была она… не похоже… по этому снимку. Не знаю, что сказать.

— Были ли у нее какие-то отличительные признаки? Родинки? Шрамы?

— Насколько я знаю… Откуда мне знать?

Винтер пожал плечами.

— Мы не были настолько… интимны в этом смысле… в том смысле, чтобы все показывать. Откуда мне знать, была ли у нее какая-нибудь родинка… ну, скажем, на внутренней стороне бедра?

«Про интимные места поговорим потом, — подумал Винтер. — А сейчас… фон Холтен ни слова не сказал о маленьких шрамах около уха. Он не знает или никогда не поднимал волосы, чтобы поцеловать ее туда. Или не хотел знать. Ни слова не сказал о шраме от ожога на бедре. Может, и не видел».

— А сейчас я попрошу вас поехать с нами для опознания, — сказал он. — Вы ведь и сами понимаете, насколько это важно.

— Это обязательно?

— А как вы думаете?

— Можно умыться?

Бергенхем проводил фон Холтена в туалет.

Голубой свет в морге. Даже все белое казалось голубым. Пот на лице немедленно высох, и Винтеру почудилось, что на его месте образовалась тонкая ледяная корка. Но, как ни странно, холодно не было.

В коридорах то и дело слышалось громыхание стальных каталок. Мертвых здесь было куда больше, чем живых. Кладбищенский зал ожидания. Мертвецы еще не обрели последнего упокоения. Они ждали.

Лицо Хелены в свете ламп приобрело оттенок, никогда не встречающийся в мире живых. Фон Холтена била крупная дрожь.

Винтер смотрел на него, а не на убитую. Фон Холтен взглянул на труп, сначала искоса, потом внимательно, и лицо его внезапно стало чуть ли не счастливым. Он не шевелил губами, не поднимал брови, мимика почти не изменилась, но скрыть облегчение ему не удалось.

Хелена осталась Хеленой. Винтер видел, как лицо фон Холтена медленно розовеет, несмотря на холод.

— Это не она, — твердо сказал он.

— Нет?

Винтер и Бергенхем переглянулись.

— Я совершенно уверен. Это не она.

Винтер опять посмотрел на мертвое лицо. Яркий свет стер с него все тени, оно казалось совершенно плоским. Так и должен выглядеть человек без имени и прошлого. А будущее зависит от него, Винтера. Она может лежать здесь год, даже больше, прежде чем тело ее достойно упокоится в могиле. «Господи, как я ненавижу это место».

Ледяная корочка исчезла мгновенно, кожа опять стала мягкой и влажной. У фон Холтена был такой вид, словно секунду назад кто-то влепил ему пощечину. Гримаса удивления и обиды, глаза покраснели.

— Нам надо знать все про вашу подругу, — сказал Винтер. — Андреа Мальтцер…

— А жена тоже должна знать… про Андреа?

Винтер молча притормозил на светофоре.

— Я буду вам помогать, — просительно проговорил фон Холтен. — Я сделаю все, что могу…

— Тогда рассказывайте.

— Чертов слизняк, — буркнул Рингмар.

— Один из сотен тысяч.

— Человек — слабое существо.

— А у нас теперь есть и еще одно исчезновение, причем как-то связанное с убийством.

Они сидели в кабинете Рингмара и пили обжигающе горячий черный кофе. У Рингмара под мышками были темные пятна величиной с футбольный мяч, но Винтер запаха не чувствовал. Он и сам вспотел не меньше, но по его сорочке это было не заметно.

— Она могла что-то видеть, — сказал Рингмар.

— Могла она видеть это? — спросил Винтер.

— Могла их спугнуть?

— Могла сидеть в машине и думать о будущем?

— Мог кто-то заехать на парковку и увидеть, что в машине сидит женщина?

— Можно ли это вообще увидеть?

— Могла ли она хотеть, но не решиться уехать?

— Могло ли ее охватить любопытство?

— Может, не она кого-то спугнула, а ее кто-то спугнул?

— Могли ли ее избить?

— Могли ли ее увезти?

— Может ли она быть замешанной?

— Может ли быть убийцей?

— Могла ли она остановиться на дороге и голосовать?

— Могла ли уехать первым утренним автобусом?

— Имелись ли у нее другие причины, чтобы оставить машину на парковке?

— Может, никакой Андреа не существует?

— Может, это выдумка фон Холтена?

— Можем ли мы узнать это в ближайшие полчаса?

— Да, — сказал Винтер. — Уже узнали. По адресу, указанному фон Холтеном, проживает Андреа Мальтцер. И у нее есть телефон, по которому никто не отвечает. И никто не открывает дверь. Борьессон уже там был.

— Надо открыть.

— Подождем до завтра. Вдруг она даст о себе знать.

— Почему?

— Потому что… что-то не склеивается.

— Это только Богу известно.

— Она ни при чем, — сказал Винтер. — Надо сосредоточиться.

— И как это называется? То, что ты сказал? Принимать нежелаемое за действительное?

— Хочу прочитать все еще раз… Дам знать, самое позднее, завтра.

— Почему ты так уверен?

Винтер молча просмотрел лежащий перед ним документ и поднял глаза на Рингмара.

— Отпечатки пальцев в машине фон Холтена?

— Пока не готово. Там их не счесть. Он, наверное, давал покататься и другим.

— Женщинам?

— Он говорит — нет. Не женщинам. Сотрудникам.

19

Мир за тонированными стеклами палаты казался чужим, далеким и серым. С утра до вечера ничего не менялось: те же стены соседнего корпуса, те же мертвые, никогда не открывающиеся окна. И только на закате на стене вспыхивало огненное пятно, но и оно через несколько минут бесследно исчезало, всосанное бледно-салатной больничной краской. Это было красиво. Анета Джанали понемногу приходила в себя, словно пробуждалась от спячки. Ей стало не хватать человеческих голосов, и она с удовольствием прислушивалась к болтовне уборщицы — дикая, но почему-то волнующая смесь как минимум трех языков.

Она полусидела в кровати, а Винтер устроился рядом. Она показала на огненное пятно на стене и что-то промычала.

— Красиво, — согласился Винтер.

Анета ткнула пальцем в переносной плейер в ногах. Винтер достал из внутреннего кармана пакет.

— Последний экземпляр. Ты просила Дилана, но я не нашел… Решил купить диск с новым ансамблем. В нем что-то есть…

Анета достала из пакета «London Calling» и вопросительно посмотрела на Винтера.

— Эш?

— Да. «Клэш».

— Овы асам?

— Новый ансамбль… А разве не новый? — улыбнулся он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оке Эдвардсон читать все книги автора по порядку

Оке Эдвардсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зов издалека отзывы


Отзывы читателей о книге Зов издалека, автор: Оке Эдвардсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
людмила
12 сентября 2023 в 22:17
читала по вертикали.нет саспенса . хотя...
x