Дэвид Моррелл - Торговец смертью

Тут можно читать онлайн Дэвид Моррелл - Торговец смертью - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Торговец смертью
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-21815-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Моррелл - Торговец смертью краткое содержание

Торговец смертью - описание и краткое содержание, автор Дэвид Моррелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Могущественный торговец оружием Дерек Белласар в отличие от знаменитого средневекового злодея не носил синей бороды, но имел с ним немало общего. В его замке тоже имелась тайная комната, хранившая свидетельства совершенных преступлений. Еще мальчишкой, чтобы скрыть противоестественную связь с родной сестрой, он умудрился безнаказанно покончить со своими родителями. И это было только начало. Никто не мог остановить Белласара на его кровавом пути, пока ему не повстречался художник Чейз Малоун. Который, впрочем, далеко не всегда орудовал исключительно кисточкой и мольбертом…

Торговец смертью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Торговец смертью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Моррелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Алекс! — в который уже раз крикнула Сиена.

Второй охранник выкрикнул предупреждение, приказывая им остановиться.

Двадцать метров до вертолета.

Удивительно, но, несмотря на визг лопастей, Поттер услышал свое имя, выкрикнутое Сиеной, и обернулся. Несмотря на напряженность момента, Малоун на какую-то миллисекунду испытал удовольствие, увидев изумление, появившееся на его лице. А затем он и Сиена подбежали к вертолету. За ними рванулся охранник. Малоун схватил его и швырнул на землю, а Сиена тем временем делала то, что ей было велено. Не оборачиваясь и не колеблясь, она забралась в открытый люк вертолета. Малоун подбежал к машине со стороны пилота. Тот изумленно смотрел на Сиену, и Малоун, воспользовавшись моментом, схватил его за пилотскую сбрую, вытащил из люка и отшвырнул на бетон. Малоун, хоть и не оглядывался по сторонам, знал, что со всех сторон по направлению к ним бегут охранники. Он взобрался на место пилота, пристегнул ремень безопасности и увеличил обороты двигателя.

Увидев, как усилившийся воздушный поток отшвырнул Поттера назад, он еще раз на короткое мгновение испытал чувство едкого удовольствия. Однако через несколько мгновений это ощущение сменилось горьким удивлением. Повинуясь его действиям, вертолет поднялся всего лишь на полтора метра над землей, затем опустился обратно на бетон, снова поднялся и, словно влекомый неким волшебным зовом, виляя носом, неуклюже полетел в сторону шато.

9

— Пристегни ремень безопасности! — прокричал Малоун.

Сиена безуспешно пыталась это сделать. Адреналин и чувство опасности заставили ее крикнуть:

— Мы разобьемся!

— Все нормально! — проорал в ответ Малоун. — Беспокоиться не о чем!

И тут на них надвинулась махина дома. Вертолет летел на высоте не более двадцати метров. Малоуну показалось, что его живот прилип к позвоночнику. Сиена мучительно застонала.

Сражаясь за то, чтобы набрать высоту, Малоун видел, как им навстречу летит трехэтажная махина. Потом — только третий этаж. А затем он почувствовал толчок, вертолет содрогнулся, взмыл вверх, и перед его глазами оказался лишь укутанный дымкой горизонт и бесконечное небо.

— Что это…

— Попали в руль направления.

— Кто попал? Чем попал?

— В нас стреляют!

Еще одно попадание пули вызвало сбой рычагов управления. Вертолет клюнул носом, и его потащило влево. Сиена наполовину вывалилась в открытый люк и удержалась лишь благодаря тому, что успела вцепиться в ремень безопасности.

— Пристегни ремень! — крикнул Малоун.

— Пытаюсь!..

Несмотря на страх за Сиену, Малоун не мог отвлечься от управления непослушной машиной и посмотреть на нее.

— Ты можешь до него дотянуться?

— По-моему… получилось!

Боковым зрением Малоун увидел, что отчаянные попытки Сиены захлопнуть люк все же увенчались успехом. Звук лопастей стал тише, и, словно повинуясь неведомой команде, полет вертолета выровнялся. Захлопнув люк со своей стороны, Малоун в течение нескольких коротких секунд наслаждался наступившей тишиной. Теперь им с Сиеной не было надобности кричать.

Чейз стал рассматривать приборную панель машины, с которой он не был знаком и на которой его самого привезли в имение Белласара. На панели было несколько рычагов, которые пилот не использовал, поэтому Малоун не имел ни малейшего понятия об их предназначении. Однако сейчас было не самое подходящее время для экспериментов, вертолет мог в любую минуту перевернуться. Они пролетали над полями и каменными изгородями, и Малоун чувствовал, как машина взбрыкивает, отказываясь подчиняться. На их пути возник высокий, поросший кипарисовым лесом холм. Он попытался поднять вертолет выше, но результат был удручающим.

— В чем дело? — спросила Сиена. — Мы…

— Нет! Если бы я думал, что мы разобьемся, я бы сначала посадил вертолет!

— Но мы не успели улететь далеко. Это все еще владения Дерека. Если он… — Сиена посмотрела вбок и крикнула: — Дым!

Из двигателя вырывались черные клубы густого, маслянистого дыма.

— Если нам удастся продержаться в воздухе еще немного… — Малоун сверился с компасом на приборной доске. — Впереди — небольшой аэродром.

— Где? Я его не вижу!

— Он находится в следующей долине.

— Откуда ты знаешь?

Еще на Косумеле, когда Малоун согласился работать на Джеба, они разработали несколько вариантов спасательной операции, на тот случай, если Малоуну удастся вытащить Сиену из логова Белласара. В соответствии с одним из этих вариантов Чейз должен был добраться до кафе в Ницце, хозяин которого являлся агентом ЦРУ. Ему было приказано спрятать Малоуна и Сиену до прибытия команды Джеба. Согласно второму варианту они должны были отправиться в Канны и сесть на прогулочный водный трамвайчик, принадлежащий еще одному человеку, работающему на Контору. Но все эти географические пункты находились в противоположном направлении от того, куда они летели. Малоун направлял вертолет не к морю, а в глубь страны, в сторону захудалого взлетного поля, о котором говорил ему Джеб. Вот и сейчас он ориентировался на показания компаса, также полученного от Джеба.

Джеб обещал, что на взлетном поле их будет ждать пилот с небольшим самолетом. «Если ты сумеешь добраться до этого взлетного поля, — сказал ему Джеб, — ты прославишься не меньше своей страны!»

— Не понимаю, — нарушила ход его мыслей Сиена, — откуда ты узнал об этом взлетном поле?

— Сейчас не время объяснять!

— Ты знал о комнате, в которой Дерек хранит портреты своих других жен. — Обороты двигателя винтокрылой машины стали угасать. — Откуда ты знаешь так много о…

Малоун отчаянно сражался с рычагами управления.

— Я все расскажу тебе при первом же удобном случае…

— Господи, неужели ты…

— Что?

— …шпион?

10

На полигоне техник нацелил на мишень ракету. Белласар, услышав звуки стрельбы, раздававшиеся от дома, встрепенулся и, выхватив пистолет у одного из охранников, ринулся по усыпанной белым гравием дорожке к монастырю. Убедившись в том, что поместье не подверглось нападению, Белласар изменил направление и побежал к дому, однако резко остановился, увидев вертолет, неуклюже лавирующий над домом. Его посадочные полозы почти цепляли крышу дома, охранники вели ожесточенную стрельбу по машине. Увидев справа от себя Поттера, Белласар кинулся к нему.

— Что тут происходит?

Лицо Поттера было искажено злобой. Он смотрел в сторону удаляющегося вертолета.

— Они убежали! — прохрипел он.

— Что? Кто?

— Малоун и твоя жена! Они в вертолете!

— Сиена?!

— Они дождались, пока вертолет приземлится, а я выйду из него, и сказали охраннику, что хотят поговорить со мной. А потом забрались в вертолет и взлетели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Моррелл читать все книги автора по порядку

Дэвид Моррелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Торговец смертью отзывы


Отзывы читателей о книге Торговец смертью, автор: Дэвид Моррелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x